Title: ทิ้งเขาซะ / Ting Kao Sa (Leave Him)
Artist: K-Otic
Album: Real
Year: 2011
(*) ทิ้งเขาซะ ทิ้งเขาซะ
Ting kao sa ting kao sa
Leave him, leave him
ถ้าไม่รักก็เกลียดเขาไป (เกลียดเขาไป)
Tah mai ruk go gliet kao pai (gliet kao pai)
If he doesn’t love you, then hate him (hate him)
อย่างเธอนั้นไม่มีเหงาหรอก เหงาหรอก
Yahng tur nun mai mee ngao rauk ngao rauk
He’s not lonely like you, like you
ว่างได้ก็ไม่นาน
Wahng dai mai nahn
Soon you can be free
ทิ้งเขาซะ ทิ้งเขาซะ
Ting kao sa ting kao sa
Leave him, leave him
ถ้าไม่รักก็เขี่ยเขาไป (เขี่ยเขาไป)
Tah mai ruk gor kia kao pai (kia kao pai)
If he doesn’t love you, throw him away (throw him away)
คนน่ารักทำอะไรก็ไม่น่าเกลียด
Kon naruk tum arai gor mai nahn gliet
Whatever cute people do, it’s hard to hate them
Baby Baby ทิ้งเขาซะ
Baby baby ting kao sa
Baby, baby, leave him
ถ้าถามถึงของสักอย่าง ที่เธอเริ่มเบื่อ และเธอจะทิ้งมัน
Tah tahm teung kaung suk yahng tee tur rerm beua lae tur ja ting mun
If I ask about anything, you’re starting to get bored and you’ll leave him
ฉันต้องคิดตั้งนาน ยังมีประโยชน์ ถ้าเธอจะให้ใคร
Chun dtaung kit dtung nahn yung mee prayot tah tur ja hai krai
I’ve been thinking for so long, and you’re still useful if you’ll give yourself to someone
แต่ถามถึงใครสักคน ที่เธอรักจริง แต่มันก็หลายใจ
Dtae tahm teung krai suk kon tee tur ruk jing dtae mun gor lai jai
But asking about who you really love, he’s unfaithful
เรื่องนี้ไม่มีการลังเล ก็ต้องSayทันที่ ว่า Good Bye
Reuang nee mai mee gahn lung lay gor dtaung say tun tee wah good-bye
This matter has no hesitation, it’s time to say “good-bye”
Love not addict Love not Physhic
Love not addict Love not Physhic
ไม่จำเป็นที่บอกเลิกก่อนแล้วจะผิด
Mai jum pen tee bauk lerk gaun laeo ja pit
There’s no need to tell him you’re breaking up first, that’d be a mistake
ในเมื่อมีทางเลือก เธอก็เลือกไปสิ
Nai meua tee tahng leuak tur gor leuak pai si
When there’s a path to choose, choose
เหมือนเธอเลิกPartyทั้งที่ไฟยังไม่ปิด
Meuan tur lerk party tung tee fai yung mai pit
It’s like you’re ending a party even though the fire’s not put out
รักของเขามีไว้แจก
Ruk kaung kao mee wai jaek
He hands out his love freely
แล้วทำไมเธอต้องแบก
Laeo tummai tur dtaung baek
So why should you have to bear it?
ถ้ามันจำเป็นต้องแตก
Tah mun jum pen dtaung dtaek
If it must be broken
(*)
ทิ้งเขาซะ
Ting kao sa
Leave him
รู้ไม่ใช่กระดาษ ที่แค่กวาดๆ แล้วมันจะหายไป
Roo mai chai gradaht tee kae gwaht gwaht laeo mun ja hai pai
I it’s not a piece of paper that with just a sweep, it’ll disappear
รู้ว่าต้องวุ่นวาย และต้องทำใจ แต่มันก็ต้องทำ
Roo wah dtaung woon wai lae dtaung tum jai dtae mun gor dtaung tum
I know it’s a problem and you have to prepare yourself, but it must be done
รู้ว่าชอบคนเลว ก็ชอบไปเหอะ แต่เธอไม่ต้องจำ
Roo wah chaup kon leo gor chaup pai hur dtae tur mai dtaung jum
I know you like bad boys, go ahead and like away, but you don’t have to remember
ไม่ต้องหาเหตุและผลอะไร ไม่ได้ดั่งใจ ก็ทิ้งเลย
Mai dtaum hah het lae pon arai mai dai dung jai gor ting loey
There’s no need to look for a reason or anything, it wasn’t your heart, leave him
지워버려 잊어버려 그와의 모든 추억들을 태워버려
Jiwobeoryuh ijeobeoryuh geuwayi modeun chueoukdeuleul taewobeoryuh
Erase him, forget him, burn all your memories of him
그보다 더 나은 남자들은 널렸으니 미련없이 그를 떠나버려
Geuboda duh naeun namjadeuleun neolryuteuhni miryuhnupsi geureul tteonabeoryuh
There are many guys around you better than him, abandon him without regret, leave him
그와의 작별인사 (Yes Yes) 후회따윈 하지마 (Yes Yes)
Geuwayi jakbyuhlinsa (yes yes) huhwetawin hajima (yes yes)
Say good-bye (yes, yes), don’t regret it (yes yes)
Just keep taking a 1 step 2 step 그를 떠나버려
Just keep taking a 1 step 2 step geureul teonabeoryuh
Just keep taking a 1 step 2 step, leave him
(*)
外人、タイ人、愛人、友人 back to origin
Gai jin thai jin Ai jin yuu jin back to origin
Foreigners, Thais, lovers, friends, back to origin
宇宙人、故人, baby I need a virgin
Uchuu jin ko jin
, Baby I need a virgin
Space alien, dead people, baby I need a virgin
何人ですか?わからない
Nani jin desu ka? Wakaranai
What person are you? I don’t know
関係ないよ ベロベロ
Kankeinai yo bero bero
It doesn’t involve me, bero bero
Just let it go with ペロペロ
Just let it go with pero pero
Just let it go with pero pero
without me smoky j like a zero
without me smoky j like a zero
もう切れた pressure no more
Mou kireta pressure no more
So break it off, pressure no more
Out with the old
baby in with the new
We could play love games
lemme watch watchu do
Im so new school
that dude’s old news
I stay so fresh from my hat to shoes, to my chain
say my name
roll this way we can do the damn thing
Its the T to the O to the M to the O
wanna know?
get with the hero
(*)
เธอน่ะโคตรน่ารักน่ารักเลย Baby Baby
Nur na koht naruk naruk loey baby baby
You’re so cute, so cute, baby baby
[NOTE: Thanks to my boyfriend for putting aside his hate of Kpop to help me with the Korean part. xD And thanks to songdee.com for providing the Korean lyrics~ At least it makes more sense than the Japanese and English, lmao~]
Aww, so sweet of your boyfriend. May I ask if your boyfriend is Korean? That’s really grateful of him to work along with you to make this song translation possible.
I honestly don’t really listen to these newer generation boy band musics, but I must admit that this particular song was really unique. I liked how they collaborate the Thai, Chinese, and Korean language so well that it made the song flow so smooth for a upbeat song. I enjoyed it. Thank to you and your boyfriend! 🙂
Yeahh he’s Korean 😛 But he hates boybands and pop groups of any kind, but especially Kpop hahaha
Normally he refuses to help me with things like this, but because the lyrics online included the Korean lyrics, he agreed since he could just read it and not have to listen to it hahaha
I’m the same way as you, I don’t really care much for any of RS’s Kamikaze kids, but there is something about this song that I do like for some reason haha xD I’m not sure what it is~