Title: น่าดู / Nah Doo (Attractive)
Artist: Singto Numchok (สิงโต นำโชค) ft. YB and Wan Wunwan
Album: [Single]
Year: 2017
ดู ดูดูดูดู ดูดูดูดู รู้ตัวบ้างไหมว่าเธอสดใสน่าดู
Doo doo doo doo doo doo doo doo roo dtua bahng mai wah tur sot sai nah doo
Look, look, look, look, look, look, look, look, do you realize that you’re quite attractive?
ดูดูดูดู ดูดูดูดู รู้ตัวใช่ไหมว่าเธอสดใสน่าดู
Doo doo doo doo doo doo doo doo roo dtua chai mai wah tur sot sai nah doo
Look, look, look, look, look, look, look, look, you realize that you’re quite attractive, right?
แอบมองเธอมานานแสนนาน คิดถึงเธอละเมอทุกวันเพ้อไปไกล
Aep maung tur mah nahn saen nahn kit teung tur la mur took wun pur bpai glai
I’ve secretly been looking at you for such a long time, I think about you and daydream every day, fantasizing way too much
หลับทีไรก็มีแต่หน้าเธอ อยากจะรู้ว่าเธอคิดยังไง
Lup tee rai gor mee dtae nah tur yahk ja roo wah tur kit yung ngai
Whenever I close my eyes, there’s only your face, I want to know how you feel
ก็เธออยู่ใกล้แล้วมันสั่น หัวใจไหวหวั่น ไม่รู้ต้องทรมานถึงเมื่อไหร่
Gor tur yoo glai laeo mun sun hua jai wai wun mai roo dtaung toramahn teung meua rai
When you’re close to me, I tremble, my heart shakes, I don’t know how long I must be tortured
บอกเธอ ให้รู้เลยดีกว่า
Bauk tur hai roo loey dee gwah
Telling you and letting you know is better
ปล่อยไว้ใจประหม่า รู้ตัวบ้างไหมว่าเธอสดใสน่า
Bploy wai jai bpramah roo dtua bahng mai wah tur sot sai nah
But I let go of my trust and lose my self confidence, do you realize that you’re quite attractive?
(*) ดูดูดูดู ดูดูดูดู รู้ตัวใช่ไหมว่าเธอสดใสน่าดู
Doo doo doo doo doo doo doo doo roo dtua chai mai wah tur sot sai nah doo
Look, look, look, look, look, look, look, look, you realize that you’re quite attractive, right?
ดูดูดูดู ดูดูดูดู รู้ตัวว่าฉันทำได้แค่ดู
Doo doo doo doo doo doo doo doo roo dtua wah chun tum dai kae doo
Look, look, look, look, look, look, look, look, I realize that all I can do is look
ดูดูแต่ตา มืออย่าไปต้อง
Doo doo dtae dtah meu ya bpai dtaung
I look with my eyes, not with my hands
แค่เธอจ้องมา ทำเราขัดข้อง
Kae tur jaung mah tum rao kut kaung
Just your gaze gives me trouble
โอ้แม่แก้วตา ทุกคนจับจ้อง
Oh mae gaeo dtah took kon jup jaung
Oh, mama, everyone’s staring
พี่เขาจับมา ผมไม่เกี่ยวข้อง
Pee kao jup mah pom mai giao kaung
They’ve caught you, I’m irrelevant
ผมไม่ยุ่ง ผมไม่เกี่ยว
Pom mai yoong pom mai giao
I’m not bothering you, I’m not getting involved
ผมไม่รู้ ไม่ได้เอี่ยว
Pom mai roo mai dai iao
I don’t know, I’m not getting mixed up in it
ไม่ใช่เพื่อน ไม่ใช่เสี่ยว
Mai chai peuan mai chai siao
We’re not friends, we’re not buddies
ดูต้น อย่างเดียว
Doo dton yahng diao
I’m just looking
ผมไม่รู้จักมัน มันไม่รู้จักผม
Pom mai roo juk mun mun mai roo juk pom
I don’t know you, you don’t know me
เราอยู่ห่างๆกัน แบบนี้แหละเหมาะสม
Rao yoo hahng hahng gun baep nee lae mor som
We’re far apart, this is best
แอบดูเธอมาตั้งนาน
Aep doo tur mah dtung nahn
I’ve been secretly watching you for so long
สรีระของเธอช่างน่ารับประทาน
Sareera kaung tu chahng nah rup bpratahn
Your body is so appetizing
เธอเปรียบเหมือนดั่งแสงสว่าง
Tur bpriap meuan dung saeng sawahng
You’re like a bright light
ฉันคือเงามืดไม่มีใครกล้าเดินผ่าน
Chun keu ngao meut mai mee krai glah dern pahn
I’m a dark shadow that no one would dare walk past
ลองคุยกันไปพลางๆ
Laung kooey gun bpai plahng plahng
I keep trying to talk to you
รับรองรถไฟไม่มีชนราง
Rup raung rot fai mai mee chon rahng
I guarantee the train has no bumps in the track
ไม่ต้องกลัวแม่นวลนาง
Mai dtaung glua mae nuan nahng
You don’t have to be scared, baby
เพราะว่าเรื่องแบบนี้ผมรู้งาน
Pror wah reuang baep nee pom roo ngahn
Because with matters like this, I know the job
(*)
Hey! มาๆ ฉันจะพาไปเดิน เซ!
Hey mah mah chun ja pah bpai dern say
Hey! C’mon, I’ll take you on a walk
รับรองรับประกันฉันไม่ เท!
Rup raung rup bpragun chun mai tay
I guarantee I’m not a bad a guy
ลุยถึงไหนถึงกัน แต่ช่วยตอบคำถามก่อน
Looey teung nai teung gun dtae chuay daup kum tahm gaun
I’ll struggle to the very end, but please answer my question first
เอายังไงฉันรอฟังอยู่
Ao yung ngai chun ror fung yoo
Whatever you want, I’m waiting to listen
Hey! มาๆ ฉันจะพาไปเดิน เซ!
Hey mah mah chun ja pah bpai dern say
Hey! C’mon, I’ll take you on a walk
รับรองรับประกันฉันไม่ เท!
Rup raung rup bpragun chun mai tay
I guarantee I’m not a bad a guy
ลุยถึงไหนถึงกัน แต่ช่วยตอบคำถามก่อน
Looey teung nai teung gun dtae chuay daup kum tahm gaun
I’ll struggle to the very end, but please answer my question first
เอายังไงฉันรอฟังอยู่
Ao yung ngai chun ror fung yoo
Whatever you want, I’m waiting to listen
ดู อย่างเดียวได้ไหมพ่อคนเจ้าชู้
Doo yahng diao dai mai por kon jao choo
Can you just look, you playboy?
เก็บตังค์ดีไหมผู้ชายใคร่รู้ หากมีหัวใจทำไมไม่สู้
Gep dtung dee mai poo chai krai roo hahk mee hua jai tummai mai soo
Wouldn’t it be better to keep your money, you curious man? If you have a heart, why haven’t you given up?
ถ้าพี่มีคู่หนูต้องขอบาย ถ้าเมียจับได้เดี๋ยวไม่น่าดู
Tah pee mee koo noo dtaung kor bai tah mia jup dai diao mai nah doo
If you have a girlfriend, I have to say good-bye, if your wife catches us, pretty soon this won’t look so attractive
(*)
—
เนื้อร้อง: สิงโต นำโชค, ตั้ม โมโนโทน (สถาปัตย์ ธีรนิตภาพ), YB (YOUNG BONG)
ทำนอง: สิงโต นำโชค
เรียบเรียง: Kijjaz (กิจจาศักดิ์ ตริยานนท์), สิงโต นำโชค
โปรดิวเซอร์: Kijjaz