Gob Saovanit

All posts tagged Gob Saovanit

Title: หากันจนเจอ / Hah Gun Jon Jur (Searching Until We Meet)
Artist: Gob Saovanit and Kob Songsit
Album: Duets
Year: 2013

สิ่งที่ฉันหวัง สิ่งที่ฉันคอย
Sing tee chun wung sing tee chun koy
The things I’ve hoped for, the things I’ve waited for
อาจดูเหมือนเลื่อนลอย เกือบจะฝันไป
Aht doo meuan leuan loy geuap ja fun bpai
Might seem indistinct, I’m nearly dreaming
มองหาคน ๆ นึง ที่ไม่รู้เป็นใคร
Maung hah kon kon neung tee mai roo bpen krai
Looking for someone, I don’t know who they are
และไม่รู้เมื่อไหร่ จะพบคนผู้นั้น
Lae mai roo meua rai ja pob kon poo nun
And I don’t know when I’ll met that person

ส่วนชีวิตชั้น บอกเลยว่ามี
Suan cheewit chun bauk loey wah mee
As for my life, I’m telling you that I have it
เจอะคนที่แสนดี อยู่ทุก ๆ วัน
Jur kon tee saen dee yoo took took wun
I meet wonderful people every day
เพียงแค่ไม่มีใคร ที่จะฝันตรงกัน
Piang kae mai mee krai tee ja fun dtrong gun
Only none of them have the same dreams as me
แต่ว่าฉันมั่นใจ จะพบในไม่ช้า
Dtae wah chun mun jai ja pob nai mai chah
But I’m certain I’ll find them soon

(*) อาจบางที ในเมืองกว้างใหญ่
Aht bahng tee nai meuang gwahng yai
Sometimes, in a big city
หมอกและควันช่วยกันพรางตา
Mauk lae kwun chuay gun prahng dtah
The fog and smoke cloud our eyes
มีขอบรั้วและกำแพงสร้างมา
Mee kaup rua lae gumpaeng sahng mah
Creating fences and barriers
ตึกและฟ้าคอยบังเราอยู่
Dteuk lae fah koy bung rao yoo
The buildings and the sky hide us

(**) แต่เราก้หากันจนเจอ มันนานแค่ไหนที่คอยเธอมา
Dtae rao gor hah gun jon jur mun nahn kae nai tee koy tur mah
But we searched until we met, how long has it been since I’ve waited for you?
รู้สึกไหมว่าชีวิตคุ้มค่าเ มื่อมีใครสักคนข้างกาย
Roo seuk maiw ah cheewit koom kah meua mee krai suk kon kahng gai
Do you feel how valuable your life is when you have someone at your side?
เกิดมาเพื่อหาใครคนหนึ่ง เป็นคนที่ฟ้าสร้างมาตรงใจ
Gert mah peua hah krai kon neung bpen kon tee fah sahng mah dtrong jai
I was born to search for one person, the person whom heaven created for my heart
เราต่างรู้โลกมันแสนกว้างใหญ่
Rao dtahng roo lohk mun saen gwahng yai
We both know the world is so vast
แต่มันคงไม่ยากเกินไป ที่ฉันจะพบเธอ
Dtae mun kong mai yahk gern bpai tee chun ja pob tur
But it’s not too hard for me to find you

อาจมีสักครั้ง ที่เราสองคน
Aht mee suk krung tee rao saung kon
There might be some times that the two of us
ผ่านทางที่วกวน อยู่ใกล้ ๆ กัน
Pahn tahng tee gwon yoo glai gun
Crossed paths and were near
ใบไม้เพียงใบหนึ่ง หล่นตอนที่เดินผ่าน
Bai mai piang bai neung lon dtaun tee dern pahn
If just one leaf fell when I was walking
ฉันคงจะมองมัน เมื่อเธอเดินผ่านมา
Chun kong ja maung nun meua tur dern pahn mah
I might have looked at it when you walked past

(*,**)