Title: รักตกกระทบ / Ruk Dtok Gratop (When Love Falls)
Artist: Ake Surachet (สุระเชษฐ์ ศรีพรหม)
Album: OST มิติรักผ่านเลนส์ / Miti Ruk Pahn Lens
Year: 2015
ว่าไปแล้ว รักก็คล้ายลำแสง
Wah bpai laeo ruk gor klai lum saeng
It’s said that love is like a beam of light
สาดส่องไปกระจายตัวในหัวใจ
Saht saung bpai grajai dtua nai hua jai
Breaking through and spreading in the heart
บางครั้งรุมเร้าจนร้อนผ่าว
Bahng krung room rao jon raun pao
Sometimes it’s troublesome and gets burning hot
แต่กลับหนาวเยือกเย็นสุดทานทน
Dtae glup nao yeuak yen soot tahn ton
But ends up freezing cold in the end
ก็ทุกคนยังไงก็ต้องรัก
Gor took kon yung ngai gor dtaung ruk
No matter what, everyone must love
ไปสักพักแสงแห่งรักกระทบใจ
Bpai suk puk saeng haeng ruk gratop jai
And take a break when the light of love breaks your heart
ไม่มีใครเกิดมาแล้วไม่หวั่น
Mai mee krai gert mah laeo mai wun
No one has been born who hasn’t been nervous
ขึ้นอยู่กับใจต่อใจ กระทบกันอย่างไร
Keun yoo gup jai dtor jai gratop gun yahng rai
It depends on how two hearts collide with each other
(*) รักตกกระทบ ตรงใครก็รีบรับไป
Ruk dtok gratop dtrong krai gor reep rup bpai
When love falls, everyone must hurry and accept it
ให้แสงในใจส่องไกลจนไปถึงปลายทาง
Hai saeng nai jai saung glai jon bpai teung bplai tahng
Let the light in your heart shine far to your destination
อย่าให้รักจาง รีบบอกไป ฉันต้องมีเธอ
Yah hai ruk jahng reep bauk bpai chun dtaung mee tur
Don’t let love fade, hurry and tell them you have to have them
(**) อยากให้รู้รักของเราอาจไม่ขาว
Yahk hai roo ruk kaung rao aht mai kao
I want to let you know that our love might not be white
แต่สว่างกว่าแสงดาวที่พร่างพรู
Dtae sawahng gwah saeng dao tee prahng proo
But it’s brighter than the twinkling starlight
วันพรุ่งนี้จะรักกันแบบไหน
Wun proong nee ja ruk gun baep nai
However we’ll love each other tomorrow
แต่ในใจยังผูกพัน ไร้มิติของเวลา
Dtae nai jai yung pook pun rai miti kaung welah
There’s still a connection in my heart without the dimension of time
รักไปไม่ไกลถึงเส้นขอบฟ้า แต่ก็ไม่สำคัญอะไร
Ruk bpai mai glai teung sen kaup fah dtae gor mai sumkun arai
Love doesn’t reach the end of the horizon, but that’s not important
หากในวันนี้มีฉันกับเธอได้นั่งเคียงไหล่ อยู่ข้างกัน
Hahk nai wun nee mee chun gup tur dai nung kiang lai yoo kahng gun
If today there’s you and I, sitting shoulder-to-shoulder next to each other
ไปไหนไปกันไม่ห่วงกังวล ถ้าเธอตกลง ว่าเธอจะเดินทางไกล
Bpai nai bpai gun mai huang gung won tah tur dtok long wah tur ja dern tahng glai
Wherever you go, we’ll go together, don’t worry, if you agree that you’ll walk a long way
รักของเรา ก็จะไม่เหมือนใคร เพราะรักตกกระทบอยู่ในหัวใจ
Ruk kaung rao gor ja mai meuan krai pror ruk dtok gratop yoo nai hua jai
Our love won’t be like anyone else, because love has fallen in our hearts
(*,*,**)
เนื้อร้อง มานิดา นฤภัทร
ทำนอง รัฐการ ชวนะวิรัช
Is there any guitar version of it. No lyrics at all. I really love the mellody of it. If there is available plsssss upload. Tnx:)