Title: เธอเลว / Tur Leo (You Bad)
Artist: Seuakrong ft. Fukkling Hero (เสือโคร่ง Feat.กอล์ฟ ฟัคกลิ้งฮีโร่)
Album: [Single]
Year: 2015
เหมือนเคยโดนเธอทำร้าย เกิดเป็นแผล
Meuan koey dohn tur tum rai gert bpen plae
It’s like you once hurt me and gave me a scar
เจ็บจนร้องไห้เสียใจ
Jep jon raung hai sia jai
It hurt so much, I cried and was sad
เหมือนฉันเป็นคนโดนทิ้ง แต่จริงๆก็ไม่รู้ด้วยเหตุใด
Meuan chun bpen kon dohn ting dtae jing jing gor mai roo duay het dai
It’s like I was a person who was dumped, but I really didn’t know the reason
หรอเพราะฉันก็ลมนับ แต่บาดแผล
Ror pror chun gor lom nup dtae baht plae
Or is it because I counted only the wounds
เมื่อน้ำตาแห้งความเจ็บมันก็หาย
Meua num dtah haeng kwahm jep mun gor hai
When the tears of the pain disappeared?
หรือเพราะฉันไม่ดีพอ หรอเธอขอ ไม่ให้ฉันดีเกินไป
Reu pror chun mai dee por ror tur kor mai hai chun dee gern bpai
Or because I’m not good enough? Or did you not let me be too good?
(*) ทำไมดูทุกอยาง มันจางและลบเลือน
Tummai doo took yahng mun jahng lae lop leuan
Why does it seem like everything is fading away?
เวลาอาจจะย้ำเตือน ว่าอย่าลืม สิ่งที่เธอทำเอาไว้
Welah aht ja yum dteuan wah yah leum sing tee tur tum ao wai
Time might be a reminder not to forget the things that you did to me
ไปไม่กลับเขาเรียกคนตาย
Bpai mai glup kao riak kon dtai
When you go and don’t come back, they call you dead
ไอ้พวกยอมให้เขาโขกสับ ยอมให้เขากินตับ
Ai puak yaum hai kao kohk sup yaum hai kao gin dtup
I let ’em nag, let ’em go and eat liver
ยอมให้เขาโกหกสับปรับ ไปไปกลับกลับน่ะ เขาเรียกของตาย
Yaum hai kao goh hok sup bprup bpai bpai glup blup na kao riak kaung dtai
I let ’em lie through their teeth, going, returning, going, returning, they call it a sure thing
ข้ามกูเหมือนทางม้าลาย แล้วก็ตบตีกูเหมือนกับยุงลาย
Kahm goo meuan tahng mah lai laeo gor dtop dtee goo meuan gup yoong lai
Crossing over me like a zebra crossing, smacking me like a mosquito
แต่สุดท้ายแล้วหัวใจมันกับละลาย แค่เพียงเขาง้อด้วยสติ๊กเกอร์ไลน์
Dtae soot tai laeo hua jai mun gup lalai kae piang kao ngor duay sticker line
But finally, my heart melts with just them pouting through Line stickers
ฉันเคยโดนคำถามเจ็บอยางนั้น ก็ยังยอมให้เธอซ้ำแผลเก่า
Chun koey dohn kum tahm jep yahng nun gor yung yaum hai tur sum plae gao
I once was once hit with the painful question like that, but I still let you repeatedly open old wounds
ถึงแม้ทรมานกว่านี้ ก็จะเอา หากมันได้รักทั้งใจจากเธอ
Teung mae toramahn gwah nee gor ja ao hahk mun dai ruk tung jai jahk tur
Though it’ll be even more torture, I’ll take it if I get love from your heart
ที่มันทำให้ทุกอย่าง เลือนลางและลบเลือน
Tee mun tum hai took yahng leuan lahng lae lop leuan
It’s making everything fade away and get erased
ก็ใจมันคอยย้ำเตือน เรื่องดีๆ ให้มันล้างเรื่องอื่นไป
Gor jai mun koy yum dteuan reuang dee dee hai mun lahng reuang eun bpai
But my heart keeps reminding me of the good times and washing away the other problems
(**) เธอเลวเธอร้ายยังไง ฉันไม่เคยจะจำเรื่องตอนนั้นได้
Tur leo tur rai yung ngai chun mai koey ja jum reuang dtaun nun dai
I can never remember how bad and evil you are
อยากจะจำว่าเธอโหด เธอเหี้ยมยังไง
Yahk ja jum wah tur hoht tur hiam yung ngai
I want to remember how cruel and ruthless you are
(***) แต่ทุกทุกครั้งที่เธอให้กลับไป
Dtae took took krung tee tur hai glup bpai
But every time you take me back
ฉันก็ลืมว่าเธอเลว เธอร้ายยังไง
Chun gor leum wah tur leo tur rai yung ngai
I forget how bad and evil you are
ฉันไม่เคยจดจำเรื่องตอนนั้นได้
Chun mai koey ja jum reuang dtaun nun dai
I can never remember those issues
อยากจะจำว่าเธอโหด เธอเหี้ยมยังไง
Yahk ja jum wah tur hoht tur hiam yung ngai
I want to remember how cruel and ruthless you are
แต่ทุกๆครั้งที่เธอให้กลับไป ฉันจำได้แต่เรื่องดีดี
Dtae took took krung tee tur hai glup bpai chun jum dai dtae reuang dee dee
But every time you take me back, I can only remember the good times
ฉันจำได้แต่เรื่องดีดี
Chun jum dai dtae reuang dee dee
I can only remember the good times
เพื่อนคนไหนก็ด่าว่าแฟนของมึงจะพาจน
Peuan kon nai gor dah wah faen kaung meung ja pahjon
Friends scold you that your lover will lead you to destitution
แต่เพื่อนแม่งไม่เข้าใจตรรกะของแมลงวันกับอาจม
Dtae peuan maeng mai kao jai dtakga kaung malaeng wun gup ahjom
But your f*cking friends don’t understand the logic of a fly’s attraction to shit
ใครเห็นสิ่งปฏิกูลแต่กูมองเห็นแต่แสงประภาคาร
Krai hen sing bpadtigoon dtae goo maung hen dtae saeng bprapahkahn
Everyone sees garbage, but I look and see only a shining light
ถ้าบัวมันมีสี่เหล่า กูคงเป็นบัวชั้นบาดาล
Tah bua mun mee see lao goo kong bpen bua chun bahdahn
If the lotus has four stages, I’m the deepest one
เหมือนปล่อยให้น้ำตามันชะลางอายไลน์เนอร์ส
Meuan bploy hai numdtah mun chalahng eyeliner
It’s like you’re letting your tears smudge your eyeliner
กินหญ้าซะบ้างก็ดีอย่างน้อยก็มีแร่ธาตุไฟเบอร์
Gin yah sa bahng gor dee yahng noy gor mee raetaht fai bur
Chewing a little grass is good, at least you get some fiber
แม้ว่าบางที เหมือนอยู่ในปาร์ตี้ที่ร้อนอย่างกับไฟเยอร์
Mae wah bahng tee meuan yoo nai party tee raun yahng gup fire
Even though sometimes it’s like you’re at a party that’s hot as fire
ปวดจนอยากจะตายแทบอยากจะกินไฮเตอร์
Bpuat jon yahk ja dtai taep yahk ja gin hiter
You’re hurting so much you want to die, you want to drink Haiter
ไม่กลัวจะตกมาเจ็บเหมือนเด็กติดสไลเดอร์
Mai glua ja dtok mah jep meuan dek dtit slider
Not afraid that you’ll fall and get hurt like a kid on a slide
เพราะกูคือมาโซคิสม์ทที่เป็นอัลไซเมอร์
Pror goo keu masochism tee bpen alzheimers
Because I’m a masochism that is Alzheimers
(*,**)
แต่ทุกทุกครั้งที่เธอให้กลับไป
Dtae took took krung tee tur hai glup bpai
But every time you take me back
ทุกทุกครั้งให้กลับไป ฉันก็พร้อมจะกลับไป
Took took krung hai glup bpai chun gor praum ja glup bpai
Every time you take me back, I’m ready to go back
หวังว่าเธอจะกลับตัว หวังว่าเธอจะกลับใจ แต่เปล่าเลย
Wung wah tur ja glup dtua wung wah tur ja glup jai dtae bplao loey
I hope that you’ll return physically, I hope that you’ll return emotionally, but no
ให้โอกาสเธอก็ยังเลว นานวันไปเธอก็ยิ่งเลว
Hai ohgaht tur gor yung leo nahn wun bpai tur gor ying leo
I give you another chance, but you’re still bad, the longer it goes on, the worse you get
แล้วสุดทายตัวฉันก็ลืม ตัวฉันก็ลืม ตัวฉันก็ลืม
Laeo soot tai dtua chung or leum dtua chun gor leum dtua chun gor leum
But in the end, I forget, I forget, I forget
(**,***)
เนื้อร้อง : ชูเกียรติ ศักดิ์วีระกุล
ทำนอง : ปัณณวิช สุวัฒนานันท์
เรียบเรียง : รัฐโรจน์ พิศิษฐ์นรเดช
The song is interestingly catchy and has a unique sound to it, and as overused as P’Golf is, I can’t think of anyone better to play the creepy cat cult leader in the music video haha~ I also love how the music video turned the song that was about going back to an abusive relationship into one about the relationship with a pet cat, because cats really are assholes lmao