Title: สุดขอบฟ้า / Soot Kaup Fah (Horizon)
Artist: Weir Sukollawat
Album: ล่ารักสุดขอบฟ้า / Lah Ruk Soot Kaup Fah
Year: 2014
I’ve passed beyond it, I don’t understand what love is like
In life, I’ve never known until I found you
And touched my sweetheart, my heart that was as tough as stone
Ended up melting away and weakening when I found you
I know there will never be a day, I secretly dream and can only be infatuated
Keeping love hidden in my heart, I shouldn’t reveal the things in my heart
The more I run, the more worried I get
(*) As far as the horizon, as the vast sea
The more I flee to get further away
But you’re still lingering in my heart
As far as the horizon, no matter where love is
I’ll go out and search for it, however much of a struggle it is
I’ll follow the voice of my heart to the the horizon
(*)
Hi Tahmnong,
Someone posted the lyrics on the forum! เพลงทลั้บฝันตี
เวอร์ซั่น ชาย ซับรัอง โดย ศุกลจั้ฒน์ คณารศ
เวอร์ชั่น หญิง ขับรัอง โดย พีชญูา วัฒนามนตร็
A1: ตะวันลั้บตา เพลงนิทราก็จะบรรเลง
ขับกล่อมเสียงเพลงใหัเธอฝันไป ใหัทลั้บใหลใน
อัอมเเขนนิ้
โนฝันนั้นมึ เพืยงสองเราทิ่อยู่เคืยงขัาง ธัน มึรัก ผุ้น
คอยห่มโจเธอ ดี
A2: ใพืธอพ้กกาย วางหัวใจลงจากกังวล
ใหัอัอมเเขนนิ้ทิ่เธอหนุนนอน เปรึยบตังทมอนทํา
จากรักเเทั
หลั้บชะคนตี คืนนิ้ฉ้นจะเฝัาคอยดูเเล นํารักแทัมา
ห่มใจเธอ
H: โพั้กนี๊ ไณิมชาบลงโนดวงใจ
ใหรึพึ่ เอ่ยคําทิ่ฉ้นอยากพูดไป
ใจของเธอมึฉ้นหรึอ๓
เเตํโจฒิมีเเคํเพียงเธอ
Thanks! WordPress is messing up right now so I can’t edit the post, but I’ll add it later~
If you don’t want to wait, you can use an automatic transliterator like Thai2english.com~ 🙂
I’ll wait. 😀 I tried using Thai2english, but some of the words were left out…
Now that I get a free moment to look at them, these aren’t the lyrics for the song, and again it’s a bunch of unreadable jibberish haha..
The lyrics I posted on Aug. 28th should be the right ones right?
Yup~
i love weir’s voice. . he’s so dreamyy.
Hi Tahmnong 😀
I finally found the lyrics from the Bugaboo website. Can you please add in to the song translations? Thank you so much!!
Whoops, forgot to post the lyrics here from Bugaboo:
ผ่านล่วงเลยไม่เคยเข้าใจ ว่าความรักนั้นเป็นเช่นไร
ในชีวิตไม่เคยได้รู้ จนมาได้พบ…เธอ
ได้สัมผัสกับดวงตา ใจที่แกร่งดั่งหินผา
กลับละลายลงไป อ่อนไหวเมื่อได้พบเธอ
ก็รู้…ว่าไม่มีวัน แอบฝันได้เพียงแค่เพ้อ
เก็บรักซ่อนไว้ข้างใน ไม่อาจเผยความในใจ
ยิ่งหนีก็ยิ่งห่วงหา
* ไกลสุดขอบฟ้า ขอบน้ำทะเลกว้างใหญ่
ยิ่งจะหนีให้ห่างไปไกล แต่เธอยังวนเวียนในหัวใจ
ไกลสุดขอบฟ้า ไม่ว่ารักจะอยู่ที่ใด
จะออกตามหา ฟันฝ่าแค่ไหน
จะตามเสียงของหัวใจ ไปสุดขอบฟ้า
(*)
can you give romanization here?
Sorry, I either could find the lyrics online or didn’t get permission to post them at the time I translated this