Status Single

All posts tagged Status Single

Title: ยิ่งกว่าคำนิยาม / Ying Gwah Kum Niyahm (Beyond Explanation)
Artist: Status Single
Album: Status Single
Year: 2012

เธอว่ารักเหมือนการฟังเพลง แต่ละเพลงก็มีความหมายของมัน
Tur wah ruk meuan gahn fung pleng dtae la pleng gor mee kwahm mai kaung mun
You said love was like listening to music, but each song has its own meaning
ไม่ว่าเวลาซึ้ง หรือคิดถึงใคร ใช้พูดแทนใจของกัน
Mai wah welah seung reu kit teung krai chai poot taen jai kaung gun
Regardless of times you’re touched or missing someone, you use them to speak what’s in your heart

หากเป็นฉัน ถ้าต้องใช้เพลง เพลงๆนั้นคงมีคำร้องแสนยาว
Hahk bpen chun tah dtaung chai pleng pleng pleng nun kong mee kum raung saen yao
If it were me, if I had to use a song, that song would have long lyrics
ถ้าจะแทนความรัก ฉันคงต้องเปิดตั้งแต่เช้า ไม่รู้จะจบเมื่อไร
Tah ja taen kwahm ruk chun kong dtaung bpert dtung dtae chao mai roo ja jop meua rai
If it will stand for my love, I’d have to turn it on in the morning, and I don’t know when it would end

(*) ถ้าคำว่ารักของเธอหมายความประมาณนั้น
Tah kum wha ruk kaung tur mahi kwahm bpramahn nun
If that’s about what your love means
ฉันคิดว่ามันก็ยังน้อยไปกับที่รู้สึก
Chun kit wah mun gor yung noy bpai gup tee roo seuk
I think it’s still too little compared to the feelings
จะทำให้รู้รักได้เท่าไหร่ที่ฉันให้เธอ
Ja tum hai roo ruk dai tao rai tee chun hai tur
I’ll let you know how much love I give to you
แต่ไม่เหลือคำใด จะใช้อธิบาย
Dtae mai leua kum dai ja chai attibai
But there’s no words left to explain

(**) ยิ่งกว่าที่เธอกำลังคิด เธอนั้นจินตนาการ
Ying gwah tee tur gumlung kit tur nun jindtanahgahn
It’s more than you’re thinking, than you can imagine
บอกเลยว่ารักมากกว่านั้น เหนือคำในนิยาม
Bauk loey wah ruk mahk gwah nun neua kum nai niyahm
I’m telling you I love you more than that, it’s beyond explanation
จากนี้ จะขอหายใจร่วมไปกับเธอหมดที่มี
Jahk nee ja kor hai jai ruam bpai gup tur mot tee mee
From now on, I want to breathe together with you with all I have
ยิ่งกว่าที่เธอกำลังคิด เธอนั้นจินตนาการ
Ying gwah tee tur gumlung kit tur nun jindtanahgahn
It’s more than you’re thinking, than you can imagine
จะทำให้เธอไม่ผิดหวัง รักจนหมดหัวใจ
Ja tum hai tur mai pit wung ruk jon mot hua jai
I won’t disappoint you, I’ll love you with all of my heart
วันนี้ สิ่งที่เธอนั้นคิดฝัน ไม่ว่ารักคืออะไร
Wun nee sing tee tur nun kit fun mai wah ruk keu arai
Today, the things you’re dreaming of, regardless of what love is
ฉันรักเธอมากกว่า ทุกอย่าง
Chun ruk tur mahkg wah took yahng
I love you more than everything

เธอว่ารักเปรียบเหมือนภาพถ่าย แค่ได้มองบางทีก็ยิ้มมันไป
Tur wah ruk bpriap meuan pahp tai kae dai maung bahng tee gor yim mun bpai
You said love was like a photograph, just looking at it sometimes makes you smile
ถ้าหากเป็นอย่างนั้น หลายคนก็คงจะสงสัย ฉันยิ้มอะไรได้ทั้งวัน
Tah hahk bpen yahng nun lai kon gor kong ja song sai chun yim arai dai tung wun
If it was like that, many people would wonder what I was smiling about all day

(*,**)

ก็ยังไม่มีสิ่งไหนที่พอจะให้เทียบเคียง
Gor yung mai mee sing nai tee por ja hai tiap kiang
But there’s still not a thing that’s enough to compare
ให้รู้ว่ามันมากกว่ารักที่มีมา
Hai roo wah mun mahk gwah ruk tee mee mah
I want you to know that it’s more than the love I have
โปรดสัมผัสฉันในแววตานี้ มันจะทำให้เธอได้รู้
Bproht sumput chun nai waew dtah nee mun ja tum hai tur dai roo
Please make a connection in these eyes, it’ll make you realize

ยิ่งกว่าที่เธอกำลังคิด เธอนั้นจินตนาการ
Ying gwah tee tur gumlung kit tur nun jindtanahgahn
It’s more than you’re thinking, than you can imagine
จะทำให้เธอไม่ผิดหวัง รักจนหมดหัวใจ
Ja tum hai tur mai pit wung ruk jon mot hua jai
I won’t disappoint you, I’ll love you with all of my heart
วันนี้ สิ่งที่เธอนั้นคิดฝัน ไม่ว่ารักคืออะไร
Wun nee sing tee tur nun kit fun mai wah ruk keu arai
Today, the things you’re dreaming of, regardless of what love is
ฉันรักเธอยิ่งกว่า จากนี้จะมีแต่รักเธอ
Chun ruk tur ying gwah jahk nee ja mee dtae ruk tur
I’ll love you even more, from now on, I’ll have only your love

Title: เพราะหัวใจไม่มีปาก / Pror Hua Jai Mai Mee Bpahk (Because the Heart Doesn’t Have a Mouth)
Artist: Status Single
Album: [Single]
Year: 2013

ทำไมใจมันจึงครึ่งเจ็บครึ่งยิ้ม
Tummai jai mun jeung kreung jep kreung yim
Why is my heart half hurting and half smiling?
มีอาการเหมือนใจมันร้าว
Mee ahgahn meuan jai mun rao
It has symptoms like it’s broken
ทุกครั้งทุกคราวที่ได้เจอะเธอ
Took krung took krao tee dai jur tur
Every time I see you

ยิ่งเวลาเธอเดินมาผ่านและทัก
Ying welah tur dern mah pahn lae tuk
The more you walk by and say hello
เป็นเพียงคนรู้จักใช่ไหม
Bpen piang kon roo juk chai mai
I’m just an acquaintance, right?
รู้ไหมหัวใจคิดไกลกว่าเดิม
Roo mai hua jai kit glai gwah derm
Do you know my heart is thinking further than usual?

(*) ไม่เคยพูดไป ว่าใจไม่มีที่ว่างเปล่า
Mai koey poot bpai wah jai mai mee tee whang bplao
I’ve never mentioned it, but my heart didn’t have any space
เก็บเธอไว้จนใจเก่า รักเหงาๆ เรื่อยมา
Gep tur wai jon jai gao ruk ngao ngao reuay mah
Keeping you inside until I grow old, it’s a continuously lonely love

(**) ถ้าหากหัวใจฉันมีปาก มันคงฟ้องเธอมานาน
Tah hahk hua jai chun mee bpahk mun kong faung tur mah nahn
If my heart had a mouth, it could have indicated to you a long time ago
ว่าฉันรักเธอแค่ไหน ไม่ต้องคอยหลบตา
Wah chun ruk tur kae nai mai dtaung koy lop dtah
How much I love you, I wouldn’t have to keep looking away
แต่เพราะหัวใจไม่มีปาก
Dtae pror hua jai mai mee bpahk
But because the heart doesn’t have a mouth
บาดเจ็บเพราะรักที่ต้องทนเก็บเอาไว้
Baht jep pror ruk tee dtaung ton gep ao wai
It must hurt because of the love it must endure keeping inside
เธอจะรู้ไหม รักแต่เธอ
Tur ja roo mai ruk dtae tur
Will you ever know that I only love you?

(***) เธอจะจินตนาการอยู่บ้างไหม
Tur ja jindtanahgahn yoo bahng mai
Will you ever imagine?
ถึงใครๆ ที่เธอจะรัก
Teung krai krai tee tur ja ruk
Though there are others whom you’ll love
ฉันนั้นใกล้เคียงหรือยังห่างไกล
Chun nun glai kiang reu yung hahng glai
Am I close or still far?

(*,**,***,**)

แต่ใจไม่กล้าบอก ไม่อยากแอบรัก
Dtae jai mai glah bauk mai yahk aep ruk
But my heart’s not brave enough to tell you, I don’t want to secretly love you
อยากบอกว่าฉัน รักแต่เธอ
Yahk bauk wah chun ruk dtae tur
I want to tell you that I love only you

Title: รักเธอไม่มากพอ / Ruk Tur Mai Mahk Por (I Can’t Love You Enough)
Artist: Status Single
Album: [Single]
Year: 2013

ยอมรับสักทีได้ไหม ว่าเขาไม่รักเธอ
Yaum rup suk tee dai mai wah kao mai ruk tur
Will you finally accept that he doesn’t love you?
อยากรู้ทำไมยังหลงละเมอ ว่าเขาจะคืนย้อนมา
Yahk roo tummai yung long lamur wah kao ja keun yaun mah
I want to know why you’re still fantasizing that he’s going to come back
ให้ฉันทุ่มเทแค่ไหน เพื่อหวังให้เธอเปลี่ยนใจ
Hai chun toom tay kae nai peua wung hai tur bplian jai
How much have you let me devote to you, hoping you’d change your mind?
แต่เหมือนใจเธอมันเป็นอะไร ที่มันเกิดใฝ่คว้า
Dtae meuan jai tur mun bpen arai tee mun gert fai kwah
But it’s like there’s something wrong with your heart, like it’s still reaching out

(*) ให้รักเธอมากสักเพียงไหน ก็คงไม่มากพอ
Hai ruk tur mahk suk piang nai gor kong mai mahk por
However much love I give to you, it’s never enough
ถ้าหัวใจเธอที่ฉันเฝ้ารอ ไม่มีที่ว่าง
Tah hua jai tur tee chun fao ror mai mee tee wahng
If your heart I’ve been waiting so long for doesn’t have any space for me
ที่ฉันทำมาจนวันนี้ เพิ่งรู้ว่ามันไม่มีหนทาง
Tee chun tum mah jon wun nee perng roo wah mun mai mee hon tahng
After all I’ve done up to this day, I’ve just realized that there’s no way
เมื่อเธอไม่ให้ความหวัง ไม่นานฉันคงหมดใจ
Meua tur mai hai kwahm wung mai nahn chun kong mot jai
When you won’t give me any hope, soon I’ll be out of feelings for you

ความรักของคนหนึ่งคน มันมีค่าเท่าไร
Kwahm ruk kaung kon neung kon mun mee kah tao rai
How much is one person’s love worth?
ความรักที่ฉันทุ่มเทลงไป ทำไมเธอไม่ต้องการ
Kwahm ruk tee chun toom tay long bpai tummai tur mai dtaung gahn
Why don’t you want the love I’ve devoted to you?
เคยหันมามองบ้างไหม ยอมรับความจริงได้ไหม
Koey hun mah maung bahng mai yaum rup kwahm jing dai mai
Will you ever turn and look at me? Can you accept the truth?
ว่าข้างกายเธอไม่เคยมีใคร มีแค่เพียงแต่ฉัน
Wah kahng gai tur mai koey mee krai mee kae piang dtae chun
That you’ve never had anyone else at your side, only me

(*)

ฝันว่าสักวันนึง เธอคงลืมเขาได้
Fun wah suk wun neung tur kong leum kao dai
I hope that one day you can forget him
และฉันเฝ้ารอด้วยใจ ที่มันยิ่งนานยิ่งอ่อนล้า
Lae chun fao ror duay jai tee mun ying nahn ying aun lah
And I’m waiting with a heart that gets more and more tired as this goes on longer
เพิ่งเข้าใจจริงๆ ความรักมันตอบแทนด้วยน้ำตา
Perng kao jai jing jing kwahm ruk mun dtaup taen duay num dtah
I’ve really just understood that love is returned with tears
และฉันคงไปจากเธอในไม่ช้า
Lae chun kong bpai jahk tur nai mai chah
And soon I’ll leave you

(*)

ก็คงต้องไปจากเธอ
Gor kong dtaung bpai jahk tur
I’ll probably have to leave you

Title: ระยะประชิด / Raya Prachit (Convergence Point)
Artist: Status Single
Album: OST Art Idol
Year: 2012

เธอรู้อะไรบ้างไหม ทุกครั้งเวลาที่เธอเดินเข้ามาใกล้ ๆ
Tur roo arai bahng mai took krung welah tee tur dern kao mah glai glai
Do you know anything? Every time you walk close by me
เหมือนหัวใจฉันจะหลุด เหมือนเวลาหยุดเดิน จากนี้ไป
Meuan hua jai chun ja loot meuan welah yoot dern jahk nee pai
It’s like my heart drops, it’s like time stops from then on
เธอรู้อะไรบ้างไหม ทุกครั้งที่เราใกล้กันฉันก็ลืมว่าหายใจ
Tur roo arai bahng mai took krung tee rao glai gun chun gor leum wah hai jai
Do you know anything? Every time we’re near, I forget to breathe
เหมือนอะไรที่เป็นอยู่ บนโลกที่มีอยู่ ก็ดูว่าหายไป
Meuan arai tee pen yoo bon lohk tee mee yoo gor doo wah hai pai
It’s like there’s something existing on this world that I seem to be missing

(*) จากหนึ่งคนที่เคว้งคว้าง อยู่ในโลกที่อ้างว้าง
Jahk neun kon tee kweng kwahng yoo nai lohk too ahng wahng
From one person who is drifting aimlessly in an empty world
แค่มีเธอข้าง ๆ ความเหงาเลือนลาง และจางหายไปทุกที
Kae mee tur kahng kahng kwahm ngao leuan lahng lae jahng hai pai took tee
Just having you at my side, the loneliness lessens and fades away every time

(**) ช่วยอยู่ตรงนี้นานๆได้ไหม ขอให้เธอเข้าใจ ว่าชอบเวลาที่เราได้ใกล้กัน
Chuay yoo dtrong nee nahn nahn dai mai kor hai tur kao jai wah chaup welah tee rao dai glai gun
Please stay right here for a long time, I want you to understand that I like it when we’re close
เมื่อระยะมันได้ เหมือนมันได้ ใกล้เธอทีไรหัวใจมันสั่น
Meua raya mun dai meuan mun dai glai tur tee rai hua jai mun sun
When we reach that point, it’s like we can, whenever I’m near you, my heart pounds
โปรดอยู่ตรงนี้นานๆอีกนิด ในระยะประชิด อีกนิดให้ใจเรานั้นได้ตรงกัน
Proht yoo dtrong nee nahn nahn eek nit nai raya prachit eek nit hai jai rao nun dai dtrong gun
Please stay right here for a little longer, at the convergence point a little more, let our hearts come together
แค่เรานั้นได้ใกล้ ให้มันได้ เป็นช่วงเวลาของเธอกับฉัน
Kae rao nun dai glai hai mun dai pen chuang welah kaung tur gup chun
Just the two of us close by, let it be the time of you and me

ยิ่งใกล้กันมากแค่ไหน. ยิ่งเหมือนว่าในโลกนี้มีแค่เราเพียงสองคน
Ying glai gun mahk kae nai ying meuan wah nai lohk nee mee kae rao piang saung kon
The closer we get, the more it’s like there’s only the two of us on this world
ยิ่งได้ชิดกันเท่าไร ช่องว่างของหัวใจ ก็ดูว่าน้อยลง
Ying dai chit gun tao rai chaung wahng kaung hua jai gor doo wah noy long
The more we get near, the gap in my heart seems smaller

(*,**,**)

เพราะหัวใจไม่มีปาก / Pror Hua Jai Mai Mee Bpahk (Because the Heart Doesn’t Have a Mouth)
ระยะประชิด / Raya Prachit (Convergence Point)
รักเธอไม่มากพอ / Ruk Tur Mai Mahk Por (I Can’t Love You Enough)
ยิ่งกว่าคำนิยาม / Ying Gwah Kum Niyahm (Beyond Explanation)

   
Other group and solo projects
Translated songs by Basher
Translations of Pun’s solo projects

   
All songs tagged Status Single