Title: กลัว / Glua (Scared)
Artist: Tony Phee
Album: กลัว / Glua (Scared)
Year: 2011
เพราะไม่อยากให้เธอนั้นเข้าใจผิด
Pror mai yahk hai tur nun kao jai pit
Because I don’t want you to misunderstand
เพราะไม่อยากให้เค้าได้รู้ความรู้สึก
Pror mai yahk hai kao dai roo kwahm roo seuk
Because I don’t want them to know my feelings
ที่อยู่ข้างในและความหลังที่ผ่านพ้นไป มันเป็นเช่นไร
Tee yoo kahng nai lae kwahm lung tee pahn pon bpai mun bpen chen rai
That are inside, or how the things of the past were
ต้องคอยหลอกตัวเองอยู่ทุกที
Dtaung koy lauk dtua eng yoo took tee
I must keep deceiving myself every time
ต้องคอยหลบหน้าเธอเอาไว้
Dtaung koy lop nah tur ao wai
I must keep avoiding you
กลัวความหลังที่ผ่านพ้นไป จะทำร้ายข้างในจิตใจของฉัน
Glua kwahm lung tee pahn pon bpai ja tum rai kahng nai jit jai kaung chun
I’m afraid the things of the past will break my heart
(*) แม้เวลาจะผ่านไปเนินนานสักเท่าไร
Mae welah ja pahn bpai nern nahn suk tao rai
No matter how much time has passed
ฉันยังหลอกตัวเอง อยู่ว่าตอนนี้ฉันไม่เป็นไร
Chun yung lauk dtua eng yoo wah dtaun nee chun mai bpen rai
I still deceive myself saying that I’m all right now
(**) อาจเพราะกลัวความรู้สึกทำให้ฉันต้องเป็นอย่างนี้
Aht pror glua kwahm roo seuk tum hai chund taung bpen yahng nee
It might be because I’m afraid the feelings will make me be like this
อาจเพราะกลัวว่าต้องเจ็บ เลยต้องหลบหน้าเธอทุกที
Aht pror glua wah dtaung jep loey dtaung lop nah tur took tee
It might be because I’m afraid I’ll have to get hurt, so I must avoid you every time
กลัวจะร้องไห้ออกมาและถ้าใครเห็นน้ำตาแล้ว ฉันคงดูไม่ดี
Glua ja raung hai auk mah lae tah krai hen numd tah laeo chun kong doo mai dee
I’m afraid I’ll cry out loud, and if anyone saw my tears, I wouldn’t look very good
กลัวเธอทำร้ายหัวใจของฉัน
Glua tur tum rai hua jai kaung chun
I’m scared you’ll break my heart
ต้องคอยปลอบตัวเอง ไว้ให้ดี
Dtaung koy bplaup dtua eng wai hai dee
I must keep comforting myself
ต้องฝืนยิ้มแล้วลืมเธอให้ได้
Dtaung feun yim laeo leum tur hai dai
I must force a smile and forget you
แม้ความหลังที่ผ่านพ้นไป
Mae kwahm lung tee pahn pon bpai
Even though the things of the past
ยังทำร้ายข้างในจิตใจของฉัน
Yung tum rai kahng nai jit jai kaung chun
Still hurt me inside my heart
(*,**,**)
พรุ่งนี้ เมื่อทุกๆ อย่างมันอาจเปลี่ยนวันที่เคยสดใส
Proong nee meua took took yahng mun aht bplian wun tee koey sot sai
Tomorrow, when everything might change from a day that was once bright
จะรับมันได้รึเปล่าไม่รู้ว่า ฉันจะเป็นอย่างไร
Ja rup mun dai reu bplao mai roo wah chun ja bpen yahng rai
Will I be able to accept it? I don’t know how I’ll be
เมื่อวันเวลาของเราไม่อาจจะกลับคืนย้อนใหม่
Meua wun welah kaung rao mai aht ja glup keun yaun mai
When our time won’t turn back
เข้าใจ บ้างไหม เธอ ว่าฉันน่ะยังรักเธอ
Kao jai bahng mai tur wah chun na yung ruk tur
Do you understand that I still love you?