Title: เจอกับตัวเองถึงรู้ / Jur Gup Dtua Eng Teung Roo (Finding Out for Myself Made Me Realize)
Artist: Sara Nussara
Album: ??
Year: ??
มองคนอ่อนแอ และมองคนร้องไห้ บางคนปวดใจกับรักที่มี
Maung kon aun ae lae maung kon raung hai bahng kon bpuat jai gup ruk tee mee
I look at weak people and look at crying people, some people are broken-hearted with the love they have
บางคนทุ่มเท ทุ่มใจให้เต็มที่ ไม่เห็นว่ามีอะไรคืนมา
Bahng kont oom tay toom jai hai dtem tee mai hen wah mee arai keun mah
Some people have devoted their entire heart, but it doesn’t look like they’re getting anything back
ฉันแค่อยากถาม สิ่งที่ทำนั้นเพื่อใคร ที่ทำลงไปเหน็ดเหนื่อยบ้างไหม
Chun kae yahk tahm sing tee tum nun peua krai tee tum long bpai net neuay bahng mai
I just want to ask, the things you do for others, aren’t you tired of doing them?
(*) เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน
Peua kumw ah ruk laeo arai gor yaum ton
You put up with anything for love
เพื่อบางคนอะไรก็ยอมทำ (ทุ่มเททุกอย่าง/ฉันทำเพื่อเธอ) ทำเพื่อคำว่ารัก
Peua bahng kon arai gor yaum tum (toom tay took yahng / chun tum peua tur) tum peua kum wah ruk
You do everything for someone (devoting everything / I do it for you), doing it for love
แต่หากว่ารักแล้วไม่มีอะไรดี และนานไปไม่ได้อะไร
Dtae hahk wah ruk laeo mai mee arai dee lae nahn bpai mai dai arai
But if love doesn’t have anything good, and after a long time, you still haven’t gotten anything
ขืนรักไปทำไม จะอดทนไปทางไหน ไม่เข้าใจ
Keun ruk bpai tummai ja ot ton bpai tahng nai mai kao jai
Why keep loving? In what way should you endure it? I don’t understand?
จนมาเจอะเธอ ที่ทำฉันร้องไห้ ทำให้ปวดใจกับรักที่มี
Jon mah jur tur tee tum chun raung hai tum hai bpuat jai gup ruk tee mee
Until I met you who made me cry, who broke my heart with the love I had
ฉันเลยทุ่มเท ทุ่มใจให้ทันที ที่เห็นก็มีแต่รอยน้ำตา
Chun loey toom tay toom jai hai tun tee tee hen gor mee dtae roy num dtah
I devoted my heart immediately, but it seems like all I have is tears
รู้เลยตอนนี้ สิ่งที่ทำให้สู้ทน อยู่กับบางคนอย่างมีความหวัง
Roo loey dtaun nee sing tee tum hai soo ton yoo up bahng kon yahng mee kwahm wung
I now know the things that make me endure it, being with someone, it’s like I have hope
(*)
(**) ต่อให้เมื่อรักแล้วไม่มีอะไรดี นับเป็นปีไม่มีอะไรคืน
Dtor hai meua ruk laeo mai mee arai dee nup bpen bpee mai mee arai keun
Even though my love doesn’t have anything good, it’s been years and I haven’t gotten anything back
ฉันยังทนไป เจอะกับตัวถึงรู้ (ถึงเข้าใจ)
Chun yung ton bpai jur gup dtua teung roo (teung kao jai)
I still endure it, finding out for myself made me know (made me realize)
(*,**)