Hers

All posts tagged Hers

Title: เพราะเธอทุกอย่าง / Pror Tur Took Yahng (Everything’s Because of You)
English Title: “You Made Me This Way”
Artist: Hers
Album: [Single]
Year: 2020

ก่อนรอยยิ้มจะจางหาย
Gaun roy yim ja jahng hai
Before my smile faded away
ก่อนได้ซึ้งถึงความเดียวดาย
Gaun dai seung teung kwahm diao dai
Before I was affected by loneliness
ก่อนที่ใจฉันจะหมดแรง
Gaun tee jai chun ja mot raeng
Before my heart ran out of strength

เคยมีคนอยู่ข้างกาย
Koey mee kon yoo kahng gai
I used to have someone beside me
บอกกับฉันว่ารักมากมาย
Bauk gup chun wah ruk mahk mai
Telling me they loved me so much
แต่สุดท้าย
Dtae soot tai
But in the end

(*) (ต้องเจ็บเพราะเธอ)
(Dtaung jep pror tur)
(I had to hurt because of you)
เพราะเธอ คนเดียว ทุกอย่าง
Pror tur kon diao took yahng
Everything is all because of you
เข้ามาทำให้รักแล้วก็ไป
Kao mah tum hai ruk laeo gor bpai
Showing up, making me love you, then leaving
(คำพูดของเธอ)
(Kum poot kaung tur)
(Your words)
ทุกคำ ไม่จริง สักอย่าง
Took kum mai jing suk yahng
Not a single word was true
แค่คำหวานให้ฉันได้ตายใจ
Kae kum wahn hai chun dai dtai jai
They were just sweet words to make me fall for you
(อ่อนแอเพราะเธอ)
(Aun ae pror tur)
(I’m weak because of you)
ทุกวันจมกับน้ำตา
Took wun jom gup num dtah
Every day, I sink in my tears
ลืมว่าเคยยิ้มยังไง
Leum wah koey yim yung ngai
I’ve forgotten how I ever smiled
(ทั้งหมดเพราะเธอ)
(Tung mot pror tur)
(It’s all because of you)
เพราะเธอ เพราะเธอ ทุกอย่าง
Pror tur pror tur took yahng
Because of you, because of you, everything
ที่ทำให้ฉันเป็นแบบนี้ ได้ยินไหม
Tee tum hai chun bpen baep nee dai yin mai
That made me like this, do you hear?

ตื่นขึ้นมาจากความฝัน
Dteun keun mah jahk kwahm fun
I woke up from a dream
เพื่อมารู้ว่าความเป็นจริง
Peua mah roo wah kwahm bpen jing
To learn that in reality
คำว่ารักไม่มีความหมาย
Kum wah ruk mai mee kwahm mai
Love is meaningless

เคยมีเธออยู่ข้างกาย
Koey mee tur yoo kahng gai
I used to have you by my side
บอกกับฉันว่ารักมากมาย
Bauk gup chun wah ruk mahk mai
Telling me you loved me so much
แต่สุดท้าย
Dtae soot tai
But in the end

(*)

หรือเธอไม่เคยรู้เลย ใช้ชีวิตตามที่เคย
Reu tur mai koey roo loey chai cheewit dtahm tee koey
Did you never know? You just lived your life as usual
แค่เบื่อก็ทิ้งเอาไว้ที่ตรงนั้น
Kae beua gor ting ao wai tee dtrong nun
You just got bored and dumped me right there
ที่ตรงนี้ เหลือใครคนหนึ่งกลางทาง
Tee dtrong nee leua krai kon neung glahng tahng
Right here there’s someone left in the middle of the road
ไม่อาจจะใช้ชีวิต เดินก้าวต่อไป
Mai aht ja chai cheewit dern gao dtor bpai
I can’t move on with my life
ไม่เหลืออะไรในวันนี้
Mai leua arai nai wun nee
I don’t have anything left today

(*,*)

   

เนื้อร้อง: นิภัทร์ กำจรปรีชา
ทำนอง: นิภัทร์ กำจรปรีชา
เรียบเรียง: นิภัทร์ กำจรปรีชา
โปรดิวเซอร์เพลง: นิภัทร์ กำจรปรีชา

Title: ปลอบ / Bplaup (Comfort)
Artist: Hers
Album: [Single]
Year: 2018

บอกรักเป็นพันๆ คำ ไม่พ้นจำต้องเลิกรา
Bauk ruk bpen pun pun kum mai pon jum dtaung lerk lah
I told you I loved you thousands of times, but it’s unavoidable, we must break up
ไม่อยากให้เรา ทำร้ายกันมากกว่านี้
Mai yahk hai rao tum rai gun mahk gwah nee
I don’t want us to hurt each other any more

เพราะยิ่งฝืนยิ่งทรมาน ยิ่งรักก็ยิ่งจำใจต้องไป
Pror ying feun ying toramahn ying ruk gor ying jum jai dtaung bpai
Because the more things are forced, the more torture it is, the more we love each other, the more I remember I must go
จบตอนที่ยังมีความรักเหลืออยู่
Jop dtaun tee yung mee kwahm ruk leua yoo
End this while there’s still love left

(*) อย่าร้องไห้
Yah raung hai
Don’t cry
เก็บเอารักที่เราเคยมีให้กัน เก็บไว้ในความทรงจำ
Gep ao ruk tee rao koey mee hai gun gep wai nai kwahm song jum
Keep the love that we once had for each other, keep it in your memories
อย่าร้องไห้
Yah raung hai
Don’t cry
เก็บทุก ๆ เวลาที่เราเคยมี เก็บไว้ในวันที่คิดถึงกัน
Gep took took welah tee rao koey mee gep wai nai wun tee kit teung gun
Keep every moment that we once had, keep them during the days we miss each other

ของขวัญของกาลเวลา คือเรื่องราววันดี ๆ
Kaung kwun kaung gahn welah keu reuang rao wun dee dee
The gift of time is the stories of the good days
แต่วันนี้เราต้องยอมรับว่าหมดหนทาง
Dtae wun nee rao dtaung yaum rup wah mot hon tahng
But today we must admit that we’re out of ways to go
เพราะยิ่งฝืนยิ่งทรมาน ยิ่งยื้อยิ่งรู้ว่าเข้ากันไม่ได้
Pror ying feun ying toramahn ying yeu ying roo wah kao gun mai dai
Because the more things are forced, the more torture it is, the more I hold you back, the more I know that we aren’t compatible
อยู่ไปก็คงมีแต่เสียน้ำตา
Yoo bpai gor kong mee dtae sia num dtah
To continue on like this would only be a waste of tears

(*,*)

อย่าร้องไห้
Yah raung hai
Don’t cry

ความรักไม่เคยทำร้ายใคร
Kwahm ruk mai koey tum rai krai
Love has never hurt anyone
สุดท้ายคือเราทำร้ายกันเอง
Soot tai keu rao tum rai gun eng
In the end, it’s us who hurt ourselves

   

เนื้อเพลง: เรวัต ก่อรัตนคุณ, Kijjaz
ทำนอง: Kijjaz

Title: ยังคงคอย / Yung Kong Koy (Still Waiting)
Artist: Hers
Album: [Single]
Year: 2017

เธอยังคงคิดถึงบ้างไหม ในวันที่เรานั้นไกลห่าง
Tur yung kong kit teung bahng mai nai wun tee rao nun glai hahng
Do you still miss me when we’re far apart?
ขอบฟ้ายังคงมองดูเลือนลาง ตั้งแต่วันที่เธอจากไป
Kaup fah yung kong maung doo leuan lahng dtung dtae wun tee tur jahk bpai
The sky still seems faint since the day you left
ในวันนี้ ฉันเหงาเหลือเกิน คิดถึงเธอหมดใจ
Nai wun nee chun ngao leua gern kit teung tur mot jai
These days, I’m so lonely, I miss you with all my heart
เฝ้าคอยนับวันที่เธอจะกลับมาหา อยากให้เธอมาคอยเช็ดน้ำตาให้
Fao koy nup wun tee tur ja glup mah hah yahk hai tur mah koy chet num dtah hai
I’m waiting, counting the days for you to come back, I want you to come and wipe my tears for me

(*) ช่วยปลอบใจดวงนี้ที่ยังคงคอย
Chuay bplaup jai duang nee tee yung kong koy
Please comfort this heart that’s still waiting
และยังรอคอย เธอกลับมาหา
Lae yung ror koy tur glup mah hah
And still waiting for you to come back
ในคืนที่โหดร้าย หัวใจอ่อนล้า
Nai keun tee hoht rai hua jai aun lah
In the cruel nights, my heart is weak
เธอรู้ไหมว่าฉันคิดถึงเธอ
Tur roo mai wah chun kit teung tur
Do you know that I miss you?

ฉันยังคงคิดถึงเธอเสมอ
Chun yung kong kit teung tur samur
I still miss you always
และยังเหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยน
Lae yung meuan derm mai koey bplian
And it’s still the same, never changing
บ่อยครั้งที่ใจฉันคิดวนเวียน
Boy krung tee jai chun kit won wian
Often my heart thinks in circles
เพราะกลัวว่าเธอจะเปลี่ยนไป
Pror glua wah tur ja bplian bpai
Because I’m afraid that you’ll change

ก็หนทางที่เราอยู่มันช่างห่างกันแสนไกล
Gor hon tahng teer ao yoo mun chahng hahng gun saen glai
The paths we’re on are so very far apart
และในวันที่หัวใจฉันมันอ่อนล้า
Lae nai wun tee hua jai chun mun aun lah
And when my heart is weak
อยากมีเธอมาอยู่ใกล้ๆ
Yahk mee tur mah yoo glai glai
I want to have you near me

(*,*,*)

   

เนื้อร้อง: สิงโต นำโชค, ตั้ม โมโนโทน (สถาปัตย์ ธีรนิตภาพ)
ทำนอง: สิงโต นำโชค
โปรดิวส์, เรียบเรียง: Kijjaz (กิจจาศักดิ์ ตริยานนท์)

   
A new single for this aptly named girlband~ It’s your average “I miss you” song, nothing particularly special about the lyrics, but the melody and acoustic easy-listening music are very nice and catchy, and the music video tells an interesting love story

Title: ลืมไปแล้ว / Leum Bpai Laeo (Forgotten Already)
Artist: Hers
Album: [Single]
Year: 2016

ในวันนั้นใจฉันยังจำ เรื่องของเธอและฉัน
Nai wun nun jai chun yung jum reuang kaung tur lae chun
My heart still remembers our story from that day
มองไปบนฟ้าเดียวกัน มีดาวเป็นร้อยเป็นพันจะเอามาให้เธอ
Maung bpai bon fah diao gun mee dao bpen roy bpen pun ja ao mah hai tur
Looking up at the sky together, there’s hundreds and thousands of stars to take for you
จะร้อนจะหนาวเท่าไหร่
Ja raun ja nao tao rai
However hot or cold
กี่วันกี่คืนเมื่อมองกลับไปก็ยังเห็นเธอข้างกันเสมอ
Gee wun gee keun meua maung glup bapi gor yung hen tur kahng gun samur
However many days and nights pass, when I look back, I still see you always beside me
แม้ว่าในวันนี้ไม่เจอ ก็ยังคิดถึงเธออยู่เรื่อยไป
Mae wah nai wun nee mai jur gor yung kit teung tur yoo reuay bpai
Even though I haven’t seen you today, I still continuously miss you

(*) รู้ รักเราเคยมีกันแค่ไหน
Roo ruk rao koey mee gun kae nai
I know how much we used to love each other
แม้ วันและคืนจะเวียนเปลี่ยนผันไป
Mae wun lae keun ja wian bplian pun bpai
Even though the days and nights change
ฉัน ในทุกวันยังคงหายใจ
Chun nai took wun yung kong hai jai
I’m still breathing every day
ไม่รู้หรอก กับคำถาม
Mai roo rauk gup kum tahm
I don’t know with my questions

(**) เธอลืมไปแล้ว หรือยัง ที่เคยผูกพันจำได้ไหม
Tur leum bpai laeo reu yung tee koey pook pun jum dai mai
Have you forgotten yet that we used to be in a relationship? Can you remember?
วันที่เธอเดียวดาย เธอจะคิดถึงฉันบ้างหรือเปล่า
Wun tee tur diao dai tur ja kit teung chun bahng reu bplao
When you’re alone, do you think of me?
เธอลืมไปแล้ว หรือยัง ว่าเราต่างเคยมีความฝัน
Tur leum bpai laeo reu yung wah rao dtahng koey mee kwahm fun
Have you forgotten yet that both of us used to have dreams?
ก็คงมีสักวัน ที่ฉันจะได้พบ คำตอบ
Gor kong mee suk wun tee chun ja dai pob kum dtaup
There’ll be a day that I’ll find the answer

(*,**,**)

ก็คงมีสักวัน ที่ฉันจะได้พบ
Gor kong mee suk wun tee chun ja dai pob
There’ll be a day that I’ll find it

   
เนื้อร้อง : Hers, Tum Monotone (Sathapat
ทำนอง : Hers , Kijjaz (Kijjasak Triyanond)
เรียบเรียง : Kijjaz (Kijjasak Triyanond)