Title: ที่รักของใครสักคน / Tee Ruk Kaung Krai Suk Kon (Someone’s Lover)
Artist: Tae Vitsarach
Album: ที่รักของใครสักคน / Tee Ruk Kaung Krai Suk Kon (Someone’s Lover)
Year: 2009
คำว่ารักในโลกใบนี้มีน้อยไปไหม
Kum wah ruk nai lohk bai nee mee noy bpai mai
Is there too little love in this world?
ความรักวันนี้มันหายไปไหน
Kwahm ruk wun nee mun hai bpai nai
Where did love disappear to today?
ถ้าหากว่ามีใครรู้ช่วยบอกที
Tah hahk wah mee krai roo chuay bauk tee
If anyone knows, please tell me
คนที่เขามีรักเขาพบความรักที่ไหน
Kon tee kao mee ruk kao pob kwahm ruk tee nai
People who have love, where did you find it?
ถ้าฉันไปแล้วจะพบบ้างไหม
Tah chun bpai laeo ja pob bahng mai
If I went, would I find it?
ไม่อยากจะนอนเปลี่ยวเหงาไปอย่างนี้
Mai yahk ja naun bpliao ngao bpai yahng nee
I don’t want to sleep lonely like this
ดึกแล้วคนมีรักเขาคงคิดถึงกัน
Deuk laeo kon mee ruk kao kong kit teung gun
It’s late, people in love are probably thinking of each other
แต่คนไม่มีรักไม่ได้คิดถึงใครสักวัน
Dtae kon mai mee ruk mai dai kit teung krai suk wun
But people who don’t have love don’t think about anyone
(*) อยากจะมีความรักเหมือนดังใครๆ
Yahk ja mee kwahm ruk meuan dung krai krai
I want to have love like everyone else
อยากจะเป็นคนรักของใครสักคน
Yahk ja bpen kon ruk kaung krai suk kon
I want to be someone’s lover
คนที่ฉันรอเธออยู่แห่งหนใด
Kon tee chun ror tur yoo haeng hon dai
The person I’m waiting for, where are you?
จะมีใครบ้างไหมที่ใจตรงกัน
Ja mee krai bahng mai tee jai dtrong gun
Is there anyone whose heart matches mine
และบังเอิญที่ฉันจะไปตรงใจ
Lae bung ern tee chun ja bpai dtrong jai
And whom I happen to be on the same wavelength with?
ก่อนนอนทุกคืน
Gaun naun took keun
Before sleeping every night
ได้แต่อธิษฐานให้เราได้พบกัน
Dai dtae attitahn hai rao dai pob gun
I can only pray that we’ll meet
คนที่ยิ้มให้ฉันเมื่อเช้าจะใช่เธอไหม
Kon tee yim hai chun meua chao ja chai tur mai
Are you the person who will smile at me in the morning?
ความรักจะหันมาพบกันไหม
Kwahm ruk ja hun mah pob gun mai
Will love turn and find me?
เมื่อไหร่จะไม่ต้องเหงาไปอย่างนี้
Meua rai ja mai dtaung ngai bpai yahng nee
When will I not have to be lonely like this?
ดึกแล้วคนมีรักเขาคงฝันถึงกัน
Deuk laeo kon mee ruk kao kong fun teung gun
It’s late, people who have love are probably dreaming about each other
แต่คนไม่มีรักไม่เคยฝันถึงใครสักวัน
Dtae kon mai mee ruk mai koey fun teung krai suk wun
But people who don’t have love never dream about anyone
(*,*)