Title: เริ่มวันไหน… จบวันนั้น / Rerm Wun Nai…Job Wun Nun (Whenever It Began…It Ended That Day)
English Title: “Forbidden Love”
Artist: KAT PAT
Album: [Single]
Year: 2011
ก็มันไม่รู้ว่าเป็นของใคร
Gor mun mai roo wah pen kaung krai
I didn’t know who you belonged to
ก็เธอพูดคุยถูกคอเข้าใจ ทุกอย่าง
Gor tur poot kooey took kor kao jai took yahng
But we talked, we got along, you understood everything about me
คนที่กำลังเหงา ก็เหมือนมีความหวัง
Kon tee gumlung ngao gor meuan mee kwahm wung
To someone who is lonely, it feels like they have hope
อะไรก็ดูเข้าทาง
Arai gor doo kao tahng
Everything seemed on the right path
ก็ใครจะรู้ว่าต้องห้ามใจ
Gor krai ja roo wah dtaung hahm jai
But everyone knows I must forbid myself
ก็ฟ้าก็ฝนทำไมไม่เตือน กันเลย
Gor fah gor fon tummai mai dteuan gun loey
Why didn’t the sky or the rain warn me?
ชอบทำให้หวั่นไหว เป็นใครก็ต้องเผลอ
Chaup tum hai wun wai pen krai gor dtaung plur
They like making me nervous, who am I to be careless
ก็เผลอปล่อยใจนับหนึ่งกับเธอ
Gor plur ploy jai nup neung gup tur
And carelessly net my heart become one with yours?
(*) เริ่มวันไหน จบวันนั้น
Rerm wun nai job wun nun
Whenever it began, it ended on that day
ไปฝันถึงแฟนคนอื่น
Pai fun teung faen kon eun
Dreaming about someone else’s boyfriend
ไม่ทันใช้ ก็ต้องคืน
Mai tun chai gor dtaung keun
I didn’t get a chance to use you, but I must return you
ยิ่งฝืนก็ยิ่งเหนื่อยใจ
Ying feun gor ying neuay jai
The more I resist, the more tired I get
(**) Oh No Oh No ก็ดันไม่ดูดีๆ
Oh no oh no gor dun mai doo dee dee
Oh no, oh no, pressing this wouldn’t look too good
ว่าเป็นของใคร
Wah pen kaung krai
Since you’re someone else’s
จะเจ็บแค่ไหนก็ต้องจบ
Ja jep kae nai gor dtaung job
However much it’ll hurt, it must end
ไม่เจตนาจะทำร้ายใคร
Mai jedtanah ja tum rai krai
My intention wasn’t to hurt anyone
ไม่ได้ตั้งใจไม่ใช่ไม่ยอม รับผิด
Mai dai dtung jai mai chai mai yaum rup pit
I didn’t mean to not take responsibility for my actions
ที่เผลอไปแอบเหมา ความเหงาแหล่ะทำพิษ
Tee plur pai aep mao kwahm ngao lae tum pit
I made some careless assumptions in my loneliness and caused trouble
ยังดีที่แค่คิดไปเท่านั้น
Yung dee tee kae kit pai tao nun
It’s still okay that I only think about you, and that’s it
(*,**,*)
Oh No Oh No ก็ดันไม่ดูดีๆ
Oh no oh no gor dun mai doo dee dee
Oh no, oh no, pressing this wouldn’t look too good
ว่าเป็นของใคร (ว่าเป็นของใคร)
Wah pen kaung krai (Wah pen kaung krai)
You’re someone else’s (You’re someone else’s)
(*,**)
Thank You ~
XOXO