Title: อย่าโทรมาหา / Yah Toh Mah Hah (Don’t Call Me)
Artist: Prik Thai
Album: Fresh
Year: 2006
อย่าเลยไม่มีอารมณ์จะฟัง
Yah loey mai mee ahrom ja fung
Don’t, I’m not in the mood to listen
ไม่อยากได้ยินพอแล้ว พอแค่นี้จริงจริง
Mai yahk dai yin por laeo por kae nee jing jing
I don’t want to hear it, enough, this is really enough
เมื่อเธอพูดมาน้ำตาจะไหล
Meua tur poot mah num dtah ja lai
When you speak, my tears flow
ไม่อยากร้องไห้อีกแล้ว ฉันแค่ขอเธอ
Mai yahk raung hai eek laeo chun kae kor tur
I don’t want to cry anymore, I’m just asking you
(*) อย่าโทรมาหา อย่าลำบากเลย
Yah toh mah hah yah lumbahk loey
Don’t call me, don’t bother me
ให้เราห่างกัน ทบทวนเรื่องระหว่างเราสักคืน
Hai rao hahng gun top tuan reuang rawahng rao suk keun
Let us separate, reconsider things between us for a night
อย่าโทรมาหา อย่าโทรมานะคนดี
Yah toh mah hah yah toh mah na kon dee
Don’t call me, don’t call, sweetie
ยังไม่พร้อมจะรับฟัง ใจฉันมันยังอ่อนแอ
Yung mai praum ja rup fung jai chun mun yung aun ae
I’m still not ready to listen, my heart is still weak
อยากอยู่คนเดียว ให้ฉันได้เศร้าสักพักคืนเดียวก็หาย
Yahk yoo kon diao hai chun dai sao suk puk keun diao gor hai
I want to be alone, let me be sad and rest for one night to recover
จะโทรไป เมื่อฉันทำใจได้ลง
Ja toh bpai meua chun tum jai dai long
I’ll call you when I can accept things
อยากอยู่เงียบเงียบคนเดียวได้ไหม
Yahk yoo ngiap ngiap kon diao dai mai
Please, I want to be alone in silence
นั่งมองแสงดาวบนฟ้า ไม่ต้องพบใครใคร
Nung maung saeng dao bon fah mai dtaung pob krai krai
Sitting and looking at the stars in the sky, not having to meet anyone
ถ้าเธอไม่มีอะไรกับฉัน
Tah tur mai mee arai gup chun
If you don’t have anything to do with me
ถ้าเธอไม่มีธุระที่มันสำคัญ
Tah tur mai mee toora tee mun sumkun
If you don’t have any important business
(*)
อย่าโทรมาหา… อยากอยู่คนเดียว
Yah toh mah hah yahk yoo kon diao
Don’t call me, I want to be alone
ให้ฉันได้เศร้าสักพักคืนเดียวก็หาย
Hai chun dai sao suk puk keun diao gor hai
Let me be sad and rest for one night to recover
จะโทรไป เมื่อฉันทำใจได้ลง
Ja toh bpai meua chun tum jai dai long
I’ll call you when I can accept things