Natural Sense

All posts tagged Natural Sense

Title: ห้ามใจไม่ให้คิดถึง / Hahm Jai Mai Hai Kit Teung (Forbidding Myself to Think of You)
Artist: Natural Sense
Album: [Single]
Year: 2015

หนาวเมื่อไรจำได้ไม่ลืมว่าเธอกับฉัน
Nao meua rai jum dai mai leuk mwah tur gup chun
Whenever it’s cold, I remember and haven’t forgotten you with me
กอดกันทั้งวัน อยู่ด้วยกันไม่ห่าง
Gaut gun tung wun yoo duay gun mai hahng
Hugging each other all day, with me, never far
ร้อนเมื่อไร เราจะไปทะเลด้วยกัน
Raun meua rai rao ja bpai talay duay gun
Whenever it’s hot, we would go to the sea together
และถ้าวันไหนฝนตก เราจะนอนคุยกันทั้งคืน
Lae tah wun nai fon dtok rao ja naun kooey gun tun keun
And if it was ever raining, we’d go to sleep talking to each other all night

(*) ยังเก็บเธอไว้ อยู่ในใจฉัน
Yung gep tur wai yoo nai jai chun
I still keep you in my heart
และจะไม่มีวัน ลืมเรื่องนั้นของเรา
Lae ja mai mee wun leum reuang nun kaung rao
And I’ll never forget our memories
ต่อให้มีใคร ผ่านเข้ามาในความเหงา
Dtor hai mee krai pahn kao mah nai kwahm ngao
Though others come into my loneliness
แต่รู้เอาไว้ ไม่มีใครแทนที่เธอ
Dtae roo ao wai mai mee krai taen tee tur
But keep in mind that no one can replace you

(**) ห้ามใจไม่ให้คิดถึง มันห้ามไม่ไหว
Hahm jai mai hai kit teung mun hahm mai wai
I can’t forbid myself from thinking of you
ความทรงจำมันมัดใจฉัน จนไม่มีวันจะคลายรักเธอ
Kwahm song jum mun mut jai chun jon mai mee wun ja klai ruk tur
The memories tie up my heart until I’ll never recover from loving you
ต่อให้นานแสนนาน ข้ามคืนและวัน
Dtor hai nahn saen nahn kahm keun lae wun
Though it’s been a long time, through the days and the nights
ทุกชั่วโมง กี่ล้านนาที ไม่ทำให้ฉัน หยุดคิดถึงเธอ
Took chua mohng tee lahn nahtee mai tum hai chun yoot kit tueng tur
Every hour, however many millions of minutes haven’t made me stop thinking of you
คิดถึงเธอเหลือเกิน
Kit teung tur leua gern
I miss you so much

ร้องไห้ด้วยกัน อยู่เคียงข้างฉันในวันที่ท้อ
Raung hai duay gun yoo kaing kahng chun nai wun tee tor
Crying together, you being beside me when I was discouraged
หัวเราะด้วยกัน ยังจำได้ไม่ลืม
Hua ror duay gun yung jumd ai mai leum
Laughing together, I still remember, I haven’t forgotten
แม้จะนาน เหมือนเรื่องราวเพิ่งเกิดเมื่อวาน
Mae ja nahn meuan reuang rao perng gert meua wahn
Though it’s been a while, it’s like our memories just happened yesterday
เธอนั้นจำได้หรือเปล่า ช่วงเวลาที่เรารักกัน
Tur nun jumd ai reu bplao chuang welah tee rao ruk gun
Do you still remember when we were in love?

(*,**,*,**)

Title: แค่นาที / Kae Nahtee (Just a Minute)
Artist: Natural Sense
Album: [Single]
Year: 2014

ฉันไม่รู้ต้องทำยังไงที่ต้องเสียคนที่รักไป
Chun mai roo dtaung tum yung ngai tee dtaung sia kon tee ruk bpai
I don’t know what I must have done to have had to lose someone who loved me
ก็อาจต้องทนทำความเข้าใจ
Gor aht dtaung ton tum kwahm kao jai
I might have to endure understanding
ทำได้แค่ไหนไม่รู้
Tum dai kae nai mai roo
I don’t know how much I can do
ได้แค่คิดว่ามันยังดีที่ได้พบ
Dai kae kit wah mun yung dee tee dai pob
All I can do is think that it’s still good that we met
ได้เจอเธออยู่
Dai jur tur yoo
That I found you
เพียงได้กลายเป็นคนที่เฝ้าดู
Piang dai glai bpen kon tee fao doo
I can only become someone who watches
ไม่มีสิทธิ์ทำอะไร
Mai mee sit tum arai
I don’t have the right to do anything

อย่างที่ใครสักคนบอกคนที่แพ้
Yahng tee krai suk kon bauk kon tee pae
Like some people tell failures
ต้องดูแลตัวเองก็รู้
Dtaung doo lae dtua eng gor roo
You must take care of yourself, I know
แต่อยากจะขอรบกวน
Dtae yahk ja kor rop guan
But I want to bother you
สักหน่อยได้ไหม
Suk noy dai mai
For a little

(*) อยากขอเพียงแค่นาทีจากทุกชั่วโมง
Yahk kor piang kae nahtee jahk took chua mohng
I just want a minute from every hour
ให้เธอนั้นได้พอได้คิดว่ามีฉันคนหนึ่ง
Hai tur nun dai por dai kit wah mee chun kon neung
For you to find and think that you have me
ที่ยังรักเธอ ต้องการแค่เพียงเท่านั้น
Tee yung ruk tur dtaung gahn kae piang tao nun
Who still loves you, that’s all I need
อยากขอเพียงเสี้ยวนาที ช่วงที่เธอว่างพอ
Yahk kor piang siao nahtee chuang tee tur wahng por
I just want a fraction of a minute, a moment you’re free is enough
ตอนไม่อยู่ข้างใครเอาไว้เพื่อนึกถึงกัน
Dtaun mai yoo kahng krai ao wai peua neuk teung gun
When you’re not next to someone else, remember to think of me
ส่วนทุกนาทีที่เหลือวันนั้นทั้งวัน
Suan took nahtee tee leua wun nun tung wun
Every part that’s left of every day
ฉันจะคิดถึงเธอ
Chun ja kit teung tur
I’ll miss you

วันที่เหลือและคืนที่มี
Wun tee leua lae keun tee mee
The remaining days and the nights I have
ต่อจากนี้มันคงยากอยู่
Dtor jahk nee mun kong yahk yoo
From now on will probably be difficult to live
ก็อาจต้องใช้เวลานั่งดูรูปเก่าที่ยังเก็บไว้
Gor aht dtaung chai welah nung doo roop gao tee yung gep wai
I might have to spend the time sitting and looking at the old pictures I still keep
เธอก็คงจะลืมเรื่องเรา
Tur gor kong ja leum reuang rao
You’ve probably forgotten about us
เธอกับเขาคงมีภาพใหม่
Tur gup kao kong mee pahp mai
You and him probably have new pictures
แค่อยากให้เธอยังพอนึกได้
Kae yahk hai tur yung por neuk dai
I just want you to still be able to think
ว่าใครอีกคนรักเธอ
Wah krai eek kon ruk tur
That someone else loves you

ไม่อยากทำอะไรให้เธอวุ่นวาย
Mai yahk tum arai hai tur woon wai
I don’t want to do anything to stress you out
เมื่อมันแพ้ก็ยอมก็รู้
Meua mun pae gor yaum gor roo
When it failed, I accept it and know
ก็อยากจะขอรบกวนสักหน่อยได้ไหม
Gor yahk ja kor rop gun suk noy dai mai
But I want to bother you for just a little bit

(*,*)

Title: ไม่สำคัญอะไร / Mai Sumkun Arai (Nothing Important)
Artist: Natural Sense
Album: [Single]
Year: 2012

เธอว่าเราก็ถูกใจกัน แค่คนที่ถูกชะตา
Tur wah rao gor took jai gun kae kon tee took chadtah
You said we were good for each other, we were just two people who hit it off
เลยคิดว่าใช่ เธอว่าเธอก็เพิ่งจะรู้
Loey kit wah chai tur wah tur gor perng ja roo
So I thought this was right, then you said you were starting to realize
ว่ามันไม่ใช่ความรัก อย่างที่เข้าใจ
Wah mun mai chai kwahm ruk yahng tee kao jai
That this wasn’t love as we understood it to be

(*) บอกตรงๆ ว่าเธอพูดเก่ง
Bauk dtrong dtrong wah tur poot geng
I’m telling you straight that you’re good at speaking
ช่างเข้าใจหว่านล้อม
Chahng kao jai wahn laum
I understand your persuasion
อยากเลิกก็จะยอม ไม่เป็นไร
Yahk lerk gor ja yaum mai bpen rai
If you want to break up, that’s fine, it’s okay
ฉันไม่เป็นไร
Chun mai bpen rai
I’m okay

(**) เราคงไม่ได้เกิดมาเพื่อรักกัน ก็เลยไม่ได้รักกัน
Rao kong mai dai gert mah peua ruk gun gor loey mai dai ruk gun
We weren’t born to love each other, so we don’t love each other
นี่คือคำที่ฉันต้องทำความเข้าใจ
Nee keu kum tee chun dtaung tum kwahm kao jai
These are the words that I must make myself understand
แต่จริงๆ นะเธอ เคยรักฉันหรือเปล่า
Dtae jing jing na tur koey ruk chun reu bplao
But honestly, did you ever love me?
เคยรักกันบ้างไหม ไม่เป็นไรไม่ต้องตอบฉัน
Koey ruk gun bahng mai mai bpen rai mai dtaung dtaup chun
Did you ever love me at all? It’s okay, you don’t have to answer me
มันไม่สำคัญอะไร
Mun mai sumkun arai
It’s nothing important

เธอว่าเราควรจบแค่นี้
Tur wah rao kuan job kae nee
You said we should just break up
นี่คือทางออกที่ดี ดีกับทุกฝ่าย
Nee keu tahng auk tee dee dee gup took fai
This is the best way out for both parties
เธอว่าเธอรู้สึกแย่นะ
Tur wah tur roo seuk yae na
You said you felt bad
ถึงแม้ไม่มีน้ำตา แต่เธอเสียใจ
Teung mae mai mee num dtah dtae tur sia jai
Though you’re not crying, you’re sad

(*,**,**)

คนไม่รักก็คือไม่รัก ฉันว่าฉันพอเข้าใจ
Kon mai ruk gor keu mai ruk chun wah chun por kao jai
People who aren’t in love aren’t in love, I say that’s enough to understand