Title: ฉันไม่รู้ / Chun Mai Roo (I Don’t Know)
Artist: Bell Supol (เบล สุพล)
Album: [Single]
Year: 2017
ฉันไม่รู้ ว่าเธอจะไม่รัก ฉันไม่รู้จัก รักของเราเหมือนในวันเก่า
Chun mai roo wah tur ja mai ruk chun mai roo juk ruk kaung rao meuan nai wun gao
I don’t know if you won’t love me, I’m not familiar with our love like the old days
ในเมื่อความรักของเรามันเริ่มจะเฉา มันไม่ใช่เรา อย่างที่เคยเป็น
Nai meua kwahm ruk kaung rao mun rerm ja chao mun mai chai rao yahng tee koey bpen
When our love is starting to wither, we’re not the same as we used to be
(*) ในเมื่อความรักที่ฉันให้เธอมองข้ามไป ในเมื่อเธอไม่เคยใส่ใจ
Nai meua kwahm ruk tee chun hai tur maung kahm bpai nai meua tur mai koey sai jai
When you overlook the love I’ve given you, when you’ve never paid any attention
ก็ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้น เมื่อชีวิตของฉันให้เธอไม่มีความหมาย
Gor mai dtaung poot arai tung nun meua cheewit kaung chun hai tur mai mee kwahm mai
There’s no need to say anything when my life that I’ve given you is meaningless
เมื่อรักของเรากลับกลายไม่คล้ายที่เคย
Meua ruk kaung rao glup glai mai klai tee koey
When our love has become different than it used to be
(**) ฉันไม่รู้ว่าฉันควรทำอย่างไร ในเมื่อชีวิตของฉันหมดไป
Chun mai roo wah chun kuan tum yahng rai nai meua cheewit kaung chun mot bpai
I don’t know what I should do when my life is over
ไม่มีความหมายก็ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้น
Mai mee kwahm mai gor mai dtaung poot arai tung nun
It’s meaningless, there’s no need to say anything
ฉันเห็นว่าเธอกำลังมีรักให้ใครอีกคน และสิ่งเหล่านั้นทำฉันสับสน
Chun hen wah tur gumlung mee ruk hai krai eek kon lae sing lao nun tum chun sup son
I see you’re in love with someone else, and that makes me feel confused
เราจะทนกันต่อไปอีกอย่างนี้ก็ไม่รู้เพื่ออะไร
Rao ja ton gun dtor bpai eek yahng nee gor mai roo peua arai
I don’t know what we’re continuing to put up with each other like this for
คนเคยรักเมื่อกลายเป็นคนไม่รัก เป็นไม่รู้จัก รักของเราไม่เหมือนวันเก่า
Kon koey ruk meua glai bpen kon mai ruk bpen mai roo juk ruk kaungr ao mai meuan wun gao
When people who were once in love fall out of love, they become strangers, our love isn’t like the old days
อาจต้องผิดหวังเมื่อรักเราเริ่มจะเฉา มันไม่มีเรา ฉันต้องเข้าใจ
Aht dtaung pit wung meua ruk rao rerm ja chao mun mai mee rao chun dtaung kao jai
I must be disappointed as our love started to wither, there’s no more “us,” I must understand
(*,**)
ในเมื่อความรักที่ฉันให้เธอมองข้ามไป ในเมื่อเธอไม่เคยใส่ใจ
Nai meua kwahm ruk tee chun hai tur maung kahm bpai nai meua tur mai koey sai jai
When you overlook the love I’ve given you, when you’ve never paid any attention
—
คำร้อง / ทำนอง : ปัณฑพล ประสารราชกิจ
เรียบเรียง : เชาวรัตน์ หรรษคุณาฒัย, กรณ์ มหาดำรงค์กุล
โปรดิวซ์เซอร์ : ปัณฑพล ประสารราชกิจ, เชาวรัตน์ หรรษคุณาฒัย, กรณ์ มหาดำรงค์กุล
A nice new song from Bell about that hopeless feeling you get as you can do nothing but watch as your relationship slowly dies. Extra salt on the wounds if you end up losing them to your best friend.