Title: หนามยอกอก / Nahm Yauk Auk (A Thorn Piercing Your Chest)
Artist: Bird Thongchai
Album: ??
Year: ??
เจ็บที่ได้รู้ ฉันคือต้นเหตุความบาดหมาง
Jep tee dai roo chun keu dton het kwahm baht mahng
It hurts to know that I’m the reason for the conflict
ที่ทำให้เธอ มองฉันอย่างเปลี่ยนไป
Tee tum hai tur maung chun yahng bplian bpai
That made you look at me differently
เหตุจากวันนั้น เขาเดินเข้ามาในหัวใจ
Het jahk wun nun kao der kah mah nai hua jai
Ever since that day, he entered your heart
เธอหวั่นไหว ไม่เหมือนเดิม
Tur wun wai mai meuan derm
You were shaken and different from before
จากเป็นคนรัก ฉันกลายเป็นสิ่งที่กีดขวาง
Jahk bpen kon ruk chun glai bpen sing tee geet kwahng
From a lover, I’ve become a thing blocking your way
ไม่เดินร่วมทาง ไม่รักอีกต่อไป
Mai dern ruam tahng mai ruk eek dtor bpai
We no longer walk the same path, you don’t love me anymore
เมื่อเธอมองฉัน สายตาคู่นั้นมันฟ้องใจ
Meua tur maung chun sai dtah koo nun mun faung jai
When you look at me, the look in your eyes gives away your heart
อยากให้ฉัน เดินจากไป
Yahk hai chun dern jahk bpai
That you want me to walk away
(*) ในใจเธอนั้น เหมือนมีเปลวเพลิง
Nai jai tur nun meuan mee bpleo plerng
It’s as if there’s a fire in your heart
มองเห็น แ้ในความมืด ฉันนั้นอ่านเธอเข้าใจ
Maung hen mae nai kwahm meut chun nun ahn tur kao jai
I can see it, even in darkness, I can read you and understand
อยากไม่มีฉัน ฉันให้เธอได้ แค่นี้ ฉันให้เธอได้
Yahk mai mee chun chun hai tur dai kae nee chun hai tur dai
You don’t want me, I can give you that, this is all I can give you
แต่รู้ไหม ไม่ยุติธรรม
Dtae roo mai mai yoottitum
But do you know it’s unfair?
(**) ฉันกลายเป็นหนามยอกอก ที่เธอ อยากยกออกไป
Chun glai bpen nahm yauk auk tee tur yahk yok auk bpai
I’ve become a thorn piercing your chest that you want to pull out
เพราะเธอมีรักครั้งใหม่ กดดันให้ฉันต้องตัดใจ
Pror tur mee ruk krung mai got dun hai chun dtaung dtut jai
Because you have a new love, forcing me to give you up
อยากจะมีเขา แล้วเธอคงติดที่มีฉัน
Yahk ja mee kao laeo tur kong dtit tee mee chun
You want to have him, but you’re stuck with me
ที่เธอก็รู้ ว่ารักเธอเพียงไหน
Tee tur gor roo wah ruk tur piang nai
You know how much I love you
อาจเกรงใจฉัน ที่เธอบอกรักไว้มากมาย
Aht greng jai chun tee tur bauk ruk wai mahk mai
You might be courteous of me, so you’re telling me you love me so much
อยากจะทิ้ง ทำอย่างไร
Yahk ja ting tum yahng rai
But you want to leave me, what are you doing?
(*,**)
จึงทำให้ฉัน ต้องกลายเป็น
Jeung tum hai chun dtaung glai bpen
So you’ve made me into a…
(**)
ที่ไม่ใช่ฉันอีกต่อไป
Tee mai chai chun eek dtor bpai
It’s not me anymore