Metal Sukhkhao

All posts tagged Metal Sukhkhao

Title: ฟริ้ง / Fring (Dazzlingly)
Artist: Metal Sukkhao (เมทัล สุขขาว)
Album: [Single]
Year: 2015

Are you ready for my story?
Once upon a time

รักดีดีที่แฟนตาซีต้องมีซักวัน
Ruk dee dee tee fantasy dtaung mee suk wun
Good love in my fantasy, there must be some day
ที่ตัวชั้นได้เดินทางไปราวกับฝัน
Tee dtua chun dai dern tahng bpai rao gup fun
That I’ll be able to travel the path of my dreams
โอ้ความรักที่แฟนตาซีโลกมีหลากสีทุกวัน
Oh kwahm ruk tee fantasy lohk mee lahk see took wun
Oh, love in my fantasy, this world is multicolored every day
หัวใจชั้นต้องการอะไรอีกมากมาย
Hua jai chun dtaung gahn arai eek mahk mai
My heart wants so much more

Let’s say
Let’s say
ขึ้นไปดาวอังคารหรือจะหารค่าตั๋วรถไฟ
Keun bpai dao ungkahn reu ja hahn kah dtua rot fai
Going up to Mars or booking a train ticket
ไปอีกไปให้มันไกลๆ ไปในที่ที่มีแค่เราก็พอ
Bpai eek bpai hai mun glai glai bpai nai tee tee mee kae rao gor por
Going further, going far away, going to a place that has only us is enough
ขึ้นเครื่องบินทันใจหรือจะนั่งแค่มอเตอร์ไ­ซค์
Keun kreuang bin tun jai reu ja nung kae motorcy
Getting on an airplane or just sitting on a motorcycle
ค่อยๆเดินทางไป… ข้ามไปในใจของเรา
Koy koy dern tahng bpai kahm bpai nai jai kaung rao
Gradually travelling around, crossing over in our hearts

(*) ถ้ามองตากันเธอคิดอะไร
Tah maung dtahn gun tur kit arai
If you look in my eyes, what are you thinking?
เธอน่ะเป็นใคร… (You’re so fancy to me…)
Tur na bpen krai you’re so fancy to me
Who are you? You’re so fancy to me
มาทำให้ใจของชั้นวุ่นวาย
Mah tum hai jai kaung chun woon wai
Come and make my heart flustered
Oh baby don’t you know that I…
Oh, baby, don’t know know that I…

(**) อ๊ายยย… เป็นจริงได้ไหม oh baby
Ai bpen jing dai mai oh baby
Ohh, can it be true? Oh, baby
ขอเรียกเธอ honey อ๊ายยย… อยากจะขอรักเธอจริงๆ
Kor riak tur honey ai yahk ja kor ruk tur jing jing
I want to call you honey, ohh, I want to really love you
จะรักเธอให้ฟริ้งเลย baby
Ja ruk tur hai fring loey baby
I’ll love you dazzlingly, baby

เหมือนจะเป็นความดันดันใจมาตกหลุมรัก
Meuan ja bpen kwahm dun dun jai mah dtok loom ruk
It’s like there’s a pressure pushing my heart to fall in love
ความน่ารักของเธอลอยข้ามอวกาศ
Kwahm naruk kaung tur loy kahm awagaht
Your cuteness has me floating through space
โอ้วธะเธอคือเธอคนเดียวที่ตัวชั้นเฝ้าฝัน
Oh ta tur keu tur kon diao tee dtua chun fao fun
Oh, y-you, you’re the one whom I’ve dreamed of
ว่าอยากจะมีวันนั้น… วันที่หัวใจเราเจอกัน
Wah yahk ja mee wun nun wun tee hua jai rao jur gun
That I wanted there to be that day that our hearts would meet

(*,**)

Whatcha think about it?
Whatcha think about it?
So tell me whatcha think about it?
So tell me, whatcha think about it?
Let me think about it โน้ว… เธอคิดอย่างไร…
Let me think about it, noh tur kit yahng rai
Let me think about it, oh, what do you think?
Let me think about it
Let me think about it
I ask you whatcha think about it?
I ask you, whatcha think about it?
Whatcha think about it?
Whatcha think about it?

Baby don’t you know that I…
Baby, don’t you know that I…

(**)

Title: อย่าบอกว่าฉันรักเธอ / Yah Bauk Wah Chun Ruk Tur (Don’t Tell Me I Love You)
Artist: Metal Sukhkhao and Dome Pakorn
Album: OST เสน่หาสัญญาแค้น / Sanay Hah Sunyah Kaen
Year: 2014

ไม่เข้าใจตัวเองเหมือนกัน
Mai kao jai dtua eng meuan gun
I don’t understand myself
กับทุกสิ่งที่เธอทำกับฉัน มันรุนแรงและทรมาณ
Gup took sing tee tur tum gup chun mun roon raeng lae toramahn
With the things you do to me, it’s harsh and torturous
และเจ็บกว่าเดิมขึ้นทุกวัน แต่ทำไมยังยอมให้เธอคนนี้
Lae jep gwah derm keun took wun dtae tummai yung yaum hai tur kon nee
And it hurts more each day, so why do I still give in to you?
แต่ทำไมฉันเองไม่เคยจะหนี ไปให้ไกล
Dtae tummai chun eng mai koey ja nee bpai hai glai
So why do I never run far away?

เกลียดตัวเองบางทีเหมือนกัน
Gliet dtua eng bahng tee meuan gun
I hate myself sometimes
ที่มันอดมันทนอย่างนั้น ยอมเธอมานานแสนใจ
Tee mun aut mun ton yahng nun yaum tur mah nahn saen jai
For enduring and putting up with this, I’ve given in to you for so long
ทั้งที่จริงคนอย่างฉัน ไม่เคยที่จะยอมให้ใครอย่างนี้
Tung tee jing kon yahng chun mai koey tee ja yaum hai krai yahng nee
Actually, someone like me has never given in to anyone like this
กับสิ่งที่อยู่ในใจฉันเองวันนี้ หรือว่ามัน
Gup sing tee yoo nai jai chun eng wun nee reu wah mun
With the things that are in my heart today, or is it?

(*) อย่าบอกว่าฉันรักเธอ รักคนไม่มีหัวใจ
Yah bauk wah chun ruk tur ruk kon mai mee hua jai
Don’t tell me that I love you, I love someone without a heart
อย่าบอกว่าฉันรักเธอ รักคนที่คอยเอาแต่ทำร้าย
Yah bauk wah chun ruk tur ruk kon tee koy ao dtae tum rai
Don’t tell me I love you, that I love someone who only keeps hurting me
อย่าบอกว่าฉันรักเธอ หัวใจข้างในแพ้พ่าย
Yah bauk wah chun ruk tur hua jai kahng nai pai pae
Don’t tell me I love you, my heart is failing inside
ให้เธอคนนี้ไป มันไม่จริงใช่ไหม ถามใจอยู่ทุกวัน
Hai tur kon nee bpai mun mai jing chai mai tahm jai yoo took wun
What I have for you isn’t real, right? I ask my heart every day

ต่อให้ใจมันยอมรักเธอ มันก็คงไม่มีวันนั้น
Dtor hai jai mun yaum ruk tur mun gor kong mai mee wun nun
Even though my heart has given in and fallen in love with you, I’ll never have that day
วันที่เธอจะมารักกัน เพราะทุกสิ่งที่เธอทำกับฉัน
Wun tee tur ja mah ruk gun pror took sing tee tur tum gup chun
The day you’ll love me, because everything you do to me
มันเจ็บและปวดในใจทุกวันอย่างนี้
Mun jep lae bpuat nai jai took wun yahng nee
Hurts and breaks my heart every day like this
แต่ทำไมฉันเองไม่เคยจะหนี หรือว่ามัน
Dtae tummai chun eng mai koey ja nee reu wah mun
So why do I never run far away? Or is it?

(*)

มันเจ็บและปวดในใจทุกวันอย่างนี้
Mun jep lae bpuat nai jai took wun yahng nee
Hurts and breaks my heart every day like this
แต่ทำไมฉันเองไม่เคยจะหนี หรือว่ามัน
Dtae tummai chun eng mai koey ja nee reu wah mun
So why do I never run far away? Or is it?

(*)
ที่เราจะรักกัน
Tee rao ja ruk gun
That I love you