Title: พรุ่งนี้ยังมีเหมือนเดิม / Proong Nee Yung Mee Meuan Derm (There’s Still Always Tomorrow)
English Title: “Tomorrow”
Artist: Knom Jean and WAii
Album: [Single]
Year: 2013
โลกพังทลาย เมื่อเค้านั้นพูดลา
Lohk pun talai meua kao nun poot lah
The world crumbled when he said good-bye
เศร้าจนน้ำตา ไม่มีจะไหล
Sao jon num dtah mai mee ja lai
You’re so sad, you don’t have any tears left to cry
เจ็บอย่างเธอ ฉันก็เคย
Jep yahng tur chun gor koey
I’ve once hurt like you
หมดสิ้นแล้วหมดหวัง กับวันพรุ่งนี้
Mot sin laeo mot wung gup wun proong nee
You’re out of hope for tomorrow
แต่ว่าฉันได้รู้ บางอย่างที่คิดไม่จริง
Dtae wah chun dai roo bahng yahng tee kit mai jing
But I know that some things we think aren’t true
(*) พรุ่งนี้ยังมีเหมือนเดิม พรุ่งนี้น้ำตาก็จางหาย
Proong nee yung mee meuan derm proong nee num dtah gor jahng hai
There’s still always tomorrow, tomorrow the tears will fade away
เจ็บสักแค่ไหน เวลาจะช่วยเยียวยา
Jep suk kae nai welah ja chuay yiao yah
However much you hurt, time will cure it
พรุ่งนี้ยังมีเหมือนเดิม เพียงเธอนั้นมองที่ขอบฟ้า
Proong nee yung mee meuan derm piang tur nun maung tee kaup fah
There’s still always tomorrow, just look at the sky
ไม่ว่าคืนนี้มืดมนสักเท่าไร ไม่นานก็เช้าอย่างเดิม
Mai wah keun nee meut mon suk tao rai mai nahn gor chao yahng derm
No matter how dark tonight is, soon the morning will come as usual
เธอจะร้องไห้ ก็ร้องให้พอเถอะ
Tur ja raung hai gor raung hai por tur
If you need to cry, cry as much as you need
จะเป็นเพื่อนเธอ จะอยู่ตรงนี้
Ja bpen peuan tur ja yoo dtrong nee
I’ll be your friend, I’ll be right here
โลกยังมีอะไรมากมาย เมื่อเธอเดินผ่านพ้นคืนวันนี้
Lohk yung mee arai mahk mai meua tur dern pahn pon keun wun nee
The world still has so much when you get past tonight
ความเจ็บช้ำที่มี เธอต้องโยนทิ้งมัน
Kwahm jep chum tee mee tur dtaung yohn ting mun
You must throw away the pain you have
(*)
ก็แค่วันๆ นึง ที่มันก็ต้องพ้นเลยไป
Gor kae wun wun neung tee mun gor dtaung pon loey bpai
One day, it will all pass by
คิดซะว่าเธอเดินหลงไป และก็โชคร้ายเจอคนไม่ดี
Kit sa wah tur dern long bpai lae gor chohk rai jur kon mai dee
Think abotu that when you fall and have bad luck meeting someone no-good
ปล่อยให้มันเป็นแค่ฝันไป ให้มันเป็นฝันร้ายแค่คืนนี้
Bploy hai mun bpen kae fun bpai hai mun bpen fun rai kae keun nee
Let it be just a dream, let it be a bad dream tonight
ไม่ใช่ความผิดเธอ อย่าคิดอย่างนี้
Mai chai kwahm pit tur yah kit yahng nee
It’s not your fault, don’t think like that
อย่าทำร้ายตัวเอง
Yah tum rai dtua eng
Don’t hurt yourself
(*)
ไม่นานก็เช้า เธอต้องก้าวเดินผ่านไป
Mai nahn gor chao tur dtaung gao dern pahn bpai
Soon it’ll be morning, you must move on
พรุ่งนี้ยังมีเหมือนเดิม
Proong nee yung mee meuan derm
There’s still always tomorrow
Thank you so much! Much awaited translation and again, superb job! Awesome! Woot!
Pingback: พรุ่งนี้ยังมีเหมือนเดิม / Proong Nee Yung Mee Meuan Derm (There’s Still Always Tomorrow) | itshdee