Title: ซอย 4 / Soy 4 (Fourth Street)
Artist: China Dolls
Album: Ting Nong
Year: 2001
เดินคนเดียวไม่ดีหรอก
Dern kon diao mai dee rauk
Walking alone is bad
เห็นเดินคนเดียวมาตั้งนานแล้ว
Hen dern kon diao mah dtung nahn laeo
I’ve seen you walking alone for so long now
กลัวว่าเธอไม่มีคนคอยส่งเลยมาคอยเอาใจ
Glua wah tur mai mee kon koy song loey mah koy ao jai
I’m afraid you don’t have anyone to take you home or take your heart
เดินคนเดียวไม่ดีหรอก
Dern kon diao mai dee rauk
Walking alone is bad
บ้านเธอคนดีล่ะอยู่ที่ไหน
Bahn tur kon dee la yoo tee nai
Where’s your house, sweetie?
กลัวไม่มีคนคอยเอาใจจะทำยังไงกันดี
Glua mai mee kon koy ao jai ja tum yung ngai gun dee
I’m afraid you don’t have anyone to take your heart, what should we do?
(*) บ้านอยู่ไกลไม่ต้องเลย กลับเองอยู่แล้วฉันเดินทุกวัน
Bahn yoo glai mai dtaung loey glup eng yoo laeo chun dern took wun
My house is far, you don’t have to, I walk home by myself every day
บ้านอยู่ไกลไม่ต้องการ ไม่มีปัญหา พ่อดุอย่างนี้
Bahn yoo glai mai dtaung gahn mai mee punhah por doo yahng nee
My house far, there’s no need, it’s no problem, my dad is pretty fierce
(**) ก็อยู่ที่ซอยสี่ซอยสี่พุทธมณฑล
Gor yoo tee soy see soy see poottamonton
I live on Fourth Street, Fourth Street, Phuthamonthon
ซอยเปลี่ยวซอยเปลี่ยวไม่ต้องมาส่ง
Soy pliao soy pliao mai dtaung mah song
My street is isolated, my street is isolated, you don’t need to take me home
ซอยสี่ซอยสี่พุทธมณฑล
Soy see soy see pootamonton
Fourth Street, Fourth Street, Phuthamonthon
ซอยเปลี่ยวซอยเปลี่ยวเข้าแล้วต้องเลี้ยวสุดซอย
Soy pliao soy pliao kao laeo dtaung liao soot soy
My street is isolated, my street is isolated, I’m here already, I just need to turn at the end of the street
ไกลยังไงจะไปส่ง ถึงไกลยังไงไม่มีปัญหา
Glai yung ngai ja pai song teung glai yung ngai mai mee punhah
However far, I’ll take you home, no matter how far it is, it’s no problem
เดินบ้านไกลคนเดียวก็กลัวว่าเธอมีอันตราย
Dern bahn glai kon diao gor gluay wah tur mee undtarai
Walking far to your house alone, I’m afraid you’ll encounter something dangerous
ไกลยังไงจะไปส่ง คอยเดินตามเธอมันจะดีไหม
Glai yung ngai ja pai song koy dern dtahm tur mun ja dee mai
However far, I’ll take you home, I’ll walk behind you, okay?
กลัวว่าเธอมีอันตรายจะทำยังไงกันดี
Glua wah tur mee undtarai ja tum yung ngai gun dee
I’m afraid it could be dangerous for you, what should we do?
(*, **, **, ** , **)
Omg, I remember how I used to find this song so cute and silly. It’s a song that you can just jump around and laugh along with. Such good memories. Thank you! 🙂
Me too! When I was younger I used to turn this song up loud and jump around the house hahaha~
I like songs with silly lyrics like this just as much as the ones with very meaningful lyrics haha 😛
My iPod has been giving me a lot of China Dolls songs to translate lately, I’m glad I’m not the only one who still loves them! xD