Storm

All posts tagged Storm

Title: แกล้งงอน “ถ้ารักกัน ยอมฉันนะเธอ” / Glaeng Ngaun “Tah Ruk Gun Yaum Chun Na Tur” (Pretending to Pout “If You Love Me, Give In to Me”)
Artist: Faye Fang Kaew (FFK) ft. Storm (Payu)
Album: Faye Fang Kaew
Year: 2007

ไม่ต้องทำมาเป็นพูดเลย ไม่ฟังไม่ฟัง
Mai dtaung tum mah bpen poot loey mai fung mai fung
There’s no need to act like you’re speaking, I’m not listening, I’m not listening
แก้ตัวมายังไง ยังไง ก็ไม่เข้าใจ
Gae dtua mah yung ngai yung ngai gor mai kao jai
Whatever the excuse, whatever it is, I don’t understand
อย่ามาเซ้าซี้ แต่อย่าไปไหน อยู่เอาใจ อีกแป๊ปนึง
Yah mah sao see dtae yah bpai nai yoo ao jai eek bpaep neung
Don’t come begging, but don’t you go off anywhere, stay here and try please me a little longer

รู้ว่าเรื่องเมื่อวาน เธอคงไม่ได้ตั้งใจ
Roo wah reuang meua wahn tur kong mai dai dtung jai
I know you probably didn’t intend yesterday’s matters
แต่ฉันต้องเล่นตัวไป ก็ตามสไตล์นิดหนึ่ง
Dtae chund taung len dtua bpai gordtahm style nit neung
But I must play hard-to-get and follow the style a little bit
ไม่ได้ใจน้อย แต่มันคิดถึง ฉัน…ถึงต้องขี้งอน
Mai dai jai noy dtae mun kit teung chun teung dtaung kee ngaun
I’m not sensitive, but I miss you, so I must be pouty

(*) แกล้งงอนอย่างนี้เพื่อให้เธอง้อ รู้ไหมหนอฉันรออยู่นะ
Glaeng ngaun yahng nee peua hai tur ngor roo mai nor chun ror yoo na
I pretend to pout like this to get you to make up with me, do you know that I’m waiting?
ชอบเวลาที่เธอ เอาใจฉัน
Chaup welah tee tur ao jai chun
I like it when you try to please me
นี่ถ้าไม่รักไม่แกล้งให้ง้อ จะไม่แกล้งหน้างออย่างนั้น
Nee tah mai ruk mai glaeng hai ngor ja mai glaeng nah ngor yahng nun
If I didn’t love you, I wouldn’t pretend to get you to make up with me, I wouldn’t fake a pouty face like that
ถ้ารักกัน ยอมหน่อยนะเธอ
Tah ruk gun yaum noy na tur
If you love me, give in to me

รู้ไหมความเป็นจริง ฉันก็เหนื่อยใจเหมือนกัน
Roo mai kwahm bpen jing chun gor neuay jai meuan gun
Do you know that I’m actually tired of it too?
ที่วันๆต้องคอยทำตัว ให้เธอวุ่นว่าย
Tee wun wun dtaung koy tum dtua hai tur woonw ai
Of every day having to keep acting to make you flustered
ใครทำแบบนี้ เพื่อเธอบ้างไหม ซึ้ง….ใจมั่งไหมเธอ
Krai tum baep nee peua tur bahng mai seung jai mung mai tur
Who acts like this for you? Aren’t you touched?

(*)

รู้อะน่าทำเป็นฟอร์มก็รู้อยู่น่า คิดว่าฉันไม่รู้ล่ะสิท่า
Roo a nah tum bpen form gor roo yoo na kit wah chun mai roo la si tah
I know you’re just putting on airs, I know that, you think I don’t know?
แล้วๆไงถ้าเกิดฉันไม่ง้อ บึ้งกันไป บึ้งกันไป ฉันจะรอ
Laeo laeo ngai tah gert chun mai ngor beung gun bpai beung gun bpai chun ja ror
So what would happen if I didn’t make up with you? Seriously, seriously, I’m waiting
เมื่อยหน้าหรือยังคนดีเมื่อยก็พอซะซิ
Meuay nah reu yung kon dee meuay gor por sa si
Does your face hurt yet, darling? Is it stiff enough?
อย่าปล่อยให้คิด อย่าปล่อยให้คอย ยิ้มให้หน่อยซักที
Yah bploy hai kit yah bploy hai koy yim hai noy suk tee
Don’t leave me to wonder, don’t leave me waiting, smile at me
เมื่อยบ้างหรือยังคนดี ไม่เอาน่า เพราะยังไงฉันก็ต้องไป ไปง้อเธออยู่ดี
Meuay bahng reu yung kon dee mai ao nah pror yung ngai chun gor dtaung bpai bpai gor tur yoo dee
Are you feeling stiff, darling? Don’t be like that, because no matter what, I must go, go and make up with you

(**,**)

   
เนื้อร้อง : โปสการ์ด
ทำนอง/เรียบเรียงฯ: ณรงค์ศักดิ์ ศรีบรรฏาศักดิ์วัชรากรณ์

Title: Storm
Artist: Payu (Storm)
Album: Payu
Year: 2007

ใครเคยทำเธอให้เจ็บอก บอกเขาว่าให้ช่วยหลบไป
Krai koey tum tur hai jep auk bauk kao wah hai chuay lop bpai
Whoever ever broke your heart, tell them I’ll help you over it
ถูกปกคลุมด้วยคำพูดหลอกๆ วันนี้ฉันจะซัดออกให้
Took bpok kloom duay kum poot lauk lauk wun nee chun ja sut auk hai
Covered by deceiving words, today I’m going to throw them off

(*) ไม่ใช่แค่ลมพัด แต่เนี่ยะ…พายุ
Mai chai kae lom put dtae nia pahyoo
I’m not just a wind, I’m a storm
You know what I mean มาดิมาดิ
You know what I mean mah di mah di
You know what I mean, c’mon, c’mon

(**) เข้ามา ตาต่อตามาชนกัน
Kao mah dtah dtor dtah mah chon gun
C’mon, face me eye-to-eye
เดี๋ยวมัน รักของฉันจะพัด
Diao mun ruk kaung chun ja put
Pretty soon my love will blow
เพื่อเธอ มาสิฉันจะพาไป
Peua tur mah si chun ja pah bpai
For you, come on, I’ll lead you
มั่นใจ เดี๋ยวเซอร์ไพรส์ เซอร์ไพรส์แน่นอน
Mun jai diao surprise surprise nae naun
I’m certain that pretty soon, you’ll be surprised, surprised for sure

ไม่ได้จะมาแค่แผ่วๆ แต่แรงจนเธอสัมผัสได้
Mai dai ja mah kae paew paew dtae raeng jon tur sumput dai
I’m not just coming faintly, but so strong that you’ll be able to feel it
ต้องการสะเทือนเหมือนถูกเหวี่ยง ก็เพียงเธอนะช่วยเปิดใจ
Dtaung gahn sateuan meuan took wiang gor piang tur na chuay bpert jai
I want to shake you like you’ve been thrown, just please open your heart

(*,**,*,**,**)

   
เนื้อร้อง : โปสการ์ด
ทำนอง /เรียบเรียงฯ : อาทิตย์ เลิศรักษ์มงคล

Title: One Kiss
Artist: Payu (พายุ)
Album: [Single]
Year: 2009

ฉันว่าเรื่องนี้มันควรจบ ถึงมันต้องมีสักคนเจ็บ
Chun wah reuang nee mun kuan job teung mun dtaung mee suk kon jep
I think this problem should end, though someone has to get hurt
ว่าไม่ใช่เขา ไม่ใช่เธอก็ให้มันเป็นฉัน
Wah mai chai kao mai chai tur tur hai mun pen chun
It won’t be him, it won’t be you, let it be me

(*) ถึงแม้ว่าฉันจะมาก่อน เรื่องนั้นมันคงไม่สำคัญ
Teung mae wah chun ja mah gaun reuang nun mun kon mai sumkun
Though I came first, that matter isn’t important
ไม่ใช่ว่าฉันน่ะแข็งแกร่ง (แต่ที่ตัดใจเพราะ)
Mai chai wah chun na kaeng graeng (dtae tee dtut jai pror)
It’s not that I’m strong (but that I’ll give you up because)
(รักเธอ) ยังอยากจะบอก (รักเธอ) จะเจ็บเท่าไหร่
(Ruk tur) yung yahk ja bauk (ruk tur) ja jep tao rai
(I love you) I still want to tell you (I love you) however much it’ll hurt
เธอจะมีใคร แต่ว่าใจยังคงมีแค่เธอ
Tur ja mee krai dtae wah jai yung kong mee kae tur
You have someone else, but my heart still has only you

(**) Just one kiss อยากมีเวลาอยู่ใกล้กับเธอมากกว่านี้
Just one kiss yahk mee welah yoo glai gup tur mah gwah nee
Just one kiss, I want a longer moment than this to be near you
One Kiss จะทำอะไรที่ดีให้เธอมากกว่านั้น
One kiss ja tum arai tee dee hai tur mahk gwah nun
One kiss, I’ll do everything better for you
One Kiss แต่เมื่อเธอกับฉันต้องแยกทาง
One kiss dtae meua tur gup chun dtaung yaek tahng
One kiss, but when you and I have to part ways
ก็คงมีแค่คำลา คำสุดท้าย
Gor kong mee kae kum lah kum soot tai
We’ll have only a “good-bye” as our last words

(***) Just one kiss บอกลาความรัก
Just one kiss bauk lah kwahm ruk
Just one kiss, say good-bye to the love
ที่มันต้องกลายเป็นความหลัง
Tee mun dtaung glai pen kwahm lung
That must become the past
Just one kiss อยากมองหน้าเธอ
Just one kiss yahk maung nah tur
Just one kiss, I want to look at your face
อีกครั้งทั้งๆ ที่ใจหาย
Eek krung tung tung tee jai hai
One more time, though my heart is fading
One kiss ปล่อยมือเธอทั้งๆ ที่ร้องไห้
One kiss ploy meu tur tung tung tee raung hai
One kiss, I’ll let go of your hand, even though I’ll cry
Just one kiss
Just one kiss

รู้ตัวว่าเขาน่ะมองอยู่ ขอโทษที่ทำให้ลำบาก
Roo dtua wah kao na maung yoo kor toht tee tum hai lumbahk
I realize he’s watching, I’m sorry for creating an issue
บอกเขาว่าฉันจะรับปาก ต่อไปก็คงไม่เจอ
Bauk kao wah chun ja rup pahk dtor pai gor kong mai jur
Tell him that I give my word that I won’t see you again after this

(*,**,***,**,***,***)

Title: ไม่ว่าง…กำลังเหงา / Mai Wahng…Gumlung Ngao (Busy…Being Lonely)
Artist: พายุ / Payu (Storm)
Album: พายุ / Payu (Storm)
Year: 2007

ขอบคุณที่โทรหา อย่างน้อยก็ยังเหมือนแคร์
Kop koon tee toh hah yahng noy gor yung meuan care
Thank you for calling, at least it’s like you still care
ที่โทรมาเหลียวแล ให้ได้ยินเสียงที่เคยเชื่อใจ
Tee toh mah liao lae hai dai yin siang tee koey cheua jai
To call to look after me, to let me hear your voice I once confided in
อยู่คนเดียวแล้วนะ ก็ฉันมันไม่มีใคร
Yoo kon diao laeo na gor chun mun mai mee krai
To be alone now, I don’t have anyone
เปล่าเลยไม่ได้น้อยใจ ฉันไม่เป็นไรแค่คิดถึงเธอ
Pblao loey mai dai noy jai chun mai pben rai kae kit teung tur
Completely alone, I can’t be hurt, I’m okay just thinking about you

*ไม่ต้องบอกอีกแล้วว่ารัก รู้ฉันรู้ เธอรักแต่เธอต้องไป
Mai dtong bork eek laeo wah ruk roo chun roo tur ruk dtae tur dtong pbai
No need to tell me anymore that you love me, I know, I know you love me, but you have to go
แล้วให้ฉันพูดยังไง นะขอโทษที
Laeo hai chun poot yung ngai na kor toht tee
And how will you let me say it, that I’m sorry…

**เพิ่งโดนทิ้ง ไม่อยากรับสาย คุยไม่ไหว เป็นไรรึเปล่า
Perng dohn ting mai yahk rup sai kooy mai wai pben rai reu pblao
I was just dumped, I don’t want to answer the phone, can’t bear to talk, is that bad?
ยังใจลอยๆน้ำซึมเบาๆ คิดเรื่องเก่าๆอีกครั้ง
Yung jai loy loy num seum bao bao kit reuang gao gao eek krung
Still my heart is thoughtlessly flowing, thinking of all the old times again
ขอเวลาสักพัก เพื่อจะลบเรื่องเธอได้สักอย่าง
Kor welah suk puk peua ja lop reuang tur dai suk yahng
Give me just a few minute so I can erase your memories
อยากทำอะไรคนเดียวลำพัง ตอนนี้ไม่ว่าง ก็ฉันกำลังเหงา
Yahk tum arai kon diao lum pung dtorn nee mai wahng gor chun gumlung nao
I want to do everything alone, right now I’m busy, I’m being lonely

จะเอาเวลานี้ ไปค้นรูปถ่าย
Jao ao welah nee pbai kon roop tai
I want this time to look at your picture
ข้อความที่ซึ้งใจ หรือว่าดอกไม้ที่เคยให้มา
Kor kwahm tee seung jai reu wah dok mai tee koey hai mah
The text message I loved or the flower you once gave me
ถ้าเผื่อมีใครถาม บอกเขาทีให้รู้ว่า ฉันไม่ได้หายหน้า
Tah peua mee krai tahm bork kao tee hai roo wah chun mai dai hai nah
If anyone asks, tell them I let you know that I didn’t disappear
แค่ใจตอนนี้ไม่ค่อยแข็งแรง
Kae jai dton nee mai koy kaeng raeng
It’s just that right now my heart isn’t too strong

(*, **)

อยากตัดสายเธอทุกครั้ง แต่เสียงเธอยังดัง ข้างใน ข้างใน
Yahk dtut sai tur took krung dtae siang tur yung dung kahn nai kahng nai
I want to hang up every time, but your voice is still loud inside, inside
เบอร์เดิมๆ เพลงเดิมๆ ได้ยินแล้วแทบร้องไห้
Bur derm derm pleng derm derm dai yin laeo taep rong hai
Your old number, our old songs, I hear them and nearly cry

(**, **)