Title: ยังเปิดอยู่เสมอ / Yung Bpert Yoo Samur (Still Always On)
Artist: Tong Apicha (ต๋อง อภิชา)
Album: โลกส่วนตัว / Lohk Suan Dtua (Private World)
Year: 2017
ยังไปอยู่ไหม ร้าน…เดิมที่ฉัน…และเธอ ชอบนั่งประจำ
Yung bpai yoo mai rahn derm tee chun lae tur chaup nung bprajum
Do you still go to the same restaurant that you and I liked to regularly sit at?
ยังดูอยู่ไหม หนัง…เรื่องที่ฉัน…และเธอ ชอบดูซํ้าๆ
Yung doo yoo mai nung reuang tee chun lae tur chaup doo sum sum
Do you still watch the same movies that you and I liked to watch over and over?
(*) เพลงที่เคยร้อง…เล่น…กัน ฉันยังร้องมัน…อยู่…ทุก…วัน…
Pleng tee koey raung len gun chun yung raun gmun yoo took wun
The song we used to sing together, I still sing it every day
โทรศัพท์เครื่องนี้ ที่ไม่เคยเปลี่ยนเบอร์ เปิดเอาไว้เสมอ
Tohrasup kreuang nee tee mai koey bplian bur bpert ao wai samur
This phone that I’ve never changed the number of is always on
(**) เพราะยัง คงคิด…ถึง…เธอ
Pror yung kong kit teung tur
Because I still miss you
ยังอยากได้ยินเสียงเธอ อีกซัก…ที
Yung yahk dai yin siang tur eek suk tee
I still want to hear your voice again
ยังคงรอสาย ของเธอ เสมอ แม้จะอีกกี่ปี
Yung kong ror sai kaung tur samur mae ja eek gee bpee
I’m still always waiting for your call, no matter how many more years it’ll be
เพราะใจ ฉันยัง รัก…เธอ
Pror jai chun yung ruk tur
Because my heart still loves you
ยังอยากได้ยินเสียงเธอ อีกสักครั้ง…ก็ยังดี
Yung yahk dai yin siang tur eek suk krung gor yung dee
I still want to hear your voice, just one more time would still be nice
หากวันใดเธอ…ได้ยินเพลง…นี้
Hahk wun dai tur dai yin pleng nee
If one day you hear this song
โปรดจงรู้ ว่าหัวใจฉัน ยังเหมือน…เดิม
Bproht jong roo wah hua jai chun yung meuan derm
Please know that my heart is still the same
ยังอ่านวนซํ้า ข้อ…ความที่ฉัน…และเธอ เคยส่งให้กัน
Yung ahn won sum kor kwahm tee chun lae tur koey song hai gun
I still read the messages that you and I once sent each other over and over
ยิ้มได้เสมอ ทุก…ทีที่ฉัน…เห็นเธอ แม้จะแค่ ในความทรงจำ
Yim dai samur took tee tee chun hen tur mae ja kae nai kwahm song jum
I always smile every time that I see you, even if it’s only in my memories
(*)
เพราะยัง คงคิด…ถึง…เธอ
Pror yung kong kit teung tur
Because I still miss you
ยังอยากได้ยินเสียงเธอ อีกซัก…ที
Yung yahk dai yin siang tur eek suk tee
I still want to hear your voice again
ยังคงรอสาย ของเธอ เสมอ แม้จะอีกกี่ปี
Yung kong ror sai kaung tur samur mae ja eek gee bpee
I’m still always waiting for your call, no matter how many more years it’ll be
เพราะใจ ฉันยัง รัก…เธอ
Pror jai chun yung ruk tur
Because my heart still loves you
ยังอยากได้ยินเสียงเธอ อีกสักวิ…นา…ที
Yung yahk dai yin siang tur eek suk winahtee
I still want to hear your voice for just one more second
หากวันใดเธอ…ได้ยินเพลง…นี้
Hahk wun dai tur dai yin pleng nee
If one day you hear this song
และหากวันใดคิด…ถึงวันเหล่า…นี้
Lae hahk wun dai kit teung wun lao nee
And if one day you miss these days
โปรดจงรู้ ว่าหัวใจฉัน ยังเหมือน…เดิม
Bproht jong roo wah hua jai chun yung meuan derm
Please know that my heart is still the same
—
เนื้อร้อง/ทำนอง : ต๋อง อภิชา สุขแสงเพ็ชร
Lyric advisor : Boyd Kosiyapong & Chutchawal Wisawabumrungchai
Piano : โต๋ ศักดิ์สิทธิ์ เวชสุภาพร
Engineer : สามิตร ดิษฐ์สูงเนิน
Mixdown&Mastering : Sutee Sangsareechon