Title: ตื๊ด / Dteut (Dance)
Artist: Kratae (กระแต)
Album: [Single]
Year: 2013
มีรักทีไรให้ใจก็โดนทิ้ง
Mee ruk tee rai hai jai gor dohn ting
Whenever I’m in love, my heart gets dumped
ไม่รักกันจริง ซะเลยนะผู้ชาย
Mai ruk gun jing sa loey na poo chai
You didn’t really love me, did you, boy?
ก็พอกันที ไม่ไหวมันตรอมใจ
Gor por gun tee mai wai mun dtraum jai
Well, enough, I can’t take it, it’s killing me
มันซังกะตาย กับรักที่น่าเบื่อ Let’s go
Mun sung ga dtai gup ruk tee nah beua let’s go
I’m sick and tired of this boring love, let’s go
มีความรักกับเขาสักที โอ้ชีวิตนี้ไม่ได้ดั่งใจ
Mee kwahm ruk gup kao suk tee oh cheewit nee mai dai dung jai
When I finally fall in love with him, oh, this life isn’t like my desires
ก็เพราะว่าเจอผู้ชาย ไวไฟลวดลายให้เราเจ็บช้ำ
Gor pror wah jur poo chai wai fai luat lai hai rao jep chum
Because I’ve found a boy wired to hurt me
คงต้องโทษตัวเองเอ้าเซ็ง เซ็ง เซ็งที่ไปถลำ
Kong dtaung toht dtua eng ao seng seng seng tee bpai talum
I must blame myself, I’m sick of this, sick of this, sick of falling
ไม่รู้ว่าเวรหรือกรรมหลอกกันซ้ำ ซ้ำแทบทนไม่ได้
Mai roo wah wen reu gum lauk gun sum sum taep ton mai dai
I don’t know if it’s karma or fate repeatedly deceiving me until I nearly can’t take it
(*) ให้มันพอกันที อย่างนี้ไปกันไม่ไหว
Hai mun por gun tee yahng nee bpai gun mai wai
That’s enough, I can’t take it like this
อกหักไม่ยักกะตาย ไม่เห็นวอร์รี่
Oak huk mai yuk gadtai mai hen worry
A broken heart won’t kill me, there’s no need to worry
(**) อารมณ์ไม่ดีอย่างนี้ มาตื๊ดสักหน่อย
Ahrom mai dee yahng nee mah dteut suk noy
If you’re in a bad mood, come dance
อารมณ์บ่จอยก็เลยมาตื๊ดสักที
Ahrom bor joy gor loey mah dteut suk tee
If you’re not feeling happy, come dance
ให้ลืมผู้ชายที่มันนิสัยไม่ดี
Hai leum poo chai tee mun nisai mai dee
Forget the boys with the bad habits
อกหักอย่างเนี้ย มามะมาตื๊ด ตี๊ด ตื๊ด
Auk huk yahng nia mah mah mah dteut dteut dteut
Broken-hearted like this, come come come dance dance dance
อารมณ์ไม่ดีอย่างนี้ มาตื๊ดสักหน่อย
Ahrom mai dee yahng nee mah dteut suk noy
If you’re in a bad mood, come dance
อารมณ์บ่จอยก็เลยมาตื๊ดสักที
Ahrom bor joy gor loey mah dteut suk tee
If you’re not feeling happy, come dance
ให้ลืมผู้ชายที่มันนิสัยไม่ดี
Hai leum poo chai tee mun nisai mai dee
Forget the boys with the bad habits
อกหักอย่างเนี้ย มามะมาตื๊ด ตี๊ด ตื๊ด
Auk huk yahng nia mah mah mah dteut dteut dteut
Broken-hearted like this, come come come dance dance dance
ความรักจืดชืดมาตื๊ดดีกว่า
Kwahm ruk jeut cheut mah dteut dee gwah
When love has dulled, dancing is better
ตั๋วน้องเป็นสาว ถึงคราวอกหัก เจอป้อจายวอกนัก
Dtua naung bpen sao teung krao auk huk jur bpor jai wauk nuk
I’m a girl, so sometimes I get heart-broken, meeting awful people
หลอกฮื้อฮักตายใจ๋ ก็จ้างมันเต๊อะ แค่ป้อจายหลายใจ๋
Lauk heu huk dtai jai gor jahng mun dtor kae bpor jai lai jai
Deceiving me, killing my heart, well screw him, he’s just an awful player
ก็ต่างคนก็ต่างไป ตั๋วใผ๋ตั๋วมัน
Gor dtahng kon gor dtahng bpai dtua pai dtua mun
Everyone’s different, we are who we are
อกหักละครั้งนี้ จะบ่ทุกข์ละจะบ่โศก
Auk huk la krung nee ja bor took la ja bor sohk
Being heart-broken this time, I won’t suffer or be sad
อะมีแต่โยก โยก โยก ให้โลกมันสะท้าน
A mee dtae yohk yohk yohk hai lohk mun satahn
There’s only swaying, swaying, swaying that makes the world shake
เพลงแดนซ์อะตื๊ด อะตื๊ด
Pleng dance a dteut a dteut
Dance music, oh, dance, dance
ละอย่างนี้ละตึงบ่ก๋าน ละท่าใผ๋ท่ามันเอ้าเต๋มตี่
La yahng nee la dteung bor gahn la tah pai tah mun ao dtem dtee
{{I don’t speak Isan, sorry, I tried this verse, but I don’t know wtf this is supposed to mean}}
เอ้าตื๊ดเรามาตื๊ด ตื๊ด ตื๊ด อย่ามาทำหน้าจืด เอ้าตื๊ดเข้าไว้
Ao dteut rao mah dteut dteut dteut yah mah tum nah jeut ao dteut kao wai
Oh, dance, we dance dance dance, don’t act bitter, oh, dance
ทางหน้า ทางขวา ทางซ้าย อย่ามัวทำเขินอาย
Tahng nah tahng kwah tahng sai yah mua tum kern ai
To the front, to the right, to the left, don’t act shy
ตื๊ดกันให้เต็มที่ อกหักรักจืดฝืดเคือง ชีวิตมีแต่เรื่อง อะลองตื๊ดดูสิ
Dteut gun hai dtem tee auk huk ruk jeut feut keuang cheewit mee dtae reuang la laung dteut doo si
Dance together happilly, if you’re broken-hearted and suffering over bland love, if life has only problems, try dancing and see
สักพักจะรู้สึกดี๊ดี อะตื๊ด ตื๊ดแบบนี้ จะรู้สึกสะใจ
Suk puk ja roo seuk dee dee a dteut dteut baep nee ja roo seuk sa jai
Take a break and you’ll feel good, ah, dance, dance like this, you’ll feel satisfied
(*,**)
So ตื๊ด is dance ? Didn’t knew this word, for me dance is “ténh”, เต้น.
Dance, jive, boogie, break it down, bust a move, sway, jig… There are many ways to talk about dancing in Thai just like there are in English 🙂
I asked my thai mother because I never heard her say this word, she listenned to the song and I said it was to said something like “I don’t understand” in the sense, I’m confused in my mind, and it’s use by young people
Mistake : “she said it was to said”, not I
That would make for an interesting song; “If you’re not feeling happy, come be confused! When love has dulled, being confused is better!” haha~
Are you sure your mom didn’t mean she was confused and didn’t know? I’m sure most English speakers who don’t keep up with teen pop culture slang wouldn’t know that, like, “watch me whip, watch me nene” or “stanky leg” meant dance too haha, I admit I don’t use this word either.
But, similarly, “dteut” does mean to go to the club and cut loose 🙂
http://dictionary.sanook.com/search/%E0%B8%95%E0%B8%B7%E0%B9%89%E0%B8%94
Haha, you’re right, it must be a similar word ^^
I will ask my thai cousin if they use this word in 2016 :p