Title: เพลงของเธอ / Pleng Kaung Tur (Your Song)
Artist: Sara Nussara
Album: ??
Year: ??
เอาดินสอขึ้นมาเขียน ก็เขียนจนเป็นเพลง
Ao din sor keun mah kian gor kiang jon bpen pleng
I take my pencil and write, write until it becomes a song
ที่บรรเลงด้วยหัวใจ
Tee bunleng duay hua jai
That is produced from my heart
คำที่ใช้ไม่มากมาย อาจเหมือนว่าไม่ต่าง
Kum tee chai mai mahk mai aht meuan wah mai dtahng
I don’t use many words, it might not seem any different
ต่างจากเพลงอีกร้อยพัน
Dtahng jahk pleng eek roy pun
From the hundreds of thousands of other songs
(*) และไม่เหมือนกับเพลงทั่วไป
Lae mai meuan gup pleng tua bpai
And it’s not the same as all the other songs
เพราะฉันเขียนให้เธอๆเท่านั้น
Pror chun kian hai tur tur tao nun
Because I wrote it only for you
ไม่ได้เขียนให้ใครมารับฟัง
Mai dai kian hai krai mah rup fung
I didn’t write it for anyone else to listen to it
มันคล้ายอารมณ์ส่วนตัว
Mun klai ahrom suan dtua
It’s like my individual mood
(**) อยากให้รู้เพลงนี้เป็นของเธอ
Yahk hai roo pleng nee bpen kaung tur
I want you to know that this song is yours
แต่ละคร้งที่เธอได้ยินได้ฟัง
Dtae la krung tee tur dai yin dai fung
Each time you listen to it
ก็ให้รู้ ว่าเพลงนี้เธอเป็นเจ้าของ
Gor hai roo wah pleng nee tur bpen jao kaung
I want you to know that you’re the owner of this song
อยากจะร้องเพลงนี้ให้เธอฟัง
Yahk ja raung plkeng nee hai tur fung
I want to sing this song for you to listen to
ให้เธอนั้นได้ยินมันทุกๆวัน
Hai tur nun dai yin mun took took wun
For you to hear it every day
ก็เพลงนี้ ตั้งใจเขียนเป็นเพลงบอกรัก
Gor pleng nee dtung jai kian bpen pleng bauk ruk
Because this song was intentionally written to be a song telling you I love you
คำที่ใช้ทุกบรรทัด มีรักเป็นตัวการ
Kum tee chai took buntut mee ruk bpen dtua gahn
Every line of words I use has love as the inspiration
สั่งให้มือขีดเขียนมา
Sung hai meu keet kian mah
Ordering my hand to write it
เธออย่าว่าเรื่องของภาษา
Tur yah wah reuang kaung pahsah
Don’t say it’s an issue of language
หากว่ามันไม่งดงาม
Hahk wah mun mai ngot ngahm
If it’s not beautiful
แต่มันตรงจากหัวใจ
Dtae mun dtrong jahk hua jai
But it’s straight from my heart
(* , **)