Title: มีเวลาโทรมาด้วยเหรอ / Mee Welah Toh Mah Duay Lor (You Have Time to Call Me Too?)
Artist: Blueberry
Album: ชิมิ ชิมิ / Chimi Chimi (Right? Right?)
Year: 2010
แปลกใจจนไม่อยากเชื่อสายตา
Bplaek jai jon mai yahk cheua sai dtah
I’m so surprised, I don’t want to believe my eyes
เห็นเบอร์เธอโชว์ขึ้นมาหน้าจอ
Hen bur tur show keun mah nah jor
Seeing your phone number showing up on my screen
ทั้งที่อยากคุยมานาน ทั้งที่แอบตั้งตารอ
Tung tee yahk kooey mah nahn tung tee aep dtung dtah ror
Even though I’ve wanted to speak with you for so long, even though I’ve secretly been waiting
แต่วันนี้มันตะขิดตะขวงใจ
Dtae wun nee mun dtakit dtakwahng jai
But today I’m shy
กี่ทีโทรไปไม่ยอมรับเลย
Gee tee toh bpai mai yaum rup loey
How many times have I called you and you refused to pick up?
ไม่เคยจะโทรกลับมาถามไถ่
Mai koey ja toh glup mah tahm tai
You never called back to ask what was up
นึกว่าเธอคงทำงาน หรือคงอาจไม่สบาย
Neuk wah tur kong tum ngahn reu kong aht mai sabai
I thought you were at work or might be sick
แต่ที่แท้แล้วเธอมีคนที่สำคัญ
Dtae tee tae laeo tur mee kon tee sumkun
But in reality, you had someone important
(*) มีเวลาโทรมาด้วยเหรอ
Mee welah toh mah duay lor
You have time to call me too?
ได้ข่าวแฟนเธอคอยคุมแจแทบทุกนาที
Dai kao faen tur koy koom jae taep took nahtee
Is your girlfriend watching over you at every minute?
แล้วฉันจะดีใจ หรือเสียใจกันดี
Laeo chun ja dee jai reu sia jai gun dee
Should I be happy or sad
ที่เธอต้องแอบใครโทรหากัน
Tee tur dtaung aep krai toh hah gun
That you’re secretly calling me?
มีเวลาโทรมาว่าเหงา แต่คุยเบา เบา
Mee welah toh mah wah ngao dtae kooey bao bao
You have time to call me when you’re lonely, but we talk very softly
และคุยกันไม่ได้นาน นาน
Lae kooey gun mai dai nahn nahn
And we can’t talk for very long
ถ้ายากเย็นขนาดนั้น ก็อย่าโทร
Tah yahk yen kanaht nun gor yah toh
If it’s that hard, don’t call
ไม่กลัวแฟนเธอจะเคืองหรือไง
Mai glua faen tur ja keuang reu ngai
Aren’t you afraid your girlfriend will be upset?
ฉันกลัวเธอจะผิดใจเสียเปล่า
Chun glua tur ja pit jai sia bplao
I’m afraid you’re going to spoil things
เขาไม่อยู่ด้วยทีไร เที่ยวมาบอกใครว่าเหงา
Kao mai yoo duay tee rai tiao mah bauk krai wah ngao
Whenever she’s not with you, do you go out and tell others you’re lonely?
มีแฟนแล้วลืมหรือเปล่า เราแค่กิ๊กกัน
Mee faen laeo leum reu bplao rao kae gik gun
You have a girlfriend, have you forgotten? We’re just a fling
(*,*)
ถ้าวุ่นวายขนาดนั้น ไม่ต้องโทร
Tah woon wai kanaht nun mai dtaung toh
If it’s that troublesome, you don’t have to call