Boy Peacemaker

All posts tagged Boy Peacemaker

Title: POWER BANK(เเบตสำรอง)
Artist: Boy Peacemaker
Album: [Single]
Year: 2018

(*) ไม่เป็นไรถ้าเธอยังไม่เลือกฉัน
Mai bpen rai tah tur yung mai leuak chun
It’s okay if you still haven’t chosen me
พร้อมเข้าใจเหตุผลทุกอย่าง
Praum kao jai het pon took yahng
I’m ready to understand every reason
วันไหนที่อ่อนล้าให้มองมาที่ฉันแค่เผื่อไว้
Wun nai tee aun lah hai maung mah tee chun kae peua wai
Any day that you’re feeling weak, I want you to look at me, just in case
เมื่อไรที่เธอต้องการฉันอยู่ตรงนี้
Meua rai tee tur dtaung gahn chun yoo dtrong nee
Whenever you need me, I’ll be right here

ฉันไม่เคยสนใจไม่เคยจะทุ่มให้ใครเท่าเธอ
Chun mai koey son jai mai koey ja toom hai krai tao tur
I’ll never be interested and never devote as much to anyone else as I have to you
กับใครที่เคยเจอ มีเเค่เธอที่จริงจังกว่าคนไหน
Gup krai tee koey jur mee kae tur tee jing jung gwah kon nai
Of everyone I’ve ever met, you’ve been the most sincere of all
ไม่รักกันซักทีและในวันนี้ยังมองข้ามฉันไป
Mai ruk gun suk tee lae nai wun nee yung maung kaum chun bpai
You don’t love me at all, and today you still look past me
แค่เก็บฉันไว้เป็นเพียงคนคอยห่วงใยแค่นี้ก็ดีพอแล้ว
Kae gep chn wai bpen piang kon koy huang yai kae nee gor dee por laeo
Just keep me as just a person who worries about you, just that is good enough already

(**) ให้ฉันเป็นของที่ไม่สำคัญ
Hai chun bpen kaung tee mai sumkun
Let me be an unimportant thing
อยู่ข้างกันไม่ต้องให้ความสนใจ
Yoo kahng gun mai dtaung hai kwahm son jai
I’ll be beside you, there’s no need to give me an interest
แต่เดือดร้อนเมื่อไหร่ให้นึกถึงฉันก่อนใคร
dtae deuat raun meua rai hai neuk teung chun gaun krai
But if you’re ever frustrated, I want you to think of me before anyone else

(*)

ไม่ขอเป็นคนสำคัญแค่เก็บฉันเป็นแผนสำรองก็พอ
Mai kor bpen kon sumkun kae gep chun bpen paen sum raung gor por
I’m not asking to be anyone important, just keep me as a backup, that’s enough
หากเพียงเธอต้องการไม่ต้องรีรอให้รู้ฉันอยู่ตรงนี้
Hahk piang tur dtaung gahn mai dtaung ree ror hai roo chun yoo dtrong nee
If you need me, you don’t have to hesitate, I’m letting you know I’m right here

(**,*,**,*,*)

   

คำร้อง : กฤษติกร พรสาธิต (ติ๊ก เพลย์กราวนด์)
ทำนอง : กฤษติกร พรสาธิต (ติ๊ก เพลย์กราวนด์)
เรียบเรียง : ธนดล ช้างเสวก & ปุญญพัฒน์ พันธ์พิพัฒน์

Title: ยังไกล / Yung Glai (Still Far Away)
Artist: Boy Peacemaker
Album: [Single]
Year: 2016

รู้แต่ว่าห้ามใจไม่ไหว
Roo dtah wah hahm jai mai wai
I know, but I can’t stop myself
อยากจะหนีจะเดินออกไปให้ไกล
Yahk ja nee ja dern auk bpai hai glai
I want to run far away
ให้พ้นหัวใจเธอ สมองมันก็แพ้หัวใจเสมอ
Hai pon hua jai tur samaung mun gor pae hua jai samur
To escape your heart, my brain always loses to my heart
อยากจะลบความจำที่มันรักเธอ
Yahk ja lop kwahm jum tee mun ruk tur
I want to erase the memory that I love you
แต่มันกลับจำได้ขึ้นใจ
Dtae mun glup jum dai keun jai
But I end up remembering it

(*) พยายามทุ่มเทเพื่อเป็นคนที่ใช่
Payayahm toom tay peua bpen kon tee chai
I tried devoting myself to be the one for you
พยายามเท่าไร แต่มันก็ไม่พอ
Payayahm tao rai dtae mun gor mai por
But however much I tried, it wasn’t enough

(**) ต่อให้รักแทบเป็นแทบตาย เจ็บช้ำทุรนทุราย
Dtor hai ruk taep bpen taep dtai jep chum tooron toorai
Even though I loved you to death and restlessly hurt
สุดท้ายเป็นฉันที่สุด เหงา เค้า คือ คน ที่ เธอ รอ
Soot tai bpen chun tee soot ngao kao keu kon tee tur ror
In the end, I’m the loneliest; he’s the person whom you were waiting for
เธอให้เค้าหมดทั้งใจ ไม่เหลือ ไม่มีให้ใคร
Tur hai kao mot tung jai mai leua mai mee hai krai
You’ve given him your entire heart, there’s nothing left for anyone else
และแม้ฉันใกล้สักแค่ไหน
Lae mae chun glai suk kae nai
And no matter how close to you I am
ก็ยังไกลหัวใจของเธอ
Gor yung glai hua jai kaung tur
I’m still far away from your heart

ฉันคงทำได้เพียงเท่านี้ เป็นเพียงแค่คนหนึ่ง
Chun kong tum dai piang tao nee bpen piang kae kon neung
This is all I can be; I can only be one person
ที่เธอมองว่าดี ที่พร้อมคอยดูแล
Tee tur maung wah dee tee praum koy doo lae
Whom you see as good, who’s ready to take care of you
ช้ำโดยที่ไม่มีข้อแม้ เมื่อเป็นฉันที่มันผิดเองที่แคร์
Chum doy tee mai mee kor mae meua bpen chun tee mun pit eng tee care
And be hurt without any stipulations, when it’s me who’s at fault for caring
ที่รักมากเกินไป
Tee ruk mahk gern bpai
For loving you too much

(*,**,*,**,**)

   
คำร้อง/ทำนอง BOY PEACEMAKER , เจน The Dey
เรียบเรียง ศุภวิญญ์ มุ่งมาตร

   
Why Boy only sings such sad songs these days? His voice is as lovely as ever, but I miss his sweet and uplifting songs. Regardless, I suppose this is a nice song for anyone suffering for loving someone whose heart belongs to someone else~

Title: พื้นที่ทับซ้อน / Peun Tee Tup Saun (Overlapping Area)
Artist: Boy Peacemaker
Album: [Single]
Year: 2016

เมื่อในวันนี้ฉันต้องกลายเป็นคนที่ไม่ใช่
Meua nai wun nee chun dtaung glai bpen kon tee mai chai
When today I must become the wrong person
กลายเป็นส่วนเกินที่เธอหมดใจ
Glai bpen suan gern tee tur mot jai
I’ve become an extra piece that you’re out of feelings for
และวันนี้ฉันควรต้องทำเช่นไร
Lae wun ne chun kuan dtaung tum chen rai
And what should I do today?

ฉันแค่คิด ว่าเธอไม่ค่อยมีเวลา
Chun kae kit wah tur mai koy mee welah
I just thought you didn’t really have a lot of time
ไม่ได้คิดว่า เธอกำลังจะจากกัน
Mai dai kit wah tur gumlung ja jahk gun
I didn’t think you were about to leave me
ฉันเพิ่งรู้ ที่เธอพูดกันสั้นสั้น
Chun perng roo tee tur poot gun sun sun
I just realized it when you spoke shortly to me
ความจริงเธอมีใครอีกคน อยู่ตรงนั้น
Kwahm jing tur mee krai eek kon yoo dtrong nun
In reality, you have someone else there

(*) ไม่เคยคิดเลยว่าในหัวใจ
Mai koey kit loey wah nai hua jai
I never thought that in your heart
เธอจะให้เค้าเข้ามาแทนได้ พื้นที่ตรงนี้
Tur ja hai kao kao mah taen dai peun tee dtrong nee
You’d let him be able to come in and replace me in this area
ไม่มีความหมายและวันนี้ฉันควรต้องทำเช่นไร
Mai mee kwahm mai lae wun nee chun kuan dtaung tum chen rai
I’m meaningless, and what should I do today?

(**) เมื่อในวันนี้ฉัน ต้องกลายเป็นคนที่ไม่ใช่
Meua nai wun nee chun dtaung glai bpen kon tee mai chai
When today I must become the wrong person
กลายเป็นส่วนเกิน ที่เธอหมดใจ
Glai bpen suan gern tee tur mot jai
I’ve become an extra piece that you’re out of feelings for
ไม่มีเหลือที่ตรงไหนให้ฉันยืน
Mai mee leua tee dtrong nai hai chun yeun
There’s no place left anywhere for me to stand
หมดเรี่ยวเเรงทนฝืน ไม่เหลือแรงจะยืน
Mot riao raeng ton feun mai leua raeng ja yeun
I’m out of strength to endure this, I don’t have any strength left to stand
ไม่อยากหายใจ รักต้องจบลงเมื่อเธอหมดใจ
Mai yahk hai jai ruk dtaung jop long meua tur mot jai
I don’t want to breathe, our love must end when you run out of feelings
บอกได้ไหมว่าฉันควรอยู่ตรงไหน
Bauk dai mai wah chun kuan yoo dtrong nai
Please tell me where I should be
ก่อนฉันจะขาดใจ
Gaun chun ja kaht jai
Before I die

ทั้งชีวิต ทุกความฝัน ที่ฉันมี
Tung tee cheewit took kwahm fun tee chun mee
My entire life, every dream that I’ve had
ไม่ว่าร้ายดี มีเพียงเธออยู่ในนั้น
Mai wah rai dee mee piang tur yoo nai nun
No matter if they’re good or bad, I only have you in them
เพิ่งรู้วันนี้ ว่าฉันฝันเพียงลำพัง
Perng roo wun nee wah chun fun piang lumpung
I’ve just realized today that I was only dreaming alone
ในใจเธอ มีใครอีกคนที่เธอฝัน
Nai jai tur mee krai eek kon tee tur fun
In your heart, there’s someone else whom you’re dreaming of

(*,**,**,**)

   
คำร้อง/ ทำนอง กฤษติกร พรสาธิต
เรียบเรียง ศุภวิญญ์ มุ่งมาตร

Title: อยู่อย่างเหงาเหงา / Yoo Yahng Ngao Ngao (Living Lonely)
Artist: Boy Peacemaker
Album: 3 to 1
Year: 2006

รู้สึกบ้างไหม ทำไมเดี๋ยวนี้ เราไม่ค่อยยอมกัน
Roo seuk bahng mai tummai diao nee rao mai koy yaum gun
Do you feel it? Why is it that lately we don’t really consent to each other?
ไม่ค่อยแคร์กันเท่าไร
Mai koy care gun tao rai
Like we don’t really care about each other
รู้สึกบ้างไหมทำไม เดี๋ยวนี้ เดินไม่ค่อยจูงมือ
Roo seuk bahng mai diao nee dern mai koy joong meu
Do you feel it? Why is it that lately we don’t really walk holding hands?
ไม่เชื่อถือในคำพูดกัน
Mai cheua teu nai kum poot gun
Not believing what the other says

(*) เหมือนรักเรากำลัง อิ่มตัวแล้ว
Meuan ruk rao gumlung im dtua laeo
It’s like our love has reached its breaking point
ฉันว่าเราควรอย่าพบกันพักนึง
Chun wah rao kuan yah pob gun puk neung
I think we should take a break

(**) อยู่อย่างเหงาๆ เราคงจะได้รู้
Yoo yahng ngao ngao rao kong ja dai roo
Living with loneliness, we should know
ขาดกันไปจะทนได้ไหม หากไม่มีกันอยู่
Kaht gun bpai ja ton dai mai hahk mai mee gun yoo
Could we bear being apart, if we didn’t have each other?
อยู่อย่างเหงาๆ บางที จะได้รู้
Yoo yahng ngao ngao bahng tee ja dai roo
Living with loneliness, sometimes we’ll realize
หากมีใครบางคนเข้ามา จะได้ลองคิดดู
Hahk mee krai bahng kon kao mah ja dai laung kit doo
If someone comes along, we can try thinking
ว่าใจเราต้องการเขาไหม หรือ ว่าใจยังคงโหยหา
Wah jai rao dtaung gahn kao mai reu wah jai yung kong yoy hah
If our hearts want that person, or if our hearts are still yearning
อยากกลับมา เพื่อรักกันเหมือนเดิม
Yahk glup mah peua ruk gun meaun derm
And want to come back and love each other again

แค่ห่างกันดู ให้เธอรู้ไว้ มันไม่ใช่เลิกกัน
Kae hahng gun doo hai tur roo wai mun mai chai lerk gun
Just separate and see, so you can realize, it’s not breaking up
แค่ให้ถอยไปปรับตัว
Kae hai toy bpai bprup dtua
Just take a step back and readjust
ถ้าหากยังมัวมาเจอซ้ำๆ ทำ ทุกวันเหมือนเดิม
Tah hahk yung mua mah jur sum sum tum took wun meuan derm
If it’s still the same things over and over every day
ยิ่งซ้ำเติมในรอยหมางกัน
Ying sum dterm nai roy mahng gun
The more it’ll open old wounds

(*,**,**)

Title: หัวใจผูกกัน / Hua Jai Pook Gun (Our Hearts Connected)
Artist: Boy Peacemaker (Written by Boyd Kosiyapong)
Album: Million Ways to Love 1
Year: 2003

วันเวลาดี ๆ เหล่านั้น
Wun welah dee dee lao nun
Those good days
เธอยังคงจำมันได้ไหม
Tur yung kong jum mun dai mai
Do you still remember them?
วันที่เคยร่วมทุกข์และสุขจนล้นหัวใจ
Wun tee koey ruam took lae sook jon lon hua jai
The days that we once shared the suffering and happiness until it overflowed from our hearts?
วันที่เราได้ผ่านมาด้วยกัน
Wun tee rao dai pahn mah duay gun
The days we spent together?

แต่ว่าเวลาที่ผ่านพ้นไป
Dtae wah welah tee pahn pon bpai
But the time has passed by
อาจจะทำให้ใจของใครลืมสิ่งนั้น
Aht ja tum hai jai kaung krai leum sing nun
It might have made some hearts forget those things
อยากจะมีเพลง เพลงนึง
Yahk ja mee pleng pleng neung
I want to have one song
ถ่ายทอดเรื่องราวเป็นพัน ๆ ให้เธอรู้
Tai taut reuang rao bpen pun pun hai tur roo
To broadcast the thousands of stories to let you know

(*) ให้ทุก ๆ ครั้งที่ได้ฟังเพลงนี้
Hai took took krung tee dai fung pleng nee
Every time you listen to this song
ก็ขอให้รู้ ที่แห่งนี้นั้นยังมีรักอยู่
Gor kor hai roo tee haneg nee nun yung mee ruk yoo
I want you to know that over here, I still love you
เคยเป็นยังไงในตอนนี้ขอให้รู้
Koey bpen yung ngai nai dtaun nee kor hai roo
Right now, I want you to know that however things used to be
จะไม่มีเปลี่ยนไป
Ja mai mee bplian bpai
Will never change

(**) และทุก ๆ ครั้งที่ได้ฟังเพลงนี้
Lae took took krung tee dai fung pleng nee
And every time that you listen to this song
ก็ขอให้รู้ที่ตรงนี้ไม่ว่าจะนาน เท่าไหร่
Gor kor hai roo tee dtrong nee mai wah ja nahn tao rai
I want you to know that right here, no matter how long it’ll be
เราจะมีกันและกัน เป็นหนึ่งในดวงใจตลอดไป
Rao ja mee gun lae gun bpen neung nai duang jai dtalaut bpai
I’ll have you, you’ll be number one in my heart forever
ก็เพราะหัวใจเราผูกกัน
Gor pror hua jai rao pok gun
Because our hearts are connected

วันที่เราไม่เคย ย่อท้อ วันที่เราต่างมีความฝัน
Wun tee rao mai koey yor tor wun tee rao dtahng mee kwahm fun
The days we were never discouraged, the days we each had our own dreams
และทำทุก ๆ สิ่งด้วยหัวใจเดียวกัน
Lae tum took took sing duay hua jai diao gun
And did everything with the same heart
เธอยังคงจำมันได้ใช่ไหม
Tur yung kong jum mun dai chai mai
You still remember them, right?

แต่ว่าเวลาที่ผ่านพ้นไป
Dtae wah welah tee pahn pon bpai
But the time has passed by
อาจจะทำให้ใจของใครลืมสิ่งนี้
Aht ja tum hai jai kaung krai leum sing nee
It might make some hearts forget these things
อยากจะมีเพลงเพลงนึงตอบเรื่องราวที่ดีดีเตือนให้รู้
Yahk ja mee pleng pleng neung dtaup reuang rao tee dee dee dteuan hai roo
I want to have one song to remind you of the good times we once had

(*,**,*,**)

เราจะมีกันและกัน เป็นหนึ่งในดวงใจตลอดไป
Rao ja mee gun lae gun bpen neung nai duang jai dtalaut bpai
I’ll have you, you’ll be number one in my heart forever
ก็เพราะหัวใจเราผูกกัน
Gor pror hua jai rao pok gun
Because our hearts are connected

Title: เรื่องบนเตียง / Reuang Bon Dtiang (A Problem in Bed)
Artist: Boy Peacemaker (บอย Peacemaker)
Album: Sleepless Society
Year: 2005

เช้าแล้วยังอยู่บนที่นอน
Chao laeo yung yoo bon tee naun
It’s morning, I’m still in the place I sleep
เงียบๆคนเดียวและไม่อยากตื่นขึ้นพบใคร
Ngiap ngiap kon diao lae mai yahk dteun keun pob krai
It’s quiet and I’m alone, and I don’t want to wake up and meet anyone
เพราะว่าใจก็ยังเสียดาย
Pror wah jai gor yung sia dai
Because my heart still regrets
ที่ฝันดีๆกำลังจะจบและหายไป
Tee fun dee dee gumlung ja jop lae hai bpai
That my good dreams are about to end and disappear

(*) ภาพที่ฉันได้เป็นดั่งคนที่เธอรัก
Pahp tee chund ai bpen dung kon tee tur ruk
The image of me being like the person you love
ช่างเป็นอะไรที่ประทับใจ
Chahng bpen arai teee bpratup jai
Is really something impressed in my heart
อยากซึมซับนานๆและเก็บไว้
Yahk seum sup nahn nahn lae gep wai
I want to absorb it for a long time and keep it
ไม่ให้มันผ่านไป
Mai hai mun pahn bpai
And not let it pass

(**) อยากหลับตาอยู่อย่างนั้น ทำอยู่อย่างนั้น
Yahk lup dtah yoo yahng nun tum yoo yahng nun
I want to close my eyes and be like that, to act like that
ฝันถึงเธอเรื่อยไป
Fun teung tur reuay bpai
Continuously dreaming of you
เพราะว่าความจริง ไม่มีทางใด
Pror wah kwahm jing mai mee tahng dai
Because, in reality, there’s no way
ทำให้เราได้รักกัน
Tum hai rao dai ruk gun
To make us love each other
ทำได้แค่นั้น ทำได้แค่นี้
Tum dai kae nun tum dai kae nee
That’s all I can do, this is all I can do
ทำได้เพียงแค่ฝัน
Tum dai piang kae fun
All I can do is dream
ต้องหลอกตัวเอง ฝันไปวันๆ
Dtaung lauk dtua eng fun bpai wun wun
I must deceive myself and keep dreaming day by day
ไม่มีทางที่ฝันมัน(จะ)เป็นจริง
Mai mee tahng tee fun mun (ja) bpen jing
There’s no way that my dreams will come true

เพราะไม่เคยอยู่ในสายตา
Pror mai koey yoo nai sai dtah
Because I’m never in your sights
ไม่ว่าเวลาจะนานจะผ่านซักเท่าไร
Mai wah welah ja nahn ja pahn suk tao rai
No matter how much time passes by
ทุกค่ำคืนต้องทนเหงาใจ
Took kum keun dtaung ton ngao jai
Every night, I must endure the loneliness
ไม่รู้จริงๆทำไมๆต้องรักเธอ
Mai roo jing jing tummai tummai dtaung ruk tur
I really don’t know why oh why I must love you

(*,**)

Title: แสงสะท้อน / Saeng Sataun (Reflection)
Artist: Boy Peacemaker
Album: [Single]
Year: 2012

(*) เพราะในโลกใบนี้ ต้องมีแสงสว่างนำทาง
Pror nai lohk bai nee dtaung mee saeng sawahng num tahng
Because in this world, there must be a light guiding the way
มีคนมากมายหมดหวังต้องการรักเติมในใจ
Mee kon mahk mai mot wung dtaung gahn ruk dterm nai jai
There’s so many people who are out of hope and need love to fill their hearts
ในค่ำคืนมืดมัวให้ข้าเป็นแสงสว่างส่องไป
Nai kum keun meut mua hai kao bpen saeng sawahng saung bpai
During the dark nights, let me be a guiding light
บอกกับคนมากมายเรื่องพระองค์
Bauk gup kon mahk mai reuang pra ong
Telling many people about His Majesty

(**) ขอทรงตรัสในใจมีสิ่งใดที่ข้าควรทำ
Kor stong dtrut nai jai mee sing dai tee kah kuan tum
I want to say that in my heart, there’s something I should do
ให้พระองค์นำความคิดให้เป็นเหมือนน้ำพระทั­ย
Hai pra ong num kwahm kit hai bpen meuan num pratai
I let His Majesty lead my thoughts to be as His will
ให้ทุกคนชื่นชมเมื่อเห็นพระองค์ยิ่งใหญ่เพ­ียงไหน
Hai took kon cheun chom meua hen pra ong ying yai piang nai
And make everyone praise when they see how awesome His Majesty is
มอบร่างกายและจิตใจเพื่อรับใช้ประกาศพระนา­ม
Maup rahng gai lae jit jai peua rup chai bpragaht pranahm
I’m bestowing Him my body and mind to serve and declare His story

(***) ให้ชีวิตนี้สะท้อนรักของพระองค์ ให้คนมากมายได้เห็น
Hai cheewit nee sataun ruk kaung pra ong hai kon mahk mai dai hen
Let this life be a reflection of His Majesty’s love so many people can see
ให้ข้าเป็นพระพรเพื่อคนทุกคนมาถึงความจริง
Hai kah bpen pra paun peua kon took kon mah teung kwahm jing
Let me be a missionary for everyone to reach the truth
ให้ความรักนี้ที่มีเป็นแสงนำทางให้เรานับจ­ากวันนี้
Hai kwahm ruk nee tee mee bpen saeng num tahng hai rao nup jahk wun nee
Let this truth be a guiding light for us from now on
ให้ชีวิตที่มีเป็นแสงสะท้อนไป
Hai cheewit tee mee bpen saeng sataun bpai
Let the life I have be a reflection

(*,**,***,***)
ให้คนรู้ว่าใครที่นำข้าไป
Hai kon roo wah krai tee num kah bpai
Let everyone know who is leading me

Title: ก้าวต่อไป / Gao Dtor Bpai (Forward)
Artist: Boy Peacemaker
Album: [Single]
Year: 2010

หนึ่งชีวิต ที่พระเจ้าให้มา
Neung cheewit tee prajao hai mah
One life that God has given us
เราคงไม่รู้ว่า มีเวลาที่เหลือ เท่าไร
Rao kong mai roo wah mee welah tee leua tao rai
We don’t know how much time we have left
วันนี้ ทั้งร่างกายจิตใจ
Wun nee tung rahng gai jit jai
Today, both my body and heart
ฉันมอบทั้งหมดไว้ ให้กับ พระองค์
Chun maup tung mot hai gup pra ong
I bestow completely unto Your Majesty

(*) แบกกางเขน มันไม่เคยง่ายดาย
Baek gahng ken mun mai koey ngai dai
Bearing the cross was never easy
มันคืองานยิ่งใหญ่ ที่พระองค์มอบไว้ ให้เรา
Mun keu ngahn ying yai tee praong maup wai hai rao
It’s the great work that His Magesty has bestowed unto us
พรุ่งนี้ ร้อนหรือจะเหน็บหนาว
Proong nee raun reu ja nep nao
Tomorrow, be it hot or cold
ทุกเรื่องราวยังมี พระองค์ อยู่ข้างกาย
Took reaung rao yung mee pra ong yoo kahng gai
For every matter, we still have His Majesty beside us

(**) บากบั่นทำด้วยใจ สุดแรงกำลัง เพราะความรักนำฉันให้ก้าวต่อ
Bahk bun tum duay jai soot raeng gumlung pror kwahm ruk num chun hai gao dtor
I persevere with my heart, with all of my strength and energy, because love leads me forward
ลืมที่เคยท้อ ลืมที่ผ่านพ้น โน้มตัวก้าวออกไป
Leum tee koey tor leum tee pahn pon nohm dtua gao auk bpai
I forget that I was once discouraged, I forget the past, bending down and moving on
จะรับใช้ด้วยใจ ทำตามพระองค์ ใช้ชีวิตประกาศความรักยิ่งใหญ่
Ja rup chai duay jai tumd tahm pra ong chai cheewit bpragaht kwahm ruk ying yai
I’ll serve Him with my heart and do as His Majesty instructs, I’ll spend my life declaring His great love
เรากำลังวิ่งแข่ง ไปสู่เส้นชัย เพื่อจะรับรางวัล ของเรา
Rao gumlung wing kaeng bpai soo sen chai peua ja rup rahng wun kaung rao
We’re running towards the finish line to receive our prize

(*,**)

Title: ไว้อาลัย / Wai Ahlai (Mourn)
Artist: Boy Peacemaker
Album: [Single]
Year: 2015

ฉันรู้ว่าเธออ่อนโยน เกินจะบอกกัน ว่ารักที่มีให้ฉัน มันแทบไม่เหลือ
Chun roo wah tur aun yohk gern ja bauk gun wah ruk tee mee hai chun munt aep mai leua
I know you’re too weak to tell me that the love you have for me has almost run out

(*) ก็แอบทำใจว่าซักวันนึงต้องจากกัน แต่ก่อนจะมีวันนั้น ฉันมีโอกาสไหม
Gor aep tum jai wah suk wun neung dtaung jahk gun dtae gaun ja mee wun nun chun mee ohgaht mai
I’ve secretly been preparing for the day we’d have to separate, but before that day comes, do I have a chance?

(**) ก่อนจะจากแค่อยากขอ ระหว่างรอเพื่อนับวันขาดใจ หากเธอนั้นยังมีน้ำใจให้กันสักหน่อย
Gaun ja jahk kae yahk kor rawahng ror peua nup wun kaht jai hahk tur nun yung mee num jai hai gun suk noy
Before I leave, I just want to ask, while waiting for the day I die, if you still have any compassion for me at all
กอดสักทีเพื่อจดจำ จูบสักครั้งเพื่อย้ำวันสุดท้าย
Gaut suk tee peua jot jum joop suk krung peua yum wun soot tai
Hug me once so I’ll remember, kiss me one time to remind me of this last day
ขาดเธอวันพรุ่งนี้ฉันมีสิทธิ์ตาย ไม่ไว้อาลัยหน่อยหรือ
Kaht tur wun proong nee chun mee sit dtai mai wai ahlai noy reu
Without you, tomorrow I have the right to die, would you not mourn me?

ไม่มากเกินไปใช่ไหม ที่ฉันอยากขอ ต้องการให้ระหว่างรอ มันมีความหมาย
Mai mahk gern bpai chai mai tee chun yahk kor dtaung gahn hai rawahng ror mun mee kwahm mai
What I’m asking isn’t too much, right? I want my wait to be meaningful

(*,**)

กลัวจะทนไม่ไหวถ้าเธอจากไป แต่ก่อนที่ฉันจะเป็นอะไร อยากรับทุกๆอุ่นไอเป็นครั้งสุดท้าย
Glua ja ton mai wai tah tur jahk bpai dtae gaun tee chun ja bpen arai yahk rup took took oon ai bpen krung soot tai
I’m afraid I won’t be able to bear it if you leave, but before something happens to me, I want to accept every warmth for the last time

(**)

เธอจึงทำเฉยไป อยากถามใจเธอสักคำ
Tur jeung tum choey bpai yahk tahm jai tur suk kum
You act so indifferent, I want to ask your heart one thing

Title: ลอง / Laung (Try)
Artist: Boy Peacemaker
Album: [Single]
Year: 2014

ไม่เข้าใจ โสดมานานเเต่เธอก็ยังไม่เลือกใคร
Mai kao jai soht mah nahn dtae tur gor yung mai leuak krai
I don’t understand, you’ve been single for so long, yet you still haven’t chosen anyone
เธอหวังไกล แต่สุดท้ายก็มาร้องไห้ให้ฉันฟัง
Tur wung glai dtae soot tai gor mah raung hai hai chun fung
You have high hopes, but in the end, come crying for me to listen

(*) เห็นหามาตั้งนาน ยังไม่เจอที่ต้องการ
Hen hah mah dtung nahn yung mai jur tee dtaung gahn
It seems like you’ve been searching for so long, but you still haven’t found what you want
เลือกเพลินเพลินแต่ยังไม่โดนใจ
Leuak plern plern dtae yung mai dohn jai
You happily test, but nothing catches your fancy
ช่วยคิดให้ดีดี ลองทบทวนดูใหม่
Chuay kit hai dee dee laung top tuan doo mai
Please think carefully about it, try reconsidering it and looking at it again
มองอะไรไกลไกลอยู่อย่างนั้น
Maung arai glai glai yoo yahng nun
Looking at things far away like that

(**) อยากรู้ว่าเธอจะหวังอะไรไกลไกล
Yahk roo wah tur ja wung arai glai glai
I want to know what your high hopes are
อยากขอให้ลองมองคนใกล้ตัวดูใหม่
Yahk kor hai laung maung kon glai dtua doo mai
I want you to try looking at someone close to you again
ลองมาค้นมาดูใจ ลองมาหาอะไรทำให้หัวใจ
Laung mah kon mah doo jai laung mah hah arai tum hai hua jai
Try looking for someone who makes your heart
ชาดีด๊าดีด๊า
Chah dee dah dee dah
Chah dee dah dee dah

มันต้องลอง อยากจะลองให้รู้ให้เราได้รักกัน
Mun dtaung laung yahk ja laung hai roo hai rao dai ruk gun
You have to try, I want to try letting you know that we can be in love
อยากรู้จริงจริง ว่าโสดนานนานไม่กลัวขึ้นคานหรือยังไง
Yahk roo jing jing wah soht nahn nahn mai glua keun kahn reu yung ngai
I really want to know, you’ve been single for so long, you’re not afraid of being an old spinster or what?

(*,**)

ฉันก็ชัดเจน ชอบเธอมาตั้งนานเธอเองก็รู้
Chun gor chut jen chaup tur mah dtung nahn tur eng gor roo
I’m clear, I’ve liked you for so long, you know this
เธอ…ลองถามใจเธอดู อยากจะลองมา
Tur laung tahm jai tur doo yahk ja laung mah
You…Try asking your heart and see, I want to try
ชาดีด๊าดีด๊า ชาดีด๊าดีด๊ากันให้รู้
Cah dee dah dee dah chah dee dah dee dah gun hai roo
Chah dee dah dee dah, chah dee dah dee dahing together to let you know

(**,**)