Title: คำนั้น / Kum Nun (Those Words)
Artist: Supersub
Album: [Single]
Year: 2013
เหมือนได้ยินเสียง แผ่วเบาที่ชัดเจน คล้ายเป็นความหมายที่เฝ้าคอย
Meuan dai yin siang paeo bao tee chut jen klai bpen kwahm mai tee fao koy
It’s like I can hear a clear, faint voice, it’s like the meaning I’ve been waiting for
กลางคืนเลือนหาย แสงแดดยามเช้าเริ่มต้นใหม่ จากคำนั้น
Glahng keun leuan hai saeng daet yahm chao rerm dton mai jahk kum nun
In the middle of blurred nights, the sunlight in the morning starts again from those words
ตอนนี้ฉันกลัวจนกลายเป็นคุ้นเคย ก่อนเคยรักใครอยู่ข้างเดียว
Dtaun nee chun glua jon glai bpen koon koey gaun koey ruk krai yoo kahng diao
Right now I’m so afraid, I’m becoming used to it, before I used to love others one-sidedly
อยู่เพื่อรับฟัง อยู่ด้วยถ้อยคำที่เธอ มอบให้ฉันรู้สึกด้วยกัน
Yoo peua rup fung yoo duay toy kum tee tur maup hai chun roo seuk duay gun
Living to hear it, living with the words that you bestowed to me to feel with you
(*) รักคำนี้เองที่เปลี่ยนจาก ฟ้าที่เคยมืดมนไร้ทาง
Ruk kum nee eng tee bplian jahk fah tee koey meut mon rai tahng
The word love that changed from a a sky that was once dark without any way to go
ให้ได้รู้ชะตา เมื่อเธอเอ่ยคำรัก ไม่มีคำใดคำไหนที่งดงาม มากไปกว่านี้
Hai dai chadtah meua tur oey kum ruk mai mee kum dai kum nai tee ngot ngahm mahk bpai gwah nee
Made me able to know my destiny, when you said you loved me, there’s no other word that’s more beautiful than this
อยู่เพียงลำพังกับความทรงจำ ที่คิดว่าเป็นไปไม่ได้
Yoo piang lumpung gup kwahm song jum tee kit wah bpen bpai mai dai
I lived alone with the memories, thinking it was impossible
แต่วันนี้เมื่อเธอได้เอ่ยความข้างใน ทุกวันก็เปลี่ยนไป
Dtae wun nee meua tur dai oye kum kahng nai took wun gor bplian bpai
But, today, when you spoke the things inside you, every day has changed
(*)