Title: คิดดัง / Kit Dung (Thinking Loudly)
English Title: “Loud”
Artist: UrboyTJ
Album: [Single]
Year: 2016
Hot damn, u were so good
Hot damn, you were so good
แต่ผมหนะ so bad
Dtae pom na so bad
But I’m so bad
I want u and u want me too
I want you and you want me too
แต่ใจเย็นๆเอาไว้ก่อน
Dtae jai yen yen ao wai gaun
But calm down a moment
ความคิดของผมต้องห้ามมันเอาไว้ก่อน
Kwahm kit kaung pom dtaung hahm mun ao wai gaun
I must forbid my thoughts
เดี๋ยวเธอ จะหาว่าผมหื่นเกินไป
Diao tur ja hah wah pom heun gern bpai
Or pretty soon you’re going to think I’m too horny
If u come to my crib im gon fxxk u right, oh yeah.
If you come to my crib, I’m going to fuck you right, oh yeah
Shawty don’t get me wrong.
Shawty, don’t get me wrong
I just wanna love u right, when u hear this song.
I just want to love you right when you hear this song
(*) So baby, ถ้าเธอต้องการ
So baby tah tur dtaung gahn
So baby, if you want to
So baby, อย่าให้รอนาน
So baby yah hai ror nahn
So baby, don’t leave me waiting long
รอเธอจะส่งสัญญาณมาให้กัน
Ror tur ja song sunyahn mah hai gun
Waiting for you to give me a signal
When its done, then I’m good
When it’s done, then I’m good
(**) คิดเบาๆได้ไหม baby
Kit bao bao dai mai baby
Please think softly, baby
คิดดังเกินไปไหม ดูดิ
Kit dung gern bpai mai doo di
Aren’t you thinking too loudly? Look
สายตาเธอมันฟ้องคำพูดที่ในหัวใจ
Sai dtah tur mun faung kum poot tee nai hua jai
The look in your eyes indicate the words in your heart
คิดอะไรอย่างนั้น พูดสิ
Kit arai yahng nun poot si
If you’re thinking anything like that, say it
คิดอะไรกับฉัน เอาดิ
Kit arai gup chun ao di
If you’re thinking anything about me, come on
แค่คิดในใจอย่างนั้น จะรักกันได้ไง
Kae kit nai jai yahng nun ja ruk gun dai ngai
How can we make love if you just think in your heart like that?
ผมไม่ได้คิดไปไกล เธอหละคิดยังไง
Pom mai dai kit bpai glai tur la kit yung ngai
I’m not thinking too far ahead, what about you? What are you thinking?
เธอก็พูดสิ พูดสิ พูดสิ ให้รู้ดิ
Tur gor poot si poot si poot si hai roo di
Say it, say it, say it, let me know
ถ้าเธออยากจะเปลื้องผ้า tonight
Tah tur yahk ja bpleuang pah tonight
If you want to get naked tonight
ผมก็พร้อมจะกอดเธอ ลูบไล้ ชอนไช
Pom gor praum ja gaut tur loop lai chaun chai
I’m ready to embrace you, stroke you, penetrate you
มีแต่เราสองคน เธอไม่ต้องสนใจใครได้ไหม
Mee dtae rao saung kon tur mai dtaung son jai krai dai mai
There’s just the two of us, you don’t have to worry about anyone else
ถ้าความคิดผมมันดังเกินไป
Tah kwahm kit pom mun dung gern bpai
If my thoughts are too loud
เธอไม่ต้องเขินและไม่ต้องอาย ปล่อยสไตล์ไหลๆ
Tur mai dtaung kern lae mai dtaung ai bploy style lai lai
You don’t have to be bashful, you don’t have to be shy, let our styles flow
(*,**)
ผมไม่ได้คิดดัง baby อย่ามาคิดทัน
Pom mai dai kit dung baby yah mah kit tun
I’m not thinking loudly, baby, don’t jump to conclusions
ถ้าสายตาผมมันฟ้องก็อย่าไปสนใจมัน
Tah sai dtah pom mun faung gor yah bpao son jai mun
If the look in my eyes gives it away, don’t pay attention
I’m just a guy, ผู้ชายที่อยากจะ tryna have fun.
I’m just a guy poo chai tee yahk ja trying to have fun
I’m just a guy, a guy who wants to trying to have fun
and I know, u wanna get it done with me.
And I know you want to get it done with me
so please, อย่าเข้าใจผมผิด
So please yah kao jai pom pit
So please don’t misunderstand me
shawty, ถ้าคิดเหมือนกันก็พูดดิ เอาดิ
Shawty tah kit meuan gun gor poot di ao di
Shawty, if you feel the same, say it, come on
and don’t get me wrong, I just wanna fxxk u right,
And don’t get me wrong, I just want to fuck you right
when u hear this song
When you hear this song
Baby ถ้าเธอต้องการ อย่าทำให้ฉันต้องรอนาน
Baby tah tur dtaung gahn yah tum hai chun dtaung ror nahn
Baby, if you want it, don’t make me wait long
พูดสิ (พูดสิ) เอาดิ (เอาดิ)
Poot si (poot si) ao di (ao di)
Say it (say it) Come on (come on)
พูดสิ (พูดสิ) เอาดิ (เอาดิ) I can tell that u want it girl
Poot si (poot si) ao di (ao di) I can tell that you want it girl
Say it (say it) Come on (come on) I can tell that you want it, girl
พูดสิ (พูดสิ) เอาดิ (เอาดิ) I can tell that u want me girl
Poot si (poot si) ao di (ao di) I can tell that you want it girl
Say it (say it) Come on (come on) I can tell that you want it, girl
(**)
Oh, man. I’m so glad my husband was in the room to witness this and give me emotional support, otherwise I’m not sure I would have made it through translating this. I went through periods of laughing at how ridiculous it sounded, to crying at the state of music these days. It was a downright rollercoaster. It’s a good thing he has “This is ART” tattooed on his forehead (is that a real tattoo? Please tell me that’s not a real tattoo), otherwise I’m not sure I would have known that’s what this was. xD Ohh, I have so much to say, and yet, I don’t think I should because I’m sure I will tick off a lot of people. And I’m sure TJ’s trying really hard. So. E for effort, and I let the song speak for itself~ :’D
But, for real, can we talk for a sec about how damn pretty the girl’s voice is? Her name is Amp Achariya, but I can’t find anything on her. Do you know who she is?
I figured this was a sex song to begin with, and I didn’t mind it, until “I’m ready to penetrate you”, OH MY GOD! Good on him for being honest but geeze that’s TOO blunt. Geeze, perv overload XD
And yeah, the tattoo is real. He’s had it since 2014, actually.
And, the fans are making it more gross, cuz they keep commenting how “พูดสิ’ sounds like the P word in English that means lady parts (and cats). Even the Thai fans are pointing out XD
He has improved a lot from 3.2.1. I actually like this single. Mainly the girl’s voice. Her part is my favorite. The poot si part though. Lol. I had to make sure i wasnt really hearing pussy at first