Title: เรื่องบนเตียง / Reuang Bon Dtiang (A Problem in Bed)
Artist: Boy Peacemaker (บอย Peacemaker)
Album: Sleepless Society
Year: 2005
เช้าแล้วยังอยู่บนที่นอน
Chao laeo yung yoo bon tee naun
It’s morning, I’m still in the place I sleep
เงียบๆคนเดียวและไม่อยากตื่นขึ้นพบใคร
Ngiap ngiap kon diao lae mai yahk dteun keun pob krai
It’s quiet and I’m alone, and I don’t want to wake up and meet anyone
เพราะว่าใจก็ยังเสียดาย
Pror wah jai gor yung sia dai
Because my heart still regrets
ที่ฝันดีๆกำลังจะจบและหายไป
Tee fun dee dee gumlung ja jop lae hai bpai
That my good dreams are about to end and disappear
(*) ภาพที่ฉันได้เป็นดั่งคนที่เธอรัก
Pahp tee chund ai bpen dung kon tee tur ruk
The image of me being like the person you love
ช่างเป็นอะไรที่ประทับใจ
Chahng bpen arai teee bpratup jai
Is really something impressed in my heart
อยากซึมซับนานๆและเก็บไว้
Yahk seum sup nahn nahn lae gep wai
I want to absorb it for a long time and keep it
ไม่ให้มันผ่านไป
Mai hai mun pahn bpai
And not let it pass
(**) อยากหลับตาอยู่อย่างนั้น ทำอยู่อย่างนั้น
Yahk lup dtah yoo yahng nun tum yoo yahng nun
I want to close my eyes and be like that, to act like that
ฝันถึงเธอเรื่อยไป
Fun teung tur reuay bpai
Continuously dreaming of you
เพราะว่าความจริง ไม่มีทางใด
Pror wah kwahm jing mai mee tahng dai
Because, in reality, there’s no way
ทำให้เราได้รักกัน
Tum hai rao dai ruk gun
To make us love each other
ทำได้แค่นั้น ทำได้แค่นี้
Tum dai kae nun tum dai kae nee
That’s all I can do, this is all I can do
ทำได้เพียงแค่ฝัน
Tum dai piang kae fun
All I can do is dream
ต้องหลอกตัวเอง ฝันไปวันๆ
Dtaung lauk dtua eng fun bpai wun wun
I must deceive myself and keep dreaming day by day
ไม่มีทางที่ฝันมัน(จะ)เป็นจริง
Mai mee tahng tee fun mun (ja) bpen jing
There’s no way that my dreams will come true
เพราะไม่เคยอยู่ในสายตา
Pror mai koey yoo nai sai dtah
Because I’m never in your sights
ไม่ว่าเวลาจะนานจะผ่านซักเท่าไร
Mai wah welah ja nahn ja pahn suk tao rai
No matter how much time passes by
ทุกค่ำคืนต้องทนเหงาใจ
Took kum keun dtaung ton ngao jai
Every night, I must endure the loneliness
ไม่รู้จริงๆทำไมๆต้องรักเธอ
Mai roo jing jing tummai tummai dtaung ruk tur
I really don’t know why oh why I must love you
(*,**)