Chacha

All posts tagged Chacha

Title: ไม่รับสาย…ร้องไห้อยู่ / Mai Rup Sai Raung Hai Yoo (I Won’t Pick Up the Phone, I’m Crying)
Artist: Chacha
Album: Calling Love 2
Year: 2013

ไม่เคยเตรียมใจไว้ก่อน
Mai koey dtriam jai wai gaun
I never prepared myself
ก็เลยยังทำใจไม่ค่อยทัน
Gor loey yung tum jai mai koey tun
So I still wasn’t ready yet
เมื่อมันถึงวันที่เธอไม่รักฉันอีกต่อไป
Meua mun teung wun tee tur mai ruk chun eek dtor bpai
When we reached the day that you didn’t love me anymore

ใจมันทนไม่ไหวต้องร้องไห้ออกมา
Jai mun ton mai wai dtaung raung hai auk mah
My heart can’t take it, I must cry
ฉันไม่อยากเห็นหน้าใคร
Chun mai yahk hen nah krai
I don’t want to see anybody
ใจมันยังไม่พร้อมจะรับฟังอะไร
Jai mun yung mai praum ja rup fung arai
My heart still isn’t ready to listen to anything
เธอไม่ต้องโทรมาหา
Tur mai dtaung toh mah hah
You don’t have to call

(*) ก็รู้ว่าเธอน่ะรอสาย รู้ว่าเธอห่วงใยฉัน
Gor roo wah tur na ror sai roo wah tur huang yai chun
I know you waited too late, I know you worry about me
แค่ยังไม่พร้อมที่จะคุยในวันนี้
Kae yung mai praum tee ja kooey nai wun nee
I’m just not ready to talk today
เธอช่วยวางไปได้ไหม เธอช่วยวางไปสักที
Tur chuay wahng bpai dai mai tur chuay wahng bpai suk tee
Please hang up, okay? Please hang up
ใจคอฉันไม่ดี ไม่ว่างจะรับสาย ร้องไห้อยู่ตอนนี้
Jai kor chun mai dee mai wahng ja rup sai raung hai yoo dtaun nee
My heart isn’t doing so well, I’m too busy to pick up, I’m crying right now

ช่วยให้เวลาฉันหน่อย
Chuay hai welah chun noy
Please give me a little time
ปล่อยอยู่ไปคนเดียวแค่สักพัก
Bploy yoo bpai kon diao kae suk puk
Let me be alone for a bit
ให้ฉันรู้จักกับการไม่ได้รักเธออีกแล้ว
Hai chun roo juk gup gahn mai dai ruk tur eek laeo
Let me get to know not loving you anymore

บางทีวันพรุ่งนี้ที่ฉันจะเข้มแข็ง
Bahng tee wun proong nee tee chun ja kem kaeng
Sometime there will be a tomorrow where I’ll be strong
ยิ้มได้อย่างคนไม่แคร์
Yim dai yahng kon mai care
And can smile like someone who doesn’t care
มีแค่เพียงวันนี้ที่ฉันยังอ่อนแอ
Mee kae piagn wun nee tee chun yung aun ae
There’s only today that I’m still weak
ขอแค่สักวันได้ไหม
Kor kae suk wun dai mai
I just want one day, please?

(*,*)
ขอตัวไม่รับสาย
Kor dtua mai rup sai
I don’t want to pick up

Title: ความอดทนของคนที่รอ / Kwahm Aut Ton Kaung Kon Tee Ror (The Endurance of a Waiting Person)
Artist: Chacha
Album: Chacha
Year: 2009

คืนที่เหงาที่สุด คือคืนที่ไม่มีเธออยู่ในใจ
Keun tee ngao tee soot keu keun tee mai mee tur yoo nai jai
The loneliest nights are the nights I don’t have you in my heart
ฉันรู้ จากนี้ต้องเดียวดาย
Chun roo jahk nee dtaung diao dai
I know that from now on, I must be alone
เจอะตัวเองเหมือนเดิม กับเงาข้างกาย
Jur dtua eng meuan derm gup ngao kahng gai
I’ve found I’m still the same with my shadow beside me
ไม่มีใครอ้างว้างในใจ คิดถึงเธอ
Mai mee krai ahng wahng nai jai kit teung tur
I don’t have anyone, my heart is empty, I miss you

คืนที่หนาวที่สุด ที่ไม่รู้จะหยุดเมื่อไร
Keun tee nao tee soot tee mai roo ja yoot meua rai
I don’t know when the coldest nights will stop
ต้องทนหนาวไป ไม่เห็นแม้แสงดาว
Dtaung ton nao bpai mai hen mae saeng dao
I must endure the cold, unable to see even though there’s starlight
ต้องอดทนเท่าไร กับใจสีเทา
Dtaung aut ton tao rai gup jai see tao
How much must I endure with a grey heart?
ฉันจะเจ็บ จะเหงาได้นานเท่าไร
Chun ja jep ja ngao dai nahn tao rai
How long have I been hurt and lonely?

(*) กลัวความเหงา จะเอาคนอื่นเข้ามา
Glua kwahm ngao ja ao kon eun kao mah
I’m afraid loneliness will bring someone else in
ความเหงามันบังตา ภาพเธออาจไม่ชัดเจน
Kwahm ngao mun bung dtah pahp tur aht mai chut jen
Loneliness is blinding, your vision might not be clear
กลัวความเหงา จะแทรกซึมใจเราให้ไหวเอน
Glua kwahm ngao ja saek seum jai rao hai wai en
I’m afraid loneliness will infiltrate our hearts and make us weak
ถ้ามีคนอื่นเข้ามาแทน ไม่รู้ทำอย่างไร
Tah mee kon eun kao mah taen mai roo tum yahng rai
If anyone else gets in and replaces us, I don’t know what I’ll do

(**) คืนที่เงียบที่สุด ใจเธอนั้นได้ยินอะไร
Keun tee ngiap tee soot jai tur nun dai yin arai
What does your heart hear on the quietest night?
เป็นเสียงหัวใจ ยังเหมือนเดิมหรือเปล่า
Bpen siang hua jai yung meuan derm reu bplao
Is the voice of our hearts still the same?
อยากให้รออยู่ไหม บอกใจคนเหงา
Yahk hai ror yoo mai bauk jai kon ngao
Do you want me to wait? Tell the heart of this lonely person
กระซิบเบาๆ ให้ฉันได้รู้สักหน่อย
Grasip bao bao hai chun dai roo suk noy
Gently whisper and let me know just once

(*,**)

ขอแค่บอกแล้วฉันจะรอเธอ
Kor kae bauk laeo chun ja ror tur
Just tell me, and I’ll wait for you

Title: ฉันจะเคียงข้างเธอ / Chun Ja Kiang Kahng Tur (I’ll Be At Your Side)
Artist: Chacha
Album: [Single]
Year: 2012

เหนื่อยไหมกับอะไรที่ทำให้ร้อนรน
Neuay mai gup arai tee tum hai raun ron
Are you tired with everything that’s making you impatient?
ให้เธอทุกข์ระทม ยิ่งร้าวระบม
Hai tur took ra ton ying rao rabom
Making you suffer, the more your heart breaks
ปวดร้าวซะมากมาย
Puat rao sa mahk mai
The pain is so much

อ่อนล้า ก็หยุดพักให้ใจนั้นมันคลาย
Aun lah gor yoot puk hai jai nun mun klai
If you’re tired, stop and rest, let your heart recover
และให้ทุกๆ อย่าง ค่อยๆ คลาย
Lae hai took took yahng koy koy klai
And let everything gradually recover
และสลายให้หายไป
Lae salai hai hai pai
And the cracks will disappear

(*) เธอลองมองตะวันที่คอยให้แสงสว่าง
Tur laung maung dtawun tee koy hai saen sawahng
Try looking at the sun that keeps shining down
เพียงเปิดใจเปิดตาและเธอจะพบความจริง
Piang pert jai pert dtah lae tur ja pob kwahm jing
Just open your heart and open your eyes and you’ll find the truth

(**) ว่าความงดงามบนผืนดินนั้นยังมีให้เธอ
Wah kwahm ngot ngahm bon peun din nun yung mee hai tur
That the beauty on this land is still there for you
ให้ดูเสมอ และทำให้เธออุ่นใจ
Hai doo samur lae tum hai tur oon jai
For you to always look at and to make you comfortable
ความงดงามที่เป็นจริง ถึงจะแปรเปลี่ยนไป
Kwahm ngot ngahm tee pen jing teung ja prae plian pai
The beauty is real, though it will change
ก็ไม่เป็นไรให้เธอรู้ว่ามีฉัน
Gor mai pen rai hai tur roo wah mee chun
But that’s okay, I want you to know that you have me

โลกนี้ยังมีมุมดีๆ ตั้งมากมายให้เธอได้สัมผัส
Lohk nee yung mee moom dee dee dtung mahk mai hai tur dai sumput
This world still has many good aspects for you to touch
ให้ได้รู้สึก และพบวันสวยงาม
Hai dai roo seuk lae pob wun suay ngahm
For you to feel, and for you to find a beautiful day
ความทุกข์ที่เธอนั้นแบก
Kwahm took tee tur nun baek
The suffering that you bear
ไว้ซะมากมาย จะเก็บไว้ทำไม
Wai sa mahk mai ja gep wai tummai
You shoulder so much, why keep it?
ให้โยนทิ้งไปกับสายน้ำ ให้พาพัดไป
Hai yohn ting pai gup sai nam hai pah put pai
Throw it away with the stream, let it take it away

(*,**)
เคียงข้างเธอ
Kiang kahng tur
At your side

(**)
เคียงข้างเธอ
At your side

(**)
เคียงข้างเธอ
At your side

(**)
เคียงข้างเธอ
At your side

เคียงข้างเธอ
At your side

Title: หลังห้อง / Lung Horng (The Back of the Room)
Artist: Chacha
Album: Chacha
Year: 2009

มองเธออยู่นานจากมุมห่างไกลหลังห้องมุมนี้
mong ter yoo naan jaak moom haang glai lang hong moom nee
Looking at you for so long from a far-off corner in the back of this room
มองเช้าจรดเย็นไม่เป็นอันเรียนได้เลย
mong chao ja-rot yen mai bpen an rian daai loie
Watching the morning turn to afternoon, unable to learn anything
ที่นั่งข้างเธอ เธอเว้นเผื่อคนที่คุ้นที่เคย
tee nang kaang ter ter wen peua kon tee koon tee koie
The seat next to you, you’ve saved for someone you know
ฉันจะมีสิทธิ์นั่งมันบ้างไหม
chan ja mee sit nang man baang mai
Will I have the right to sit there?

(*)นั่งอยู่ในห้องเหมือนกัน ห่างกันไม่กี่ก้าวเดิน
nang yoo nai hong meuan gan haang gan mai gee gaao dern
Sitting here in the same room, just a couple steps away
ดูไกลห่างเกิน ไม่มีทางได้ยิน
doo glai haang gern mai mee taang dai-yin
It seems too far, there’s no way you’ll hear

(**)อยากจะร้อง ร้องตะโกนให้สุดเสียง
yaak ja rong rong dta-gohn hai soot siang
I want to shout, shout out loud
ว่าฉันชอบเธออยู่ แต่ไปไม่เคยถึงหูสักที
waa chan chop ter yoo dtae bpai mai koie teung hoo sak tee
That I like you, but it’ll never reach your ears
ต่อให้ร้อง ร้องให้ตายอยู่ตรงนี้
dtor hai rong rong hai dtaai yoo dtrong nee
Even if I shout, shout till I die right here
ไม่เห็นสนใจว่ามีคนข้างหลังรออยู่
mai hen son-jai waa mee kon kaang lang ror yoo
You’ll never see or be interested that you have someone waiting behind you
ช่วยหันมามองหน่อย
chuay han maa mong noi
Please turn and look at me

เฝ้ารอสักวันเธอเหลียวกลับมองข้างหลังตรงนี้
fao ror sak wan ter lieow glap mong kaang lang dtrong nee
I’m waiting for a day that you’ll turn around and look back right here
อาจไม่ตั้งใจแค่มองผ่านตาก็พอ
aat mai dtang jai kae mong paan dtaa gor por
You might not mean to, but just to look past your eyes would be enough
ให้ฉันได้พูดสักครั้งหนึ่งคำที่ฉันเฝ้ารอ
hai chan daai poot sak krang neung kam tee chan fao ror
Let me be able to speak just once the words that I’ve been waiting
รอจนท้อ ช่วยรู้ตัวสักที
ror jon tor chuay roo dtua sak tee
Waiting until I’m discouraged, please realize for once

(*, **)

รอแค่เสี้ยวนาทีเหมือนแสนนานเป็นปี
ror kae sieow naa tee meuan saen naan bpen bpee
Waiting just a fraction of a minute feels like it’s as long as years
เมื่อไรจะได้ยินคนๆนี้
meua-rai ja dai-yin kon-kon nee
When will you hear this person?

(**)

ฉันจะเคียงข้างเธอ / Chun Ja Kiang Kahng Tur (I’ll Be At Your Side)
ความอดทนของคนที่รอ / Kwahm Aut Ton Kaung Kon Tee Ror (The Endurance of a Waiting Person)
หลังห้อง / Lung Horng (The Back of the Room)
ไม่รับสาย…ร้องไห้อยู่ / Mai Rup Sai Raung Hai Yoo (I Won’t Pick Up the Phone, I’m Crying)

   
All songs of Chacha