Title: กลับไม่ได้ ไปไม่ถึง / Glup Mai Dai Bpai Mai Teung (Stuck in the Middle)
Artist: Bird Thongchai (เบิร์ด ธงไชย)
Album: ตู้เพลงสามัญประจำบ้าน / Dtoo Pleng Sahmun Bprajum Bahn
Year: 1999
ฉันรู้ว่าเธอรู้ และฉันก็ดูรู้ มันดูว่าเรื่องเราเริ่มไปกันใหญ่
Chun roo wah tur roo lae chun gor doo roo mun doo wah reuang rao rerm bpai gun yai
I know you know, and I also can tell, it seems like our situation is getting bigger
กว่าจะรู้ก็เริ่มพัวผัน ปล่อยให้รักกันได้ยังไง ทั้ง ๆที่เธออยู่กับคนนั้น
Gwah ja roo rerm pua pun bploy hai ruk gun dai yung ngai tung tung tee tur yoo gup kon nun
Before I knew it, I was starting to get involved, how could I let myself love you even though you’re with him?
ไม่รู้ว่าใจคิด ไม่คิดว่าใจเพ้อ เวลาได้ใกล้เธอหัวใจมันสั่น
Mai roo wah jai kit mai kit wah jai pur welah dai glai tur hua jai mun sun
I don’t know what my heart was thinking, I didn’t think my heart was crazy, when I’m near you, my heart pounds
ในสมองว่าให้เลิกไป แต่ลึก ๆ หัวใจต้องการ แล้วฉันจะยืนอยู่ที่ตรงไหน
Nai samaung wah hai lerk bpai dtae leuk leuk hua jai dtaung gahn laeo chun ja yeun yoo tee dtrong nai
In my brain, it says to break up, but deep in my heart, I want you, where should I stand?
(*) กลับตัวก็ไม่ได้ ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
Glup dtua gor mai dai hai dern dtor bpai gor bpai mai teung
I can’t go back, but I can’t move forward either
เหมือนมีอะไรที่ดึง ไม่ให้เราเลือกทางใด
Meuan mee arai tee deung mai hai rao leuak tahng dai
It’s like there’s something pulling me back, not letting me choose a direction
รักคนมีเจ้าของ ต้องทนเก็บมันในใจ
Ruk kon mee jao kaung dtaung ton gep mun nai jai
I’m in love with someone who’s taken, I must endure keeping it in my heart
ไม่รู้จะทำอย่างไร และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
Mai roo ja tum yung rai lae cheewit ja dern dtor bpai tahng nai dee
I don’t know what to do or which direction my life should go
ฉันรู้ว่าเธอรัก รักเขาออกปานนั้น เรายังมารักกันพวกคนใจอ่อน
Chun roo wah tur ruk ruk kao auk bpahn nun rao yung ma ruk gun puak kon jai aun
I know you love, love him, that much is clear, but we still come and love each other, everyone is weak-hearted
กลับชีวิตครึ่ง ๆ กลาง ๆไม่มีหวังที่แท้และแน่นอน ไม่รู้ใครเริ่มก่อนในเกมนี้
Glup cheewit kreung krung glahng glahng mai mee wung tee tae lae nae naun mai roo krai rerm gaun nai game nee
I end up with half a life that’s stuck in between, without a hope that’s true or certain, I don’t know who started this game
(*)
ถอนหัวใจ ให้เหมือนเป็นคนไม่รักกัน
Taun hua jai hai meuan bpen kon mai ruk gun
I withdraw my heart to be like people who don’t love each other
แต่ก็ทำไม่ได้ ก็ลืมไม่ได้ ไม่ง่ายดายขนาดนั้น
Dtae gor tum mai dai gor leum mai dai mai ngai dai kanaht nun
But I can’t do it, I can’t forget, it’s not that simple
(*)
thanks! ive been looking for the translation of this song for long!