Num Sornram

All posts tagged Num Sornram

Title: ขอรับรองว่าเป็นความจริง / Kor Rup Raung wah Bpen Kwahm Jing (I Want to Reassure You that It’s the Truth)
Artist: Num Sornram (ศรราม เทพพิทักษ์)
Album: อกสามศอก / Auk Sahm Sauk (Full-Grown)
Year: 2004

เขารักกันมากเท่าไหร ไม่รู้เลยจริงๆ
Kao ruk gun mahk tao rai mai roo loey jing jing
I really don’t know how much they love each other
ฉันรักเธอมากเท่าไรฉันรู้
Chun ruk tur mahk tao rai chun roo
But I know how much I love you
น้ำรักปลาฟ้ารักดาวแค่ไหนต้องคอยดู
Num ruk bplah fah ruk dao kae nai dtaung koy doo
You have to keep watching to see how much the water loves fish or the sky loves the stars
ท้องทะเลลึกเท่าไรไม่รู้
Taung talay leuk tao rai mai roo
I don’t know how deep the sea is

(*) สรุปยังไงไม่กล้ายืนยัน เรื่องมันไกลตัวเกินไป
Saroop yung ngai mai glah yeun yunr euang mun glai dtua gern bpai
I don’t dare confirm how it will end, it’s far beyond me
แต่อยากยืนยันหนึ่งคำในใจให้เธอมั้นใจก็พอ
Dtae yahk yeun yun neung kumnai jai hai tur mun jai gor por
But I want to reassure you of one word in my heart that you can be certain of

(**) คนอื่นเขารักกันเท่าไร เธอไม่จำเป็นต้องรู้
Kon eun kao ruk gun tao rai tur mai jum bpen dtaung roo
You don’t have to know how much other people are in love
คนอื่นเขาพูดกันไปจะจริงไม่จริงไม่รู้
Kon eun kao poot gun bpai ja jing mai jing mai roo
I don’t know if other people are telling each other the truth or not
เรื่องที่ฉันรักเธอนั้นไงที่เธอจำเป็นต้องรู้
Reuang tee chun ruk tur nun ngai tee tur jum bpen dtaung roo
The matter of me loving you is something you must know
ที่มันออกมาจากหัวใจ
Tee mun auk mah jahk hua jai
It comes from my heart
ขอรับรองว่าเป็นความจริง
Kor rup raung wah bpen kwahm jing
I want to reassure you that it’s the truth

เส้นรอบวงของพระจันทร์จะรู้ไปทำไม
Sen raup wong kaung prajun ja roo bpai tummai
Why would I know the circumference of the moon?
ฉันรักเธอเพิ่มเท่าไรฉันรู้
Chun ruk tur perm tao rai chun roo
But I know how much more I’m falling in love with you
น้ำรักปลาฟ้ารักดาวแค่ไหนต้องคอยดู
Num ruk bplah fah ruk dao kae nai dtaung koy doo
You have to keep watching to see how much the water loves fish or the sky loves the stars
ท้องทะเลลึกเท่าไรไม่รู้
Taung talay leuk tao rai mai roo
I don’t know how deep the sea is

(*,**,**)

Title: ฝึกกับพี่ได้ไหม / Feuk Gup Pee Dai Mai (Will You Train With Me?)
Artist: Num Sornram
Album: OST ผู้กองยอดรัก ยอดรักผู้กอง / Poo Gaung Yaut Ruk Yaut Ruk Poo Gaung
Year: ??

เลือดของพี่มันสีเขียว แต่ใจเพียวๆ ของพี่มันสีแดง
Leuat kaung pee mun see kiao dtae jai piao piao kaung pee mun see daeng
My blood is green, but my pure heart is red
มันสูบฉีดเต้นแรงรักน้องแก้มแดงเข้าไปเต็มใจ
Mun soop cheet dten raeng ruk naung gaem daeng kao bpai dtem jai
It beats strongly, love for my red-cheeked darling filling my heart
ถึงพี่เป็นแค่พลทหาร แต่ขอยืนกรานว่ารักพี่นั้นยิ่งใหญ่
Teung pee bpen kae ponlatahahn dtae kor yeun grahn wah ruk pee nun ying yai
Even though I’m just a soldier, I want to continue my great love
แต่มันจนที่ใจ ไม่รู้ทำไงให้เธอหันมอง
Dtae mun jon tee jai mai roo tum ngai hai tur hun maung
But it stops at my heart, I don’t know what to do to get you to turn and look

(*) ฝึกแต่รบไม่เคยฝึกรัก ไม่รู้มันหนักมันหนาแค่ไหน
Feuk dtae rop mai koey feuk ruk mai roo mun nuk mun nah kae nai
I’ve trained in combat, but I’ve never trained in love, I didn’t know how strenuous it would be
ไม่รู้รักมันฝึกอย่างไร ขอร้องทรามวัยมาช่วยฝึกใจให้ที
Mai roo ruk mun feuk yahng rai kor raung sahm wai mah chuay feuk jai hai tee
I don’t know how to train in love, I’m begging you, darling, to come and help me train my heart

(**) มาฝึกกับพี่ได้ไหม ฝึกให้หัวใจเรามันเต้นพร้อมกัน
Mah feuk gup pee dai mai feuk hai hua jai rao mun dten praum gun
Can you train with me? Train so our hearts will beat in unison
ให้เราก้าวไปพร้อมกัน ไปสู่วัน ที่พี่ได้ฝันเอาไว้
Hai rao gao bpai praum gun bpai soo wun tee pee dai fun ao wai
Let’s move forward together towards the day that I’ll achieve my dreams
มาฝึกกับพี่ได้ไหม ฝึกให้หัวใจของเรามันรักกัน
Mah feuk gup pee dai mai feuk hai hua jai kaung rao mun ruk gun
Can you train with me? Train so our hearts love each other
เอาเกียรติพี่รับประกัน ขอยืนยัน พี่ไม่มีวันเปลี่ยนใจ
Ao gian pee rup bpragun kor yeun yun pee mai mee wun bplian jai
I’ll bring you honor, I guarantee, I want to reassure you, I’ll never change my mind

รั้วของชาติอย่างพี่คนนี้ มันรักคนดีเท่านั้นไม่เคยมองใคร
Rua kaung chaht yahng pee kon nee mun ruk kon dee tao nun mai koey maung krai
The fencing of a life like mine is that I love my sweetheart and would never look at anyone else
มันอยากล้อมรั้วหัวใจ ของน้องเอาไว้ด้วยใจของพี่
Mun yahk laum rua hua jai kaung naung ao wai duay jai kaun gpee
I want to fence in your heart with mine

(* , ** , **)

พี่รับประกัน ขอยืนยัน พี่ไม่มีวันเปลี่ยนใจ
Pee rup bpragun kor yeun yun pee mai mee wun bplian
I guarantee, I want to reassure you, I’ll never change my mind

Title: แต่ปางก่อน / Dtae Bpahng Gaun (Previous Life)
Artist: Num Sornram (ศรราม เทพพิทักษ์)
Album: OST แต่ปางก่อน / Dtae Bpahng Gaun
Year: 2005

รอคอยเธอมาแสนนาน ทรมานวิญญาณหนักหนา
Ror koy tur mah saen nahn toramahn winyahn nuk nah
I’ve waited for you for so long, it’s such torture
ระทมอยู่ในอุรา แก้วกานดาฉันปองเธอผู้เดียว
Ratom yoo nai oorah gaeo gahn dtah chun bpaung tur poo diao
I’m depressed, my darling, wanting only you

เธอเอยแม้เราห่างกันแสนไกล ชายใดดวงใจฉันไม่แลเหลียว
Tur oey mae rao hahng gun saen glai chai dai duang jai chun mai lae liao
Though we separated far away, my heart doesn’t care for any other men
รักเธอแน่ใจจริงเชียว รักเธอรักเดียวนิรันดร์
Ruk tur nae jai jing chiao ruk tur ruk diao nirun
I certainly love you, I love only you for eternity

(*) แม้มีอุปสรรคขวากหนาม ขอตามไม่ยอมพลัดพรากจากกัน
Mae mee oopasuk kwahk nahm maen dtai mai yaum plut prahk jahk gun
Even though there’s thorny obstacles, I’ll follow, refusing to be separated
จะชาติไหนๆ ไม่ยอมห่างไกลกัน ดวงจิตผูกพันธ์ รักมั่นมีไว้เพียงเธอ
Ja chaht nai nai mai yaum hahng glai gun duang jit pook pun ruk mun mee wai piang tur
Whatever life I”m born into, I refuse to be separated from you, our hearts are connected, I have certain love only for you

(**) คงเป็นรอยบุญมาหนุนนำ รอยกรรมรอยเกวียนหมุนเปลี่ยนเสมอ
Kong bpen roy boon mah noon num roy gum roy gay wee yon moon bplian samur
There’s probably karma leading us, and tallies of sins always circulating and changing
ให้เราได้มาเจอะเจอ ฉันและเธอร่วมทุกข์ร่วมสุขสมดังรอคอย
Hai rao dai mah jur jur chun lae tur ruam took ruam sook som dung ror koy
Making us meet, you and I sharing suffering and happiness, waiting

(* , **)

Title: ก่อนน้ำตาหยดต่อไป / Gaun Num Dtah Yot Dtor Bpai (Before the Tears Start)
Artist: Num Sornram
Album: จุ๊บ..จุ๊บ / Joop Joop (Kiss Kiss)
Year: 1998

ยอมให้ไปกับเขา หากเธอนั้นจะมีความสุข
Yaum hai bpai gup kao hahk tur nun ja mee kwahm sook
I agree to let you go with him if you’ll be happy
ฉันจะปวดใจซักเท่าไร ก็จะยอมทุกอย่าง
Chun ja bpuat jai suk tao rai gor ja yaum took yahng
However broken-hearted I’ll be, I accept everything

(*) ขอให้เธอได้รู้ ว่ารักฉันไม่มีวันจาง
Kor hai tur dai roo wah ruk chun mai mee wun jahng
I want you to know that my love will never fade
แม้จะเนิ่นนานหรือไกลห่าง จะคอยฟังเธออยู่
Mae ja nern nahn reu glai hahng ja koy fung tur yoo
No matter how long it is or how far away you are, I’ll keep listening to you

(**) หากวันไหนเขาทำให้เธอช้ำ หมองหม่นหัวใจ
Hahk wun nai kao tum hai tur chum maung mon hua jai
If some day he hurts you and breaks your heart
หากวันไหนเธอนั้นต้องร้องไห้ แค่บอกให้รู้จะรีบไปทันที
Hahk wun nai tur nun dtaung raung hai kae bauk hai roo wah reep bpai tun tee
If one day you’re crying, I’m just telling you to hurry up over here immediately

(***) ก่อนที่น้ำตาหยดต่อไป มันจะไหลลงมาจากตา
Gaun tee num dtah yot dtor bpai mun ja lai long mah jahk dtah
Before the tears start to flow from your eyes
เธอจะมีฉัน ไปอยู่ตรงนั้น และทำให้เธออุ่นใจ
Tur ja mee chun bpai yoo dtrong nun lae tum hai tur oon jai
You’ll have me right there, and I’ll make you warm
ก่อนที่ใจจะแตกสลาย เธอจงรู้มีคนห่วงใย
Gaun tee jai ja dtaek salai tur jong roo mee kon huang yai
Before your heart shatters, you must know you have someone who is worried about you
จะไม่อ้างว้าง จะไม่เดียวดาย
Ja mai ahng wahng ja mai diao dai
You won’t be lonely or alone
จะเช็ดน้ำตาให้เธอ ฉันสัญญา
Ja chet num dtah hai tur chun sunyah
I’ll wipe your tears for you, I promise

คนที่เธอเคยรัก เปลี่ยนจากฉันไปเป็นคนอื่น
Kon tee tur koey ruk bplian jahk chun bpai bpen kon eun
The person whom you once loved changed from me to someone else
แม้จะปวดใจซักเท่าไร ก็จะทนทุกอย่าง
Mae ja bpuat jai suk tao rai gor ja ton took yahng
No matter how much it breaks my heart, I’ll endure everything

(*)(**)(***) (***)

Title: ไม่เคยรักกันเลยใช่ไหม / Mai Koey Ruk Gun Loey Chai Mai (You Never Loved Me, Did You?)
Artist: Num Sornram
Album: ลูกไม้ของนายหนุ่ม / Look Mai Kaung Nai Noom (Num’s Technique)
Year: 1994

ไม่อยากพบ ไม่อยากเห็น เห็นเธอเดินอยู่ข้างใคร
Mai yahk pob mai yahk hen hen tur dern yoo kahng krai
I don’t want to meet you, I don’t want to see you, see you walking next to someone else
อยากจะลืม หลบหน้าไป ไปให้มันพ้น
Yahk ja leum lop nah bpai bpai hai mun pon
I want to forget and erase your face so I can escape
แต่มันค้าง อยู่ข้างใน เผาใจให้ยิ่งร้อนรน
Dtae mun kahng yoo kahng nai pao jai hai ying raun ron
But it’s stuck inside, burning my heart, making it anxious
ต้องกลับมา ต้องฝืนทน ถามให้เข้าใจ
Dtaung glup mah dtaung feun ton tahm hai kao jai
I must end up having to force myself to endure it, asking so I’ll understand

(*) ไม่เคยรักกันเลยใช่ไหม ที่ผ่านมา
Mai kory ruk gun loey chai mai tee pah mah
You never loved me in the past, did you?
ถึงทำไม่เหลือเยื่อใย
Teung tum mai leua yeua yai
Even though you act like there’s no connection left
เธอเห็นฉันไม่มีความหมาย หรืออย่างไร
Tur hen chun mai mee kwahm mai reu yahng rai
Did you see me as being insignificant or what?
เลยทิ้งกันไปอย่างนี้ ( ไม่รักกันเลยใช่ไหม )
Loey ting gun bpai yahng nee (mai ruk loey chai mai)
So you abandoned me like this (You didn’t love me, did you?)

อยากจะรู้ เพื่อทำใจ เพื่อลืมวันที่แล้วมา
Yahk ja roo peua tum jai peua leum wun tee laeo mah
I want to know to accept it, to forget the days of the past
ที่เธอนั้น เคยสัญญา จำได้บ้างไหม
Tee tur nun koey sunyah jum dai bahng mai
Do you remember what you once promised?
บอกว่ารัก ให้ความหวัง ฉันเลยเชื่อหมดทั้งใจ
Bauk wah ruk hai kwahm wung chun loey cheua mot tung jai
You told me you loved me, you gave me hope, so I believed you with all my heart
แต่วันนี้ ลืมฉันไป ให้เขาเข้ามาแทน
Dtae wun nee leum chun bpai hai kao kao mah taen
But today you’ve forgotten me and let him replace me

(*,*,*)

Title: หากรู้สักนิด / Hahk Roo Suk Nit (If I Knew Even A Litte)
Artist: Num Sornram
Album: จากใจถึงใจ / Jahk Jai Teung Jai (From One Heart To Another)
Year: 2000

(*) หากฉัน รู้ สักนิดว่าเธอรักฉัน
Hahk chun roo suk nit wah tur ruk chun
If I knew even a little that you loved me
บอกกันวันนั้นให้รู้สักหน่อย
Bauk gun wun nun hai roo suk noy
Tell me that day, let me know
ว่าดวงใจ ที่ฉัน เฝ้าคอย
Wah duang jai tee chun fao koy
That the heart I’m waiting for
คงไม่ เลื่อนลอย เป็นของ ใคร
Kong mai leuan loy bpen kaung krai
Won’t float off and become someone else’s

(**) เพียงแต่กระซิบ ว่าสุดที่รัก
Piang dtae grasip wah soot tee ruk
Just whisper that I’m your sweetheart
ฉันก็จะมิอาจจากไป
Chun gor ja mai aht jahk bpai
I won’t leave you
ใจเราสอง ชอกช้ำระกำใน
Jai rao saung chauk chum ragum nai
Our hearts are bruised
คงไม่สลาย มลาย ลงพลัน
Kong mai salai malai long plun
But they won’t crumble, crack, or shatter

(*,**)

หากฉัน รู้ สักนิดว่าเธอรักฉัน
Hahk chun roo suk nit wah tur ruk chun
If I knew even a little that you loved me
บอกกันวันนั้นให้รู้สักหน่อย
Bauk gun wun nun hai roo suk noy
Tell me that day, let me know
ยอดดวงใจ ที่ฉัน เฝ้าคอย
Yaut duang jai tee chun fao koy
My dearest sweetheart that I’ve been waiting for
คงไม่ เลื่อน ลอย จากสุดที่รักเอย
Kong mai leuan loy jahk soot tee ruk oey
Won’t float away from her lover

Title: รักเธอสุดหัวใจ / Ruk Tur Soot Hua Jai (I Love You With All My Heart)
Artist: Num Sornram
Album: OST แม่หญิง / Mae Ying
Year: 2011

Can I kiss you?
Because from now on, I don’t know the days ahead
And if I’ll be able to see you, able to hold your hand, able to look in your eyes like in the past
Or if we’ll be separated

Do you know I love you with all of my heart?
I give you my heart in place of my distant body
Don’t forget me for a moment
I want our love to endure for a long time
For eternity, my darling

There’s never a day my heart doesn’t miss you, not ever once
There’s never a night my heart doesn’t miss you, right?

My love will always be with you
I want to embrace you through the vast sky
And entrusting you my smile onto the clouds
Entrusting my love to float to you on the breeze

I want our love to endure for a long time
For eternity, my darling

ฝึกกับพี่ได้ไหม / Feuk Gup Pee Dai Mai (Will You Train With Me?)
ก่อนน้ำตาหยดต่อไป / Gaun Num Dtah Yot Dtor Bpai (Before the Tears Start)
หากรู้สักนิด / Hahk Roo Suk Nit (If I Knew Even A Litte)
ขอรับรองว่าเป็นความจริง / Kor Rup Raung wah Bpen Kwahm Jing (I Want to Reassure You that It’s the Truth)
ไม่เคยรักกันเลยใช่ไหม / Mai Koey Ruk Gun Loey Chai Mai (You Never Loved Me, Did You?)
รักเธอสุดหัวใจ / Ruk Tur Soot Hua Jai (I Love You With All My Heart)
แต่ปางก่อน / Dtae Bpahng Gaun (Previous Life)

   
All songs tagged Num Sornram