Title: คำว่ารักของเราต่างกัน / Kum Wah Ruk Kaung Rao Dtaung Gun (Our Definition of Love is Different)
Artist: Dew Arunpong ft. Note Panayanggool
Album: [Single]
Year: 2013
คงเป็นเพราะฉันฝันถึงเธอเมื่อคืน
Kong bpen pror chun fun teung tur meua keun
It’s probably because I dream about you at night
พอตื่นมาก็ยังนั่งนึกถึงเธอ
Por dteun mah gor yung nung neuk teung tur
As soon as I wake up, I still sit and think about you
เธอที่เคยรักเธอที่จากไป
Tur tee koey ruk tur tee jahk bpai
You whom I once loved, you who left me
มันทำให้ฉันยิ้มๆ ทั้งน้ำตา
Mun tum hai chun yim yim tung num dtah
You made me smile through the tears
นึกถึงสัญญาที่ทำไม่ได้
Neuk teung sunyah tee tum mai dai
Thinking of the promise I couldn’t keep
จะอยู่ด้วยกันจนวันสุดท้าย
Ja yoo duay gun jon wun soot tai
That we would be together until our last days
เธอแปลคำว่ารักไม่ตรงกับฉัน
Tur bplae kum wah ruk mai dtrong gup chun
Your definition of love isn’t the same as mine
แค่เรามองรักด้วยสายตาต่างกัน
Kae rao maung ruk duay sai dtah dtahng gun
Just looking at love through our eyes is different
ฉันรู้เพียงแค่เธอคือโลกของฉัน
Chun roo piang kae tur keu lohk kaung chun
All I know is that you’re my world
ขาดเธอเหมือนขาดใจ
Kaht tur meuan kaht jai
Without you is like I’m without a heart
แต่ไม่รู้ใจคนอย่างเธอ
Dtae mai roo jai kon yahng tur
But I don’t understand the heart of a person like you
ก็คงไม่มีใครผิดหรือถูก
Gor kong mai mee krai pit reu took
No one’s right or wrong
สิ่งที่ล่วงเลยก็เปลี่ยนไม่ได้
Sing tee luang loey gor pblian mai dai
Things that have passed can’t be changed
ได้แค่นึกถึงได้แค่เสียดาย
Dia kae neuk teung dai kae sia dai
I can only think, can only regret
(*) เธอแปลคำว่ารักไม่ตรงกับฉัน
Tur bplae kum wah ruk mai dtrong gup chun
Your definition of love isn’t the same as mine
แค่เรามองรักด้วยสายตาต่างกัน
Kae rao maung ruk duay sai dtah dtahng gun
Just looking at love through our eyes is different
รักคำเดียวไม่พอให้อยู่ด้วยกัน
Ruk kum diao mai por hai yoo duay gun
Just the word “love” alone wasn’t enough to keep us together
จนถึงวันสุดท้าย
jon teung wun soot tai
Until our final days
(**) ทำไมคำว่ารักของเราถึงต่างกัน
Tummai kum wah ruk kaung rao teung dtahng gun
Why is our definition of love different?
ทำไมเธอและฉันไปกันไม่ได้
Tummai tur lae chun bpai gun mai dai
Why can’t you and I be together?
ฉันรู้เพียงแค่เธอคือโลกของฉัน
Chun roo piang kae tur keu lohk kaung chun
All I know is that you’re my world
ขาดเธอเหมือนขาดใจ
Kaht tur meuan kaht jai
Without you is like I’m without a heart
แต่ไม่รู้ใจคนอย่างเธอ
Dtae mai roo jai kon yahng tur
But I don’t understand the heart of a person like you
ความรักแรกรักก็สวยงาม
Kwahm ruk raek ruk gor suay ngahm
First love is beautiful
ดั่งเพลงรักที่ซึ้งในนิยาม
Dung pleng ruk tee seung nai niyahm
Like love songs that take place in a fairytale
เวลาที่หมุมที่ผ่านไปทำเธอกับฉัน
Welah tee moom tee pahn bpai tum tur gup chun
The time that passes makes you and I
คิดคนละอย่างไม่เหมือนเดิม
Kit kon la yahng mai meuan derm
Think in our own separate ways
(*,**)
คำว่ารักเราช่างต่างกัน
Kum wah ruk rao chahng dtahng gun
Our definition of love is so different