Title: ตะเกียงหัวใจ / Dtagiang Hua Jai (Heart Lamp)
Artist: James Ruengsak
Album: Siren Love
Year: 1997
อยู่ในความเหงา อยู่ในความเศร้า โลกดูมืดมน
Yoo nai kwahm ngao yoo nai kwahm sao lohk doo meut mon
In the loneliness, in the sadness, the world seems dark
อยู่กับเพลงเหงา เจ็บตามเพลงเศร้า ใจมันคิดถึงเธอ
Yoo gup pleng ngao jep dtahm pleng sao jai mun kit teung tur
Living with the lonely songs, hurting with the sad songs, my heart misses you
ลืมเธออย่างไร
Leum tur yahng rai
How do I forget you?
(*) วันที่เธอจากไป ดั่งดับแสงจากฟ้า น้ำตาแห่งความเสียใจ
Wun tee tur jahk bpai dung dup saeng jahk fah num dtah haeng kwahm sia jai
The day you left, it was like I extinguished the light from the sky with the tears of my sadness
รู้ตัวเมื่อสายไป ฉันเองที่ทิ้งเธอ
Roo dtua muea sai bpai chun eng tee ting tur
I realized when it was too late that I threw you away
ให้เธอปวดร้าว
Hai tur bpuat rao
And hurt you
(**) รสชาติ ขมขื่น กัดกินหัวใจ
Rot chaht kom keun gut gin hua jai
The bitter flavor eats away at my heart
รู้ตัวดี ถ้าไม่มีเธอ มันอยู่ไม่ไหว
Roo dtua dee tah mai mee tur mun yoo mai wai
I know full well that if I don’t have you, I can’t live
รสชาติ น้ำตา เจ็บจนเข้าใจ
Rot chaht num dtah jep jon kao jai
The taste of tears, I hurt until I understood
ขอเธอคืน จากคนรักเธอ จะได้ไหม
Kor tur keun jahk kon ruk tur ja dai mai
Can I have you back from your lover?
เพราะเธอ เพราะเธอ ตะเกียงของหัวใจ
Pror tur pror tur dtagiang kaung hua jai
Because you, because you are the lamp of my heart
ขาดเธอ ขาดใจ
Kaht tur kaht jai
Without you, I’m without a heart
(*,**)