Title: นี่แหละความรัก / Nee Lae Kwahm Ruk (This is Love)
Artist: Ann Thittima (แอน ธิติมา)
Album: OST Princess Hours รักวุ่น ๆ เจ้าหญิงจอมจุ้น
Year: 2017
เป็นคนแบบเนี่ย
Bpen kon baep nia
This is the sort of person I am
คนครื้นเครงบ้างอ่อนหวานบ้าง
Kon kreun kreng bahng aun wahn bahng
Pretty happy and pretty sweet
ไม่ก้าวร้าวและไม่เกเร
Mai gao rao lae mai gay ray
I’m not aggressive and not naughty
เป็นแบบเนี่ยประจำ
Bpen baep nia bprajum
I’m reguarly like this
มาเจอกับเธอที่ใครใครเค้าก็ใฝ่หา
Mah jur gup tur tee krai krai kao gor fai hah
I met you, whom everyone is after
รู้ว่าเธอเป็นคนเย็นชา น่ารักบางเวลา
Roo wah tur bpen kon yen chah naruk bahng welah
I know you’re a nonchalant person, but sometimes you’re cute
(*) แปลกที่เธอเข้ามาทำให้โลกนี้ดูแปลกไป
Bplaek tee tur kao mah tum hai lohk nee doo bplaek bpai
It’s strange that you came and made this world seem strange
แค่สบตาเธอก็รู้ในความหมาย
Kae sop dtah tur gor roo nai kwahm mai
Just looking into your eyes, I know the meaning
เจอเธอทุกครั้งทำให้ฉันต้องหวั่นใจ
Jur tur took krung tum hai chund taung wun jai
Every time I meet you, you make my heart tremble
ก็เธอเข้ามาทำให้หวั่นไหว
Gor tur kao mah tum hai wun wai
You come and make me anxious
(**) หรือนี่คือความรัก
Reu nee keu kwahm ruk
Is this love?
คิดเหมือนกันใช่หรือเปล่า
Kit meuan gun chai reu bplao
Do you feel the same as me?
ฉันว่าเธอรู้สึกว่าใช่ไหม
Chun wah tur roo seuk wah chai mai
I think you feel it, right?
เมื่อยามที่เราได้ใกล้กัน
Meua yahm tee rao dai glai gun
When we are near
บอกกันหน่อยนะที่มันเป็นเช่นดังความฝัน
Bauk gun noy na tee mun bpen chen dung kwahm fun
Tell me it’s like a dream
นั่นแปลว่าตัวฉันนั้นรักเธอ
Nun bplae wah dtua chun nun ruk tur
That means I love you
ฉันแค่อยากรู้ที่เธอนั้นซ่อนเอาไว้
Chun kae yahk roo tee tur nun saun ao wai
I just want to know what you’re hiding
ใจจริงเธอคิดอย่างไร ตอบฉันทีได้ไหม
Jai jing tur kit yahng rai dtaup chun tee dai mai
How does your heart really feel? Please answer me
(*,**)
(***) ตอบฉันหน่อยนะ
Dtaup chun noy na
Answer me
ที่มันเป็นเช่นดังความฝัน
Tee munbpen chen dung kwahm fun
That this is like a dream
นั่นแปลว่าตัวฉันรักเธอ
Nun bplae wah dtua chun rukt ur
That means I love you
ไม่ได้เก็ก แค่เย็นชา
Mai dai gek kae yen chah
I’m not stuck-up, I’m just nonchalant
ไม่อ่อนหวาน ตอนพูดจา
Mai aun wahn dtaun poot jah
I’m not sweet when I talk
เมื่อแอบเห็น เธอมองมา
Meua aep hen tur maung mah
When I secretly see you looking
จากที่ไม่แคร์อะไรก็อ่อนไหวในพริบตา
Jahk tee mai care arai gor aun wai nai prip dtah
I go from not caring about anything to being weak in the blink of an eye
แต่แปลก ที่เราไม่มีอะไรที่เข้ากัน
Dtae bplaek tee rao mai mee arai tee kao gun
But it’s strange that we don’t get along at all
กับคิดถึงแต่เธอทั้งที่พึ่งห่างกันยังไม่พ้นวัน
Gup kit teung dtae tur tung tee peung hahng gun yung mai pon wun
When I think only of you, even though we haven’t even been separated for a day
ทั้งหัวใจ มันเริ่มหวั่นไหวอย่างฉับพลัน
Tung hua jai munr erm wun wai yahng chun plun
My entire heart is starting to tremble unexpectedly
สุดท้ายฉันหวังว่าเธอคงรู้สึกเหมือนกัน
Soot tai chun wung wah tur kong roo seuk meuan gun
Finally, I hope you feel the same
เธอได้ยินใช่ไหม
Tur dai yin chai mai
You can hear it, right?
เสียงข้างในจิตใจ
Siang kahng nai jit jai
The voice inside my heart?
ว่ามันมีอะไรซ่อนไว้
Wah mun mee arai saun wai
That it has something it’s hiding?
(**,***)
ก็แค่อยากจะรู้หน่ะ
Gor kae yahk ja roo na
I just want to know
ใจจริงเธอคิดยังไงอะ
Jai jing tur kit yung ngai a
How does your heart really feel?
คล้ายคล้ายแต่ไม่รู้ใช่ปะ ไม่รู้ใช่ป่าว
Klai klai dtae mai roo chai bpai mai roo chai bpao
It seems like it, but you don’t know, right? You don’t know, right?
เพราะเราไม่มีอะไรดูเข้ากัน
Pror rao mai mee arai doo kao gun
Because we don’t get along at all
กับคิดถึงเธออยู่ทุกคืนและทุกวัน
Gup kit teung tur yoo took keun lae took wun
When I’m thinking about you every night and every day
เสียงหัวใจขอโทษถ้ามันสั่นไหวดัง
Siang hua jai kor toht tah mun sun wai dung
I’m sorry if the sound of my heart is pounding too loudly
สุดท้ายฉันคิดว่าเราก็รู้สึกเหมือนกัน
Soot tai chun kit wah rao gor roo seuk meuan gun
Finally, I think we feel the same
Why
Baby
Love me Haha
—
เนื้อร้อง สุดสรร วงศ์สมุทร / 歌词 SoodsonVongsamuthara
ทำนอง / เรียบเรียง สุดสรร วงศ์สมุทร / 编曲/编辑 SoodsonVongsamuthara