Tan Lipta

All posts tagged Tan Lipta

Title: เหตุผลที่ยังหายใจ / Hetpon Tee Yung Hai Jai (The Reason I’m Still Breathing)
English Title: “Still”
Artist: Tan Liptapallop and Tookta Jamaporn
Album: [Single]
Year: 2017

ทุกคืนที่มองออกไป ไปยังแสงหมู่ดาว
Took keun tee maung auk bpai bpai yung saeng moo dao
Every time I look out, there’s still the starlight
ทุกคราวก็ยังสงสัย ว่าเธอเป็นยังไง
Took krao tee yung song sai wah tur bpen yung ngai
Every time, I still wonder how you are
เนิ่นนาน ไม่รู้เท่าไหร่ ที่ไม่ได้พบหน้า
Nern nahn mai roo tao rai tee mai dai pob nah
I don’t know how long it’s been since I’ve seen your face
ตั้งแต่ครานั้น ที่เธอนั้นเดินจากกันไป
Dtung dtae krah nun tee tur nun dern jahk gun bpai
Since that time that you left me

(*) โลกนี้ยังคงหมุน ต่างกับฉันที่ยืนที่เดิม
Lohk nee yung kong moon dtahng gup chun tee yeun tee derm
This world is still spinning, unlike me who’s standing in the same place
ไม่เคยได้จากไปไหน ไม่ว่านานซักเท่าไร
Mai koey dai jahk bpai nai mai wah nahn suk tao rai
I’ve never been able to leave anywhere, no matter how long it’s been

(**) ยังคิดถึงเธอทุกครั้งที่มองบนฟ้า อยากให้เธอกลับมา
Yung kit teung tur took krung tee maun bon fah yahk hai tur glup mah
I still miss you every time I look at the sky, I want you to come back
ความรู้สึกยังคงเหมือนเดิม
Kwahm roo seuk yung kong meuan derm
The feelings are still the same
ยังรักแค่เธอ ไม่ว่านานแค่ไหน
Yung ruk kae tur mai wah nahn kae nai
I still love only you, no matter how long it’s been
เหตุผลเดียวที่ยังหายใจ
Hetpon diao tee yung hai jai
The sole reason I’m still breathing
คือรอวันที่เรานั้นกลับมาพบกัน
Keu ror wun tee rao nun glup mah pob gun
Is to wait for the day we can meet again

ข้อความ แม้ว่ามันจะผ่านไปแล้วกี่ปี
Kor kwahm mae wah mun ja pahn bpai laeo gee bpee
The messages, even though many years have passed
อ่านดูก็ยิ้มทุกที แม้มาพร้อมน้ำตา
Ahn doo gor yim took tee mae mah praum num dtah
I read them and smile every time, even though it comes with tears
รูปถ่าย ของเธอฉันยังคงเก็บไว้อย่างดี
Roop tai kaung tur chun yung kong gep wai yahng dee
I still keep your pictures safe safe
เพราะคือสิ่งสุดท้าย ที่ยังคงชัดเจนไม่เปลี่ยนไป
Pror keu sing soot tai tee yung kong chut jen mai bplian bpai
Because they’re the final thing that’s still clear and never changing

(*,**)

และต่อให้นานเท่าไร ยังรอที่เดิม
Lae dtor hai nahn tao rai yung ror tee derm
And no matter how long it’s been, I still wait in the same place
วันที่ฟ้าจะพาเราสองให้กลับมารักกัน
Wun tee fah ja pah rao saung hai glup mah ruk gun
For the day that heaven will lead the two of us to get back together again

(**)

คือรอวันเธอกลับมาหา
Keu ror wun tur glup mah hah
Is to wait for the day you’ll come back
ตราบจนลมหายใจสุดท้าย
Dtrahp jon lom hai jai soot tai
Until my final breath

   

Produced by : Tan Liptapallop
Written : Tan Liptapallop
Melody : Tookta Jamaporn
Arranged : Tan Liptapallop

   
Lipta’s talented composer Tan makes a lovely song for Tookta Jamaporn of the Voice~ Though the lyrics are nothing extraordinary, I like the sound of the music, and Tookta has a lovely singing voice~ There seems to be some confusion in the Youtube comments about the music video, though, as to where the guy disappeared to; did he die? Did he dump her? If so, what for? Some say the details aren’t important, the key point is that the guy is gone and isn’t coming back, so what do you think? Where did the guy go, and does the ambiguity of it bother you, or is the drawing-your-own-conclusion-to-the-ending appealing?

Title: คู่ / Koo (Couple)
Artist: Tan Lipta ft. Pango
Album: นางร้ายซัมเมอร์ / Nahng Rai Summer
Year: 2014

กว่าที่เรานั้นจะได้พบ
Gwah tee rao nun ja dai pob
Until we met
คนที่คล้ายกับเราเหมือนกับมองกระจก
Kon tee klai gup rao meuan gup maung grajok
The person who resembled us like looking in a mirror
ต้องผ่านกี่ฤดู จะหนาวร้อนแต่ก็คุ้มเหลือเกิน
Dtaung pahn gee reudoo ja nao raun dtae gor koom leua gern
However many seasons had to pass, be them cold or hot, it was so worth it
ที่สุดท้ายเราได้คู่
Tee soot tai rao dai koo
That at the end, we were a couple

(*) กว่าที่เราจะได้เจอมันยากแค่ไหนกัน
Gwah tee rao ja dai jur mun yahk kae nai gun
However difficult it was until we met
สำคัญตอนนี้มีเธอกับฉัน
Sumkun dtaun nee mee tur gup chun
What’s important now is that there’s you and me

(**) เพราะฉันและเธอนั้นคู่กัน
Pror chun lae tur nun koo gun
Because you and I are a couple
ยังไงเราก็ต้องคู่กัน
Yung ngai rao gor dtaung koo gun
No matter what, we must be a couple
จะจับเราห่างกันคนละฝากและฟ้า ยังไงก็เจอ
Ja jup rao hahng gun kon la fak lae fah yung ngai gor jur
If we’re held separately, entrusted to heaven, no matter what, we’d meet
เพราะฉันยังไงต้องคู่เธอ
Pror chun yung ngai dtaung koo tur
Because no matter what, I must be your soulmate
จะมีใครมาแทนที่สุดท้าย ก็ไม่เหมือนเธอ
Ja mee krai mah taen tee soot tai gor mai meuan tur
To have anyone else in the end wouldn’t be like having you
จะคู่กันเสมอไม่มีเปลี่ยนเลย
Ja koo gun samur mai mee bplian loey
We’ll always be a couple, and that will never change

แล้วเธอล่ะคิดเหมือนกันมั้ย
Laeo tur la kit meuan gun mai
So do you feel the same?
จับมือฉันให้พอได้มั่นใจ
Jup meu chun hai por dai mun jai
Taking my hand would be enough for me to be certain
ว่าความรู้สึกนี้ไม่ได้คิดไปเอง ที่ฉันนั้นเป็นอยู่ตอนนี้
Wah kwahm roo seuk nee mai dai kit bpai eng tee chun nun bpen yoo dtaun nee
That I’m not feeling these feelings by myself, that I’m right here, right now

(*,**)

ไม่เคยจะได้เจอ คนที่เข้าใจอย่างงี้
Mai koey ja dai jur kon tee kao jai yahng nee
I’ll never find someone who understands like this
ไม่เคยจะได้เจอ คนที่เหมือนกันอย่างงี้
Mai koey ja dai jur kon tee meuan gun yahng ngee
I’ll never find someone who’s this much like me
เหมือนกับฟ้าและดาว ยังไงก็ต้องคู่
Meuan gup fah lae dao yung ngai gor dtaung koo
It’s like the sky and the stars decided that no matter what, we’d be a couple
เหมือนกับใจและสมอง ต้องพึ่งพากันอยู่
Meuan gup jai lae samaung dtaung peung pah gun yoo
It’s like our hearts and minds must lead us
ดินสอเขียนผิด ก็ยังมียางลบ
Din sor kian pit gor yung mee yahng lop
If a pencil writes something wrong, there’s still an eraser
เพลงของพี่บอยโก ก็ต้องร้องโดยโดยพี่นภ
Pleng kaung pee boygoh gor dtaung raung doy doy pee nop
Songs by Boyd Kosiabong must be song by Nop
เหมือนกับเธอและฉันที่ได้มาพบและคู่กัน
Meuan gup tur lae chun tee dai mah pob lae koo gun
Like you and I met and became a couple

(**)

ไม่มีเปลี่ยนเลย..
Mai mee bplian loey
Never to change

เพราะฉันยังไงต้องคู่เธอ
Pror chun yung ngai dtaung koo tur
Because no matter what, I must be your soulmate
จะมีใครมาแทนที่สุดท้าย ก็ไม่เหมือนเธอ
Ja mee krai mah taen tee soot tai gor mai meuan tur
To have anyone else in the end wouldn’t be like having you
จะคู่กันเสมอไม่มีเปลี่ยนเลย
Ja koo gun samur mai mee bplian loey
We’ll always be a couple, and that will never change