Title: จับ / Jup (Catch)
Artist: Kang Worakorn
Album: 10 Years of Love
Year: 2014
ยอม ยอมกันซะ ห้ามขัดขืนและยกมือ
Yaum yaum gun sa hahm kut keun lae yok meu
Give up, give up to me, stop resisting and put your hands up
อ๊ะ..ห้ามทำหือ ฉันไม่ปล่อยเธอรอดไป
A hahm tum heu chun mai bploy tur raut bpai
Eh, stop acting surprised, I’m not letting you escape
เธอโดนข้อหา ฟ้องว่าเธอน่ะหลายใจ
Tur dohn kor hah faung wah tur na lai jai
You’ve been charged of being promiscuous
เธอได้ยินไหม ขอให้เข้ามามอบตัว
Tur dai yin mai kor hai kao mah maup dtua
Do you hear me? I want you to give yourself up
(*) ฉันจะคอยเช็ค L.O.V.E
Chun ja koy check l o v e
I’ll check your l-o-v-e
เธอมีใครในใจไหม Baby
Tur mee krai nai jai mai baby
Do you have anyone else in your heart, baby?
I don’t wanna hurt you, Lady ห้ามเธอฝ่าฝืน
I don’t wanna hurt you, lady, hahm tur fah feun
I don’t wanna hurt you, lady, stop resisting
ถ้าเธอยอมเชื่อฟังก็ปลอดภัย
Tah tur yaum cheua fung gor bplaut pai
If you agree to obey, you won’t be harmed
ถ้าเธอยอมทำตามก็จบไป
Tah tur yaum tum dtahm gor jop bpai
If you agree to follow my orders, it’ll be over
(**) Oh C’mon My Love ห้ามไปไหน
Oh c’mon my love hahm bpai nai
Oh, c’mon, my love, don’t go anywhere
Stop! ห้ามเธอขัดขืน
Stop hahm tur kut keun
Stop! Stop resisting!
(***) จับ ฉันคงฉันคงต้องจับ ซักทีนะ
Jup chun kong chun kong dtaung jup suk tee na
Catch, I’ll have to, I’ll have to finally catch you
จับ ท่าทางถ้าปล่อยเอาไว้ลำบากนะ
Jup tah tahng tah bploy ao wai lum bahk na
Catch, if I let this attitude go on, there’ll be problems
จับ ยกมือขึ้นมาให้จับ ด้วยดีซะ
Jup yok meu keun mah hai jup duay dee sa
Catch, raise your hands and let me catch you easily
จับ หัวใจเธอจับมามัดให้อยู่ซะ
Jup hua jai tur jup mah mut hai yoo sa
Catch, let me catch and cuff your heart
ขัง เธอเอาไว้ ขังเธอไว้ในหัวใจ
Kung tur ao wai kung tur wai nai hua jai
I’m locking you up, locking you up in my heart
มัด ใจเธอไว้ ห้ามไม่ให้เธอหนีไป
Mut jai tur wai hahm mai hai tur nee bpai
Tying up your heart, you can’t get away anywhere
เธอ ห้ามประกัน คนเขาหากันวุ่นวาย
Tur hahm bpragun kon kao hah gun woon wai
Stop promising you’re going to give your pursuers trouble
ขืน ให้หลุดไป เดี๋ยว เดี๋ยวไปทำร้ายใคร
Keun hai loot bpai diao diao bpai tum rai krai
Quit resisting, or pretty soon someone’s going to get hurt
(*,**,***)
จับ ฉันคงฉันคงต้องจับ
Jup chun kong chun kong dtaung jup
Catch, I’ll have to catch you
จับ ฉันคงฉันคงต้องจับ
Jup chun kong chun kong dtaung jup
Catch, I’ll have to catch you
จับ ยกมือขึ้นมาให้จับ
Jup yok meu keun mah hai jup
Catch, I’ll have to catch you
จับ หัวใจเธอจับมามัดให้อยู่ซะ
Jup hua jai tur jup mah mut hai yoo sa
I’ll grab your heart and tie it up
(*,**,***,***)
What bothers me the most is that the word “จับ / Jup” can also be translated to “grab” or “touch,” which gives it that sexual connotation I’m sure was intended, as shown in the gropy choreography, but coupled with the rest of the lyrics, it almost turns into a rape song.