Title: คนไม่น่าสงสาร / Kon Mai Nah Song San (This Person You Shouldn’t Pity)
Artist: Ann Thittima
Album: Club Friday
Year: 2012
ผิดไหม ที่ไม่เคยเรียกร้องอะไร
Pit mai tee mai koey riak raung arai
Is it wrong that I never cried out anything?
ผิดไหม ที่ไม่เคยขอร้องให้เธอ
Pit mai tee mai koey kor raung hai tur
Is it wrong that I never begged for you?
มารักมาเห็นใจ เหมือนที่ใครใครเค้าทำ
Mah ruk mah hen jai meuan tee krai krai kao tum
You came and loved me, understood me, like so many others have done
ก็ชิน กับการต้องส่งย้ิมให้เธอ
Gor chin gup gahn dtaung song yim hai tur
I’m used to smiling at you
ก็ชิน กับการจะบอกไม่เป็นไร
Gor chin gup gahn ja bauk mai pen rai
I’m familiar with saying I’m all right
ทั้งที่บางทีในหัวใจ ฉันก็มีน้ำตา
Tung tee bahng tee nai hua jai chun gor mee num dtah
Even though sometimes in my heart I’m crying
(*) ในสายตาของเธอฉันเป็นคนที่เข้มแข็ง
Nai sai dtah kaung tur chun pen kon te kem kaeng
In your eyes, I’m a strong person
ยังแข็งแรง อยู่ได้โดยไม่ต้องมีใคร
Yung kaeng raeng yoo dai doy mai dtaung mee krai
Still strong, without needing anyone else
เป็นคนไม่น่าสงสาร เป็นคนเข้าอกเข้าใจ
Pen kon mai nah song sahn pen kon kao auk kao jai
I’m someone who shouldn’t be pitied, I’m someone who understands
คงไม่เป็นไรถ้าไม่มีเธอ
Kong mai pen rai tah mai mee tur
I’ll probably be okay if I don’t have you
(**) แต่คนไม่น่าสงสารคนนึง ที่เธอไม่เคยคิดถึง
Dtae kon mai nah song sahn kon neung tee tur mai koey kit teung
But this person who shouldn’t be pitied, who you never think about
รู้ไม่น่าสงสารสักเท่าไร อยากจะร้องไห้
Roo mai nah song sahn suk tao rai yahk ja raung hai
However much I know I shouldn’t feel sorry for myself, I want to cry
ก็ต้องยิ้มให้ ไม่รู้ร้องยังไง
Gor dtaung yim hai mai roo raung yung ngai
I must smile, I don’t know how to cry
คนไม่น่าสงสารคนนึง ที่เธอไม่เคยคิดถึง
Kon mai nah song sahn kon neung tee tur mai koey kit teung
This person shouldn’t be pitied, who you never think about
เพราะไม่เคยยอมรับว่าหัวใจ
Pror mai koey yaum rup wah hua jai
Because I’ve never accepted my heart
ทั้งอ่อนแอและอ่อนไหว
Tung aun ae lae aun wai
Though it’s feeble and weak
ก็เท่านั้นเอง
Gor tao nun eng
That’s all
พึ่งรู้ว่าการที่ต้องซื่อตรงกับใจ
Peung roo wah gahn tee dtaung seu dtrong gup jai
I just realized that having to be honest with my heart
ความคิดและความรู้สึกนั้นสำคัญ
Kwahm kit lae kwahm roo seuk nun sumkun
My thoughts and emotions are important
ฉันหวังว่าไม่สายไป
Chun wung wah mai sai pai
I hope that it’s not too late
(*,**)
ฉันอ่อนแอและอ่อนไหว แต่เธอไม่เคยรู้เลย
Chun aun ae lae aun wai dtae tur mai koey roo loey
I’m feeble and weak, but you’ll never know
I bought a CD from e-thai CD. GMM Hit Playlist 5. That’s what brought me here. A nice song.