Apaporn

All posts tagged Apaporn

Title: อารมณ์เสีย / Ahrom Sia (Upset)
Artist: Apaporn (อาภาพร)
Album: ??
Year: ??

(*) Upset upset upset
Upset upset upset
It’s infuriating, it’s infuriating, what guy?

I’m not happy
Waiting, waiting, waiting, but you didn’t come
Do you know I’m pissed off?
I call you, but you don’t call me
Are you crazy or drunk?
Letting me wait until I’m pissed off
You liar
I’ll show you if I see you

Oh, I’m upset!

(*)

I’m sick sick sick of it
I aimed, I aimed and missed
Do you know I’m so sick of it?
My heart is nearly blurred
Are you free tonight?
Clear up my heart
I don’t want to see a man like you, dammit!

Oh, I’m upset!

(*)

(**) Pissed off, pissed off
Damn it, how could you do this?
You’re insulting me, aren’t you?
I’ve got my own road
You don’t clear things up and don’t make up
A lazy person asks for a portion of merit
So tonight
Tonight, we won’t clear things up

Arg, I’m so upset!

(*,*,**,*,*)

Title: หนุ่มนาข้าว สาวนาเกลือ / Noom Nah Kao Sao Nah Gleua (Rice Paddy Boy, Salt Pond Girl)
Artist: Oui Buddha Bless ft. Apaporn
Album: OST รวมพลคนลูกทุ่งเงินล้าน / Ruam Pon Kon Look Toong Ngern Lahn
Year: 2013

บ้านของพี่ทำนาทำนา ปลูกข้าวทุกเมื่อ
Bahn kaung pee tum nah tum nah bplook kao took meua
At my house, I farm and farm and harvest all day long
น้องก็ทำนาเกลือ ขายเกลือนั้นซื้อข้าวกิน
Naung gor tum nah gleua kai gleua nun seu kao gin
I work at a salt pond, I sell salt to buy food
บ้านของพี่อยู่ที่กาฬสินธุ์
Bahn kaung pee yoo tee gahlasin
My house is in Kalasin
ส่วนตัวยุพิน อยู่สมุทรสาคร
Suan dtua yoopin yoo samoot sahkorn
As for me, I live in Samut Sakhon

วันนี้มาเที่ยวแถวดาวคะนอง
Wun nee mah tiao taeo dao kanaung
Today I’m travelling to Dao Khanong
สวยสวยแบบนี้เดี๋ยวให้แม่ไปจอง
Suay suay baep nee diao hai mae bpai jaung
You’re so beautiful, hang on, let me stake a claim on you
ทำนาเกลือเบื่อไหมจ๊ะ มาทำนาข้าวกับพี่เอาไหมอะ
Tum nah gleua beua mai ja mah tum nah kao gup pee ao mai a
Isn’t working a salt pond boring? How about coming to work on a rice farm with me
เป็นบุญของน้องที่พี่เข้ามาทัก
Bpen boon kaung naung tee pee kao mah tuk
How fortunate for me you came to say hi
บอกตรงตรงตกหลุมรัก อยากรู้จักหนุ่มกาฬสินธุ์
Bauk dtrong dtrong dtok loom ruk yahk roo juk noom gahlasin
I’m telling you straight, I’ve fallen in love, I want to get to know this man from Kalasin
เชิญเช็คอินที่สมุทรสาคร
Chern check in tee samoot sakorn
Come and check in to Samoot Sakhon

พี่ทำนาปลูกข้าว รักน้องสาวแก้มเรื่อ
Pee tum nah bplook kao ruk naung sao gaem reua
I work harvesting rice, I love my pale-faced girl
น้องเป็นสาวนาเกลือ
Naung bpen sao nah gleua
I’m a salt pond girl
หนุ่มนาข้าวไม่ทอดทิ้ง
Noom nah kao mai taut ting
Rice farming men won’t abandon you
ไม่ค่อยสวยแต่รวยมากจ้า..บ่องตง
Mai koy suay dtae ruay mahk jah baung dtong
I’m not very pretty, but I’m very rich, telling it like it is

ถ้าพี่จะไปขอ ไปขอพ่อจะว่าอย่างไร
Tah pee ja bpai kor bpai kor por ja wah yahng rai
If I went and asked, asked your father, what would he say?
พ่อไม่ว่าอะไร ถ้าพี่ไปล่ะขอน้องจริงจริง
Por mai wah arai tah pee bpai la kor naung jing jing
My dad won’t say anything, if you go, seriously, ask me

พี่เอาจริงไม่โกหกหรอกน่า หน้าผากโหนกนูนเซ็กซี่เป็นบ้า
Pee ao jing mai gohhok rauk nah nah pahk nohk noon sexy bpen bah
I really want you, I’m not lying, your round face is crazily sexy
นุ่งขาเดฟเชฟบ๊ะ เป็นแม่ของลูกให้พี่ได้ไหมอะ
Noong kah def chef ba bpen mae kaung look hai pee dai mai a
You’re wearing leggings, would you be the mother of my children?
อุ๊ยต๊ายตายพูดจริงหรือเปล่าเนี่ย
Ooy dtai dtai poot jing reu bplao nia
Oh my! Are you serious?
อย่าล้อเล่นให้อารมณ์เสีย ถ้ามีเมียล่ะไม่ต้องมามอง
Yah lor len hai ahrom sia tah mee mia la mai dtaung mah maung
Don’t tease me and put me in a bad mood, if you have a wife, there’s no need to look
แต่ถ้ายังโสดล่ะเชิญเขียนใบจอง
Dtae tah yung soht la chern kian bai jaung
But if you’re still single, go ahead and stake claim!

หนุ่มนาข้าวรับรองไม่ทอดทิ้ง
Noom nah kao rup raung mai taut ting
I guarantee you, a rice farmer won’t abandon you
ถ้ารักน้องจริง อย่าทิ้งให้น้องกินเกลือ
Tah ruk naung jing yah ting hai naung gin gleua
If you really love me, don’t leave me to eat salt
นี่บอกเลยนะ ไม่ค่อยสวยแต่ก็ไม่ว่างนะจ๊ะ..บ่องตง
Nee bauk loey na mai koy suay dtae gor mai wahng na ja baung dtong
I’m telling you, I’m not very pretty, but I’m not free, just telling it like it is