Title: อยากมีสามี / Yahk Mee Sahmee (I Want a Husband)
Artist: Kluay Klonghoykong (กล้วย คลองหอยโข่ง)
Album: [Single]
Year: 2015
อ่ะอยากมีสามี
A yahk mee sahmee
Ah, I want a husband
อ่ะอยากมีสามี
A yahk mee sahmee
Ah, I want a husband
มีเธอก็อยากให้คนอื่นรู้ ให้เขามามุงกันดู ว่าเรานั้นคู่ควร
Mee tur gor yahk hai kon eun roo hai kao mah moong gun doo wah rao nun koo kuan
I want other people to know that I have you, so they’ll crowd around and watch us and say that we’re a perfect match
สัญญาเคยพูดจากันในโอ่ง อยากให้เรานั้นเปิดโปง ยังมั่นคงไม่เรรวน
Sunyah koey poot jahk gun nai ohng yahk hai rao nun bpert bpohng yung mun kong mai ray ruan
The promise we once shared secret, I want us to reveal it, I’m still sure, I’m not uncertain
ขอก่อนแล้วเธอจะมาขอกัน เรื่องในโอ่งวันนั้น ถึงวันต้องรีบทบทวน
Kor gaun laeo tur ja mah kor gun reuang nai ohng wun nun teung wund taung reep top tuan
I’ll ask forst, then you can ask me, it’s time to hurry up and reconsider that private matter from that day
รับปากจะลากริ้วขบวน มาแต่งเอาเนื้อนวลๆ ตามที่เคยตกลง
Rup bpahk ja lahk riew kabuan mae dtaeng ao neua nuan nuan dtahm tee koey dtok long
I guarantee you, I’ll lead the procession, come and marry your sweetheart, follow through with what you once agreed to
(*) โตดติโตง สาวกระโดดลงทง นกกิ้งโครง บินเข้าใต้กระโปรง
Dtohdtidtohng sao gradoht long tong nok ging krohng bin kao dtai grabprohng
Doht dti dtohng, this girl’s jumping down, the starling flies under the dress
โตดติโตง สาวกระโดดลงโอ่ง นกกิ้งโครง บินถลาโหม่งโอ่ง
Doht dti dtohng sao gradoht long ohng nok ging krohng bin talah mohng ohng
Dtong dti dtong, this girl’s jumping in, the starling swoops down into the jar
คำว่าเรา เมื่อไรจะถูกเปิดโปง จะขอวันไหน จะเลื่อนไปกี่โมง
Kum wah rao meua rai ja took bpert bpohng ja kor wun nai ja leuan bpai gee mohng
When will we reveal “us”? What day? What time will it be postponed to?
อย่าเอ้อระเหย ดีดแต่พิณ โตดติโตง
Yah ur ra hoey deet dtae pin dtoht dti dtohng
Don’t shrug this off, just plucking your guitar, dtoh dti dtohng
อ่ะอยากมีสามี
A yahk mee sahmee
Ah, I want a husband
อ่ะอยากมีสามี
A yahk mee sahmee
Ah, I want a husband
ใจเธอยังรักยังเหลือกันอยู่ ก็ทำให้คนได้รู้ ไม่ใช่ชู้ทางใจ
Jai tur yung ruk yung leua gun yoo gor tum hai kon dai roo mai chai choo tahng jai
If your heart still has love left for me, let me know, I’m not just a mental lover
ในวันบรรลุล่วงในโอ่ง ตาจ้องตาตัวโก่ง เธอลืมไม่ลงใช่ไหมอ่ะ
Nai wun bunloo luang nai ohng dtah jaung dtah dtua gohng tur leum mai long chai mai a
When you’re reaching in your barrel, our eyes meet and your arch yourself, you’ve forgotten, haven’t you?
ได้กอดต้องรีบมาขอไปเก็บ หายไปกับรอยเล็บ คนรอก็เจ็บเป็นทุกข์ใจ
Dai gaut dtaung reep mah kor bpai gep hai bpai gup roy lep kon ror gor jep bpen took jai
If you want a hug, you have to hurry up and ask me, disappearing with nail marks, the person waiting is hurting and suffering
มองทางขันหมากอ้างขบวนใหญ่ มาโห่ให้ชื่นหัวใจ เอ้าไวๆโปงชึ่งโปง
Maung tahng kun mahk ahng kabuan yai mah hoh hai cheun hua jai ao wai wai bpohng cheung bpohng
Look at the betel tray and the large procession, come to holler and make my heart happy, oh, hurry up, bphng cheung bpohng
(*,*)
—
คำร้อง/ทำนอง นะโม โมรา
เรียบเรียง เพิ่มศักดิ์ ทรัพย์โมกข์