Ploy Pornthip

All posts tagged Ploy Pornthip

Title: ที่ฉันรอ / Tee Chun Ror (Whom I’ve Been Waiting For)
Artist: Ploy Pornthip (พลอย พรทิพย์)
Album: OST Wake Up ชะนี Very Complicated
Year: 2020

บนเส้นทางที่เราได้เดินผ่าน
Bon sen tahng tee rao dai dern pahn
On this path we’re following
การเวลาล่วงเลยแม้จะนาน
Gahn welah luang loey mae ja nahn
Time passes by, even though it’s been a long time
เรื่องวันวานผ่านไปแต่ใจฉัน
Reuang wun wahn pahn bpai dtae jai chun
And the matters of yesterday have passed, my heart
ยังคงฝัน ว่าสักวันคงได้เจอ
Yung kong fun wah suk wun kong dai jur
Still dreams that some day we’ll be able to meet

คำว่ารัก ที่ดีที่เผ้ารอ
Kum wah ruk tee dee tee fao ror
The best love that I’ve been waiting for
คนที่เข้ามาทำให้ใจจะไม่ท้อ
Kon tee kao mah tum hai jai ja mai tor
The person who will show up and keep my heart from being discouraged
ไม่ว่ายังไงก็คงต้องเดินต่อ
Mai wah yung ngai gor kong dtaung dern dtor
No matter what, I must keep going

(*) ในใจก็ยังมีคำถาม
Nai jai gor yung mee kum tahm
In my heart, there’s still questions
ว่าทำไมต้องคอยพยายาม
Wah tummai dtaung koy payayahm
As to why I must keep trying
ต้องเดินตามสิ่งที่ไม่แน่ใจ
Dtaung dern dtahm sing tee mai nae jai
Follow after something which I’m not sure
ว่าจะเป็นอย่างไร
Wah ja bpen yahng rai
How it’ll end up
ทุกวันก็ยังคงก้าวเดิน
Took wun gor yun gkong gao dern
Every day, I still move forward
บอกใจว่าคงไม่ยากเกิน
Bauk jai wah kong mai yahk gern
I tell my heart that it’s not too difficult
ที่จะเจอ ที่จะได้พบ
Tee ja jur tee ja dai pob
To meet, to be able to find

(**) ความรักที่ฉันตามหา
Kwahm ruk tee chun dtahm hah
The love I’ve been searching for
มองไม่เห็นด้วยตา แต่ก็รู้ว่ามีอยู่
Maung mai hen duay dtah dtae gor roo wah mee yoo
It can’t be seen with the eyes, but I know it exists
ยังเชื่อว่าโชคชะตา จะพาเขาเข้ามา
Yung cheua wah chohk chadtah ja pah kao kao mah
I still believe that destiny will lead him to me
ให้เจอความรักที่ดีสักครั้งหนึ่ง
Hai jur kwahm ruk tee dee suk krung neung
And let me finally find a good love

(***) แหละตื่นขึ้นมาจากฝันเจอใครที่ดีกับฉัน
Lae dteun keun mah jahk fun jur krai tee dee gup chun
And when I wake up from my dreams, I’ll find someone good with me
ลืมตาขึ้นมาแล้วพบกับใครคนนั้นที่รอสักที สักที
Leum dtah keun mah laeo pob gup krai kon nun tee ror suk tee suk tee
When I open my eyes, I’ll finally find that someone whom I’ve been waiting for

แม้ที่ผ่านมาเจอแต่ความเจ็บช้ำ
Mae tee pahn mah jur dtae kwahm jep chum
Even though I’ve only found pain in the past
ก็ยังไม่จำ ไม่เคยจำอยากจะลองอีกครั้ง
Gor yung mai jum mai koey jum yahk ja laung eek krung
I still don’t remember, I never remember, I want to try again
ยังไม่ชิน ไม่เคยชิน ยังจะมีความหวัง
Yung mai chin mai koey chin yung ja mee kwahm wung
I’m still not used to it, I’m never used to it, I still have hope
ยังพร้อมจะเจออีกครั้งนึง
Yung praum ja jur eek krung neung
I’m still ready to face it again

(*,**,**,***)

ลืมตาขึ้นมาแล้วพบกับใครคนนั้น ที่รอสักที
Leum dtah keun mah laeo pob gup krai kon nun tee ror suk tee
When I open my eyes, I’ll finally find that someone whom I’ve been waiting for

   

เนื้อเพลง : อรวี พินิจสารภิรมย์, ธนพล มหธร
ทำนอง : อรวี พินิจสารภิรมย์, นนทวิทย์ ศิริพรไพบูลย์, ธนพล มหธร
เรียบเรียง : นนทวิทย์ ศิริพรไพบูลย์, ธนพล มหธร

Title: ขี้เกียจฟังถ้ายังแอบคุย / Kee Giat Fung Tah Yung Aep Kooey (I’m Too Lazy to Listen If We’re Still Talking in Secret)
Artist: Ploy Pornthip (พลอย พรทิพย์)
Album: [Single]
Year: 2016

มันควรต้องซึ้งไหมกับคำว่าคิดถึงจัง
Mun kuan dtaung seung mai gup kum wah kit teung jung
The words “I miss you” should be touching, right?
ก็เพียงแค่เงียบฟัง จะให้เชื่อก็ทำไม่ลง
Gor piang kae ngiap fung ja hai cheua gor tum mai long
I only listen silently; you want me to believe you, but I just can’t
มันควรต้องยิ้มไหมที่เธออยากมาหากัน
Mun kuan dtaung yim mai tee tur yahk mah hah gun
I should be smiling that you want to see me, right?
รอเธอแทบทุกวัน แต่ไม่เคยมีวี่แวว
Ror tur taep took wun dtae mai koey mee wee waew
I wait for you nearly every day, but there’s never any indication

(*) น้ำเสียงเบาๆ จนแทบกระซิบอย่างนี้
Num siang bao bao jon taep grasip yahng nee
The tone of your voice gets so soft, it’s nearly a whisper like this
ก็พอรู้ดีเธอหลบใครเขามา หลบเขามา แอบเขามา
Gor por roo dee tur lop krai kao mah lop kao mah aep kao mah
But it’s enough for me to know you’re avoiding someone, avoiding someone, hiding from someone

(**) ไม่อยากจะเสียเวลาคุยกับคนไม่จริงจัง
Mai yahk ja sia welah kooey gup kon mai jing jung
I don’t want to waste time talking to someone who isn’t sincere
เพราะฉันขี้เกียจฟัง ถ้าเธอนั้นยังต้องแอบคุย
Pror chun kee giat fung tah tur nun yung dtaung aep kooey
Because I’m too lazy to listen if you still have to talk in secret
อย่าเสียเวลาให้ความหวัง พูดไม่จริงเธอพูดไปทำไม
Yah sia welah hai kwahm wung poot mai jing tur poot bpai tummai
Don’t waste time giving me hope, if you’re not being truthful, why keep talking?
พอรู้ตัวใช่ไหม มันน่ารำคาญ
Por roo dtua chai mai mun nahrumkahn
You realize it’s aggravating, right?

ถ้าเธอแค่เลี้ยงไว้เผื่อวันที่เธอเหงาใจ
Tah tur kae liang wai peua wun tee tur ngao jai
If you’re just taking care of me in case you have a lonely day
คงไม่มีเรื่องอะไร ให้ต้องคุยกันอีกแล้ว
Kong mai mee reuang arai hai dtaung kooey gun eek laeo
There’s nothing left for us to talk about anymore

(*,**,**)

(เสียเวลาให้ความหวัง)
(Sia welah hai kwahm wung)
(Waste time giving me hope)
พูดไม่จริงเธอพูดไปทำไม พอรู้ตัวใช่ไหม (พอรู้ตัวใช่ไหม)
Poot mai jing tur poot bpai tummai por roo dtua chai mai (por roo dtua chai mai)
If you’re not being truthful, why keep talking? You realize (you realize)
มันน่ารำคาญ
Mun nah rumkahn
It’s aggravating, right?

   
คำร้อง/ทำนอง เหมือนเพชร อำมะระ
เรียบเรียง พิเชฐ ทรัพย์เจริญ

Title: ไม่ว่างคือข้ออ้างของคนหมดใจ / Mai Wahng Keu Kor Ahng Kaung Kon Mot Jai (Being Busy is an Excuse of a Person Who’s Out of Love)
Artist: Ten Nararak and Ploy Pornthip
Album: [Single]
Year: 2014

มันนานไปไหมที่ไม่พบกัน คุยกันแค่นิดหน่อย
Mun nahn bpai mai tee mai pob gun kooey gun kae nit noy
How long has it been since we’ve met? We’ve only spoken a little bit
เธอปล่อยให้ต้องเหงา
Tur bploy hai dtaung ngao
You leave me having to be lonely
พยายามจะเข้าใจไม่คิดเอง
Payayahm ja kao jai mai kit eng
I try to understand and not think by myself
ว่าเธอนั้นตั้งใจ หลบหน้าไม่อยากเจอ
Wah tur nun dtung jai lop nah mai yahk jur
That you’re intending to erase my face and don’t want to see me

(*) ต่อให้งอนเธอคงไม่ง้อเพราะไม่เคยสนใจ
Dtor hai ngaun tur kong mai ngor pror mai koey son jai
Even though I pout, you don’t make up with me because you never care
แอบมองใครเขายุ่งแค่ไหนก็ยังหาเวลา
Aep maung krai kao yoong kae nai gor yung hah welah
Secretly looking at other people, however much I bother you, I’m still searching for a time
มาเจอแต่กับเธอไม่เคยนึกถึงฉัน
Mah jur dtae gup tur mai koey neuk teung chun
That we can meet, but with you, you never think about me

(**) ที่บอกว่าไม่ว่าง หรือเป็นข้ออ้างของคนหมดใจ
Tee bauk wah mai wahng reu bpen kor ahng kaung kon mot jai
You tell me you’re busy, is that an excuse of a person who’s out of love?
อย่าให้ต้องเดาอะไร มากกว่านี้เลย
Yah hai dtaung dao arai mahk gwah nee loey
Don’t make me guess anything more than this
เอะอะก็ไม่ว่าง อย่าค่อยค่อยต้องห่างอย่างนี้เลย
Eh a gor mai wahng yah koy koy dtaung hahng yahng nee loey
I’m loud, but you’re busy, don’t gradually separate me like this
หากไม่รักก็พูดเลย อย่าให้ต้องทรมานในการต้องรอเธอ
Hahk mai ruk gor poot loey yah hai dtaung toramahn nai gahn dtaung ror tur
If you don’t love me, say so, don’t make me have to be tortured with waiting for you

ใจหนึ่งแอบหวังเธอจะเหมือนเดิม
Jai neung aep wung tur ja meuan derm
One heart secretly hopes you’re still the same
กลับมาเหมือนคนเก่า ไม่ปล่อยให้ต้องเหงา
Glup mah meuan kon gao mai bploy hai dtaung ngao
That you’ll come back and be your old self, not leaving me to be lonely
ใจหนึ่งกลัวใครจะเปลี่ยนหัวใจ
Jai neung glua krai ja bplian hua jai
One heart is scared someone will change yours
เปลี่ยนเธอแล้วทุกอย่าง ที่หายไปแบบนี้
Bplian tur laeo took yahng tee hai bpai baep nee
Everything about you has already changed, that you’ve disappeared like this

(*,**,**,**)

Title: ถ้ายังเรียกเขาว่าแฟน จะมาควงแขนฉันทำไม / Tah yung Riak Kao Wah faen Ja Mah Kuang kaen Chun Tummai (If You Still Call Her Your Girlfriend, Why Walk Arm In Arm With Me?)
Artist: Ploy Pornthip
Album: ??
Year: 2011

มันเป็นตำแหน่งที่ใจฉันไม่ต้องการ
Mun bpen dtum naeng te ejai chun mai dtaung gahn
It’s a position that my heart doesn’t want
เป็นมือที่สามของใครฉันทำไม่เป็น
Bpen meu tee sahm kaung krai chun tum mai bpen
I can’t be someone’s third hand
ผู้หญิงด้วยกันเข้าใจ แต่ใจเธอมองเห็นเพียงตัวเอง
Poo ying duay gun kao jai dtae jai tur maung hen piang dtua eng
Women understand each other, but your heart only sees yourself
ถ้าเขารู้เรื่องเรา เขาจะเจ็บสักเท่าไร
Tah kao roo reuang rao kao ja jep suk tao rai
If she knew about us, how much would she hurt?

คงเป็นประโยชน์กับเธอเท่านั้นคนเดียว
Kong bpen bprayoht gup tur tao nun kon diao
It’s only advantageous to you
แต่ฉันคงเหมือนแค่เพียงของเล่นในมือ
Dtae chun kong meuan kae piang kaung len nai meu
But it’s like I’m just a plaything in your hand
เหงา เหงาเมื่อไรก็มา เมื่อคิดถึงเขาแล้วเธอก็ไป
Ngao ngao meua rai gor mah meua kit teung kao laeo tur gor bpai
Lonely, I’m lonely whenever you come, whnever you think of her and leave
รู้ไหมฉันเหนื่อยใจ พอแล้วเธอ
Roo mai chun neuay jai por laeo tur
Do you know I’m tired of it? I’ve had enough

(*) อย่ามาตามหาฉัน ถ้าเธอยังเรียกเขาว่าแฟน
Yah mah dtahm hah chun tah tur yung riak kao wah faen
Don’t come looking for me if you still call her your girlfriend
ถ้าเขายังเดินควงแขน ก็อย่าโทรมาหาเลย
Tah kao yung dern kuang kaen gor yah toh mah hah loey
If she’s still walking arm in arm with you, don’t call me
อย่าตามอย่าถามถึง แค่ปล่อยให้เรื่องเรามันตายไปเฉย เฉย
Yah dtahm yah tahm teung kae bploy hai reuang rao mun dtai bpai choey choey
Don’t follow me, don’t ask about me, just let our memory die silently
ถ้ายังรักเขาจริง จริง แนะนำว่าให้ทิ้งอีกคนที่เกินเลย
Tah yung ruk kao jing jing nae num wah hai ting eek kon tee gern loey
If you still really love her, I advise you to dump the extra person

ลากันไปเถอะและลืมเรื่องฉันในใจ
Lah gun bpai tur lae leum reuang chun nai jai
Let’s say good-bye and forget about me in your heart
ลบล้างให้หายให้มีเหลือเขาคนเดียว
Lop lahng hai hai hai mee leua kao kon diao
Erase me and leave only her alone
สงสารหัวใจอีกดวง ที่เขาไม่รู้เรื่องราวอะไร
Song sahn hua jai eek duang tee kao mai roo reaung rao arai
Take pity on the other heart, that she doesn’t know anything
ฉันขอไม่เกี่ยวจากนี้ไป
Chun kor mai giao jahk nee bpai
I don’t want to get involved from now on

(*,*)

Title: นอนไม่หลับ / Naun Mai Lup (Can’t Sleep)
Artist: Ten Nararak and Ploy Pornthip (Mic Idol)
Album: Dream On
Year: 2008

แววตาที่เธอมองฉันวันนี้
Waew dtah tee tur maung chun wun nee
The look in your eye as you look at me today
กับท่าทีที่ดูว่าฉันไร้ความหมาย
Gup tah tee tee doo wah chun rai kwahm mai
With an attitude that seems like I’m worthless
เกินใจจะทนและรับเก็บไว้ข้างใน
Gern jai ja ton lae rup gep wai kahng nai
It’s more than my heart can take, and I accept keeping it inside
เจ็บที่คำสุดท้ายเธอพูดว่าลาก่อน
Jep tee kum soot tai tur poot wah lah gaun
It hurts that your last words were “good-bye”

(*) หัวใจมันแตกสลาย น้ำตามันค่อยๆ ไหล
Hua jai mun dtaek salai num dtah mun koy koy lai
My heart is shattered, the tears keep flowing
เมื่อเธอเดินจากฉันไป เธอคงไม่รู้
Meua tur dern jahk chun pai tur kong mai roo
When you walked away from me, you probably didn’t know

(**) ฉันนอนไม่หลับทั้งคืน จะฝืนตัวเองเท่าไร
Chun naun may lup tung keun ja feun dtua eng tao rai
I couldn’t sleep all night, however much I forced myself
ก็นอนไม่หลับทั้งคืน จะเป็นอีกนานแค่ไหน
Gor naun mai lup tung keun ja pen eek nahn kae nai
I couldn’t sleep all night, how much longer will it be?
อยู่กับชีวิตช้ำๆ อย่างนี้ ฉันเคยมีมีเธอกอดไว้
Yoo gup cheewit chum chum yahng nee chun koey mee mee tur gaut wai
Living a painful life like this, I once had you hugging me
มันยังไม่ชิน ที่ฉันต้องอยู่คนเดียว
Mun yung mai chin tee chun dtaung yoo kon diao
I’m still not used to having to be alone

เธอเป็นอะไรตัวฉันไม่รู้
Tur pen arai dtua chun mai roo
What you are, I don’t know
แต่ก็ดูเธอเหมือนว่ารักแค่เพียงฉัน
Dtae gor doo tur meuan wah ruk kae piang chun
But it seemed like you loved only me
ใจเลยไม่เคยเตรียมรับสถานการณ์
Jai loey mai koey dtriam rup satahn gahn
So my heart was never prepared to accept this situation
ที่ต้องโดนเธอพูดให้เลิกรากันไป
Tee dtaung dohn tur poot hai lerk rah gun pai
That I’d have to hear you say you were breaking up with me

(*,**)

เธอเป็นสิ่งเดียวที่ฉันมี
Tur pen sing diao tee chun mee
You were the only thing I had
เธอเป็นทุกอย่างของฉัน
Tur pen took yahng kaung chun
You were my everything
ถ้าฉันกำลังจะตาย
Tah chun gumlung ja dtai
If I were about to die
ไม่รู้ว่าเธอจะมองกลับมาไหม อยากรู้
Mai roo wah tur ja maung glup mah mai yahk roo
I don’t know if you’d look back at me, I want to know

อยากให้เธอรู้
Yahk hai tur roo
I want you to know

(**)

เหมือนฉันกำลังจะตาย
Meuan chun gumlung ja dtai
It’s like I’m about to die
แต่ฉันยังอยู่วันนี้ เพราะฉันจะอยู่รอเธอ
Dtae chun yung yoo wun nee pror chun ja yoo ror tur
But I’m still here today because I’m waiting for you

ขี้เกียจฟังถ้ายังแอบคุย / Kee Giat Fung Tah Yung Aep Kooey (I’m Too Lazy to Listen If We’re Still Talking in Secret)
ไม่ว่างคือข้ออ้างของคนหมดใจ / Mai Wahng Keu Kor Ahng Kaung Kon Mot Jai (Being Busy is an Excuse of a Person Who’s Out of Love) [With Ten Nararak]
นอนไม่หลับ / Naun Mai Lup (Can’t Sleep)
ถ้ายังเรียกเขาว่าแฟน จะมาควงแขนฉันทำไม / Tah yung Riak Kao Wah faen Ja Mah Kuang kaen Chun Tummai (If You Still Call Her Your Girlfriend, Why Walk Arm In Arm With Me?)
ที่ฉันรอ / Tee Chun Ror (Whom I’ve Been Waiting For)

All songs tagged Ploy Pornthip