Title: แค่ไม่รัก / Kae Mai Ruk (Just Not Loving Me)
Artist: Nook (นุ๊ก สุทธิดา)
Album: Sweet Hot
Year: 1997
ฉันใช่ไหมทำอะไรเพื่อเธอทุกอย่าง
Chun chai mai tuma rai peua tur took yahng
I did everything for you, didn’t I?
รักแต่เธอมีแต่เธอคนเดียวเท่านั้น
Ruk dtae tur mee dtae tur kon diao tao nun
I loved only you, I had only you
มีแต่ความไว้ใจอยู่ทุกคืนวัน
Mee dtae kwahmw ai jai yoo took keun wun
I only trusted you every day and night
ไม่เคยจะทำร้ายเธอ ให้เธอต้องเสียใจ
Mai koey ja tum rai tur hai tur dtaung sia jai
I never hurt you and made you sad
แล้ววันนี้เธอตอบแทนโดยการร่ำลา
Laeo wun nee tur dtaup taen doy gahn rum lah
Then, today, you repaid me by saying good-bye
ขอให้เธอได้พูดจา คำลาสักครั้ง
Kor hai tur dai poot jah kum lah suk krung
I want you to just say good-bye
คำที่ทำร้ายใจให้ฉันทนฟัง
Kum tee tum rai jai hai chun ton fung
I’ll endure listening to the word that breaks my heart
เธอคงยังยังไม่เคย ก็เลยไม่เข้าใจ
Tur kong yung yung mai koey gor loey mai kao jai
This hasn’t happened to you yet, so you don’t understand
(*) แค่ไม่รักก็ทำร้ายกันอยู่แล้ว
Kae mai ruk gor tum rai gun yoo laeo
Just not loving me has hurt me already
อย่าให้ฉันต้องทนรับฟังมันทนไม่ไหว
Yah hai chund taung ton rup fung mun ton mai wai
Don’t make me have to endure listening to it, I can’t take it
ไม่ต้องการให้เธอพูดจาแต่ขอให้เธอจากไป
Mai dtaung gahn hai tur poot jahk dtae kor hai tur jahk bpai
I don’t want you to speak, I just ask you to leave
เหตุผลจริงๆ เป็นเช่นไร จะเพราะอะไร ก็ไม่อยากจะรู้
Het pon jing jing bpen chen rai ja pror arai gor mai yahk ja roo
Whatever the real reason is, whatever for, I don’t want to know
ฉันไม่เคยขออะไรเธอเลยสักอย่าง
Chun mai koey kor arai tur loey suk yahng
I never asked for anything from you
ถ้าวันนี้ฉันจะขอให้เธอทำเพื่อฉัน
Tah wun nee chun ja kor hai tur tum peua chun
If today I asked you to do something for me
แค่จะขอร้องเธอโปรดเห็นใจกัน
Kae ja kor raung tur bproht hen jai gun
I just ask you to please have sympathy for me
มันเกินจะทนรับฟังและอยากให้เข้าใจ
Mun gern ja ton rup fung lae yahk hai kao jai
It’s more than I can bear to listen to, and I want you to understand
(*,*)