Title: อยู่ที่เธอ / Yoo Tee Tur (It’s In You)
Artist: Musketeers
Album: Left, Right, and Something
Year: ??
ในช่วงชีวิตคนเรา
Nai chuang cheewit kon rao
In our lifetime
ล้วนแต่ต้องเผชิญกับยามที่แสนลำบาก
Luan dtae dtaung pachern gup yahm tee saen lumbahk
All of us must face difficult times
ดวงตะวันทอแสง ก็ดูคล้าย ๆ เหมือนจะดับ
Duang dtawun tor saeng gor doo klai klai meuan ja dup
The shining sun seems like it’s being extinguished
เมฆหมอกดำทมึนปกคลุมทั่วท้องนภา
Mek mauk dum meun bpok kloom tua taung napah
Black clouds spread out over the sky
เปรียบดั่งฤดูกาล
Bpriap dung reudoogahn
Compared to the seasons
ลมพายุก่อตัวขึ้นมาพัดโหมกระหน่ำ
Lom pahyoo gor dtua keun mah put hohm granum
Storms develop, blowing devastatingly
คลื่นใหญ่สูงเสียดฟ้า ก็พลันถาโถมขึ้นฝั่ง
Kleun yai soong siat fah gor plun tah tohm keun fung
Huge waves as tall as the sky immediately crash into land
ทุกสิ่งพังมีเพียงต้นไม้เอนไหวตามลม
Took sing pung mee piang dton mai en wai dtahm lom
Everything is destroyed, there’s only the trees leaning with the wind
(*) สักครั้งตัวเธอต้องเจอ
Suk krung dtua tur dtaung jur
Some times, you must face
สักวันเธอคงได้เจอกับวันที่แสนลำเค็ญ
Suk wun tur kong dai jur gup wun tee saen lumken
Some days, you’ll have to face terrible times
เจ็บช้ำ อ่อนไหว สับสนยังไงไม่รู้
Jep chum aun wai sup son yung ngai mai roo
In pain, weak, mixed up, not knowing anything
จะทำยังไงไม่รู้ ไม่มีใครจะเข้าใจ
Ja tum yung ngai mai roo mai mee krai ja kao jai
Not knowing what to do, no one understanding you
(**) ขอแค่เพียงเธออย่าเพิ่งท้อ ยังมีวันที่รอเธออยู่
Kor kae paing tur yah perng tor yung mee wun tee ror tur yoo
I just ask that you don’t get discouraged, you still have days waiting for you
เพียงแค่เธอได้สู้ สวรรค์ยังคงเฝ้าดู
Piang kae tur dai soo sawun yung kong fao doo
Just keep fighting, heaven is still watching out for you
สักวันเธอจะได้ดีเอง แค่เพียงอยากบอกให้เธอได้รู้
Suk wun tur ja dai dee eng kae piang yahk bauk hai tur dai roo
Some day, you’ll be okay, I just want to tell you that
ทุกคนมีพลังซ่อนอยู่ เพียงแค่เธอไม่รู้
Took kon mee palung saun yoo paign kae tur mai roo
Everyone has a hidden strength, you just don’t know about it
ลองตรึกตรองคิดดู สักวันเธอจะพบมันเอง จะเป็นยังไงก็อยู่ที่เธอ
Laung dtreuk dtraung kit doo suk wunt ur ja pob mun eng ja bpen yung ngai gor yoo tee tur
Try thinking about it, some day you’ll find it, however things will be, it’s in you
เมื่อลมพายุพ้นไป
Meua lom pahyoo pon bpai
When the storms blow
ต้นไม้ก็ยังเอนไหว แต่มันไม่เคยจะหัก
Dton mai gor yung en wai dtae mun mai koey ja huk
The trees bend, but they never break
ยังยืนหยัดทระนง ฝ่าฟันต้านแรงคลื่นลม
Yung yeun yut tranong fao fun dahn raeng kleun lom
They’re still steadfast and confident, struggling against the harsh winds
พร้อมผลิดอกออกผลอีกครั้ง เพื่อเริ่มวันใหม่
Praum pli dauk auk pon eek krung peua rerm wun mai
Ready to produce fruit again and start a new day
มองดูที่ตัวของเรา
Maung doo tee dtua kaung rao
Look at ourselves
แม้ไม่ใช่อย่างเขา แต่เราก็ยังเป็นคน
Mae mai chai yahng kao dtae rao gor yung bpen kon
Even if we’re not like others, we’re still people
แม้บางครั้งเจ็บช้ำผิดหวัง ต้องครางทุกข์ทน
Mae bahng krung jep chum pit wung dtaung krahng took ton
Even though sometimes we’re hurt, disappointed, and suffering
เราก็ต้องอดทนให้ผ่านให้พ้นกันไป
Rao gor dtaung ot ton hai pahn hai pon gun bpai
We must endure and get through it
(*,**,**,**)