Title: รถไฟขบวนแห่งความฝัน / Rot Fai Kabuan Haeng Kwahm Fun (Train of Dreams)
Artist: Paradox
Album: Before Sunrise / After Sunset
Year: 2014
เพื่อนเอย ฝันของเธออยู่แห่งใด
Peuan oey fun kaung tur yoo haeng dai
Friend, where are your dreams?
เพื่อนเอย เธอจะไปที่แห่งใด
Peuan oey tur ja bpai tee haeng dai
Friend, where will you go?
เพื่อนเอย เธอยังมีความฝันหรือเปล่า
Peuan oey tur yung me kwahm fun reu bplao
Friend, do you still have dreams?
เพื่อนเอย สวรรค์ของเธอล่องลอยไปอยู่ไหน
Peuan oey sawun kaung tur laung loy bpai yoo nai
Friend, where is your heaven floating off to?
(*) เส้นทางแห่งฝันยาวไกล
Sen tahng haeng fun yao glai
The route of your dreams is far off
เส้นทางที่รางรถไฟขบวนแห่งฝัน จะพาให้เราข้ามผ่าน
Sen tahng tee rao rot fai buan haeng fun ja pah hai rao kahm pahn
The route that the train of our dreams will take us across
อีกไกลแค่ไหนปลายทาง อาจเจอเพียงความว่างเปล่า
Eek glai kae nai bplai tahng aht jur piang kwahm wahng bplao
How much farther is our destination? We might find only emptiness
ไม่มีใครรู้ว่ามันจะอยู่ที่ใด
Mai mee krai roo wah mun ja yoo tee dai
No one knows where it’ll be
เพื่อนเอย การเดินทางยังอีกไกล
Peuan oey gahn dern tahng yung eek glai
Friend, the journey is still long
เพื่อนเอย ฝันของเธออยู่แห่งใด
Peuan oey fun kaung tur yoo haeng dai
Friend, where are your dreams?
เพื่อนเอย เธอจะไปด้วยกันหรือเปล่า
Peuan oey tur ja bpai duay gun reu bplao
Friend, will you go with me?
เพื่อนเอย จุดหมายปลายทางของเธอนั้นอยู่ไหน
Peuan oey joot mai bplai tahng kaung tur nun yoo nai
Friend, where is your destination?
(*)
ไม่มีใครรู้ เธอยังจะไปด้วยกันหรือเปล่า
Mai mee krai roo tur yung ja bpai duay gun reu bplao
No one knows, will you still go with me?
ก้าวเดินด้วยใจที่ยังเชื่ออยู่
Gao dern duay jai tee yung cheua yoo
Moving forward with a heart that still believes
ไม่รู้ปลายทางนั้นไกลเท่าไร
Mai roo bplai tahng nun glai tao rai
I don’t know how far the destination is
ก็ยังคงออกตามหาหัวใจที่มันล่องลอย
Gor yung kong auk dtahm hah hua jai tee mun laung loy
But still go out and follow your floating heart
สู่ดินแดนแห่งความฝันที่มันยิ่งใหญ่
Soo din daen haeng kwahm fun tee mun ying yai
Towards the great land of dreams
ก็ไม่รู้ปลายทางนั้นไกลเท่าใด
Gor mai roo bplai tahng nun glai tao dai
No one knows how far away that destination is
มุ่งต่อไปจะดีร้ายที่ปลายทาง
Moong dtor bpai ja dee rai tee bplai tahng
Continue to aim for it, however good or bad the end will be
เพียงผู้เดียวที่จะรู้ คือเธอ แค่เธอ
Piang poo diao tee ja roo keu tur kae tur
The only person who will know is you, just you
มีเพียงเธอ ก็แค่เธอ คือเธอ
Mun piang tur gor kae tur keu tur
It’s only you, just you, it’s you