Title: รักเติมโปร / Ruk Dterm Bproh (Prepaid Love)
Artist: Senlek (เส้นเล็ก)
Album: [Single]
Year: 2014
มือถือปิด อย่าคิดว่าพี่ไปไหน
Meu teu bpit yah kit wah pee bpai nai
If my phone is off, don’t think I’ve gone off anywhere
แบตเสื่อมไว ชาร์ตเท่าไรมันก็ไม่เข้า
Baet seuam wai chart tao rai mun gor mai kao
My battery is shot, however much I charge it, it doesn’t hold
คิดถึงเธอ พอไม่ได้เจอก็เหงา
Kit teung tur por mai dai jur gor ngao
I miss you, as soon as I can’t see you, I’m lonely
แต่งานเข้า ช่วงนี้เลยไม่ได้เจอ
Dtae ngahn chao chuang nee loey mai dai jur
But with morning shift right now, I can’t see you
โธ่คนดี เชื่อใจพี่ได้ไหมจ๊ะ
Toh kon dee cheua jai pee dai mai ja
Damn it, sweetie, can you believe me?
อ่ะถึงลับตา ใจพี่ก็มีแต่เธอ
Ah teung lup dtah jai pee gor mee dtae tur
Even when I close my eyes, my heart has only you
อย่างวันนี้ ไม่มีตังค์ยังโชว์เบอร์
Yahng wun nee mai mee dtung yung show bur
Like today, I don’t have any money but it’s still showing your number
ไม่รักเธอแล้วจะให้ไปรักใคร
Mai ruk tur laeo ja hai bpai ruk krai
If I don’t love you, who do you want me to love?
(*) อยากโทรไปหาจัง แต่ตังค์ยังไม่เติม
Yahk toh bpai hah jung dtae dtung yung mai dterm
I want to call you so bad, but I don’t have enough money on my phone
โปรโมชั่นเสริม โทรฟรีก็เพิ่งหมดไป
Promotion serm toh free gor perng mot bpai
My promotion is over, I ran out of free minutes
อยากจะเซย์ฮัลโหล แต่มันโทรไม่ได้
Yahk ja say hello dtae mun toh mai dai
I want to say hello, but I can’t call
เติมออนไลน์ มาหน่อยได้ไหม แล้วจะใช้คืน
Dterm on line mah noy dai mai laeo ja chai keun
Add me on Line please, and I’ll use it tonight
มือถือปิด อย่าคิดว่าพี่ไม่รัก
Meu teu bpit yah kit wah pee mai ruk
If my phone is off, don’t think I don’t love you
จะยึกยัก ไปไหนล่ะแม่ขวัญยืน
Ja yeuk yuk bpai nai la mae kwun yeun
Where would I hide from you, my darling?
อ่านหนังสือ เรียนหนักก็เลยพักฟื้น
Ahn nung seu rian nuk gor loey puk fin
I was reading and studying hard, so I needed a break
คนเมื่อคืน ที่เห็นก็เป็นเพื่อนกัน
Kon meua keun tee hen gor bpen peuan gun
The person you saw last night was my friend
(*)
ก็บอกแล้วไง ว่าจีบได้แฟนฉันนะตายแล้ว
Gor bauk laeo ngai wah jeep dai faen chun na dtai laeo
I told you, I can flirt; my boyfriend’s dead
มาจีบแล้วหาย นึกว่าตายอีกคนแล้ว
Mah jeep laeo hai neuk wah dtai eek kon laeo
If you flirt with me and disappear, I’ll assume another person has died
โทรก็ไม่รับ โทรกลับก็ไม่โทร
Toh gor mai rup toh glup gor mai toh
I call, but you don’t answer, you don’t call back
บอกโทรไม่ได้ ก็มือถือมันหมดโปร
Bauk toh mai dai gor meu teu mun mot bpro
I told you, I can’t call, my phone is out of minutes
เฟสก็ไม่ใช้ ไลน์ก็ไม่มี
Face gor mai chai line gor mai mee
I don’t use Facebook, I don’t have Line
โทรมาทีไร ก็ตังค์หมดทั้งกะปี
Toh mah tee rai gor dtung mot tung ga bpee
Whenever you call, I’m out of minutes every time
แบตก็ไม่ชาร์ต สัญญาณก็ไม่ติด
Bat gor mai chat sunuahn gor mai dtit
The battery doesn’t charge, and the reception is poor
มันน่าหงุดหงิด อารมณ์เสียทุกที เฮ้อ เซ็งง่ะ
Mun nah ngoot ngit ahrom sia took tee hur seng nga
It’s frustrating, you’re always upset, gosh, I’m sick of it
(*,*)
อ่ะโธ่คนดี รักเราก็ยังมีโปร ยังไม่หมดโปร
A toh kon dee ruk rao gor yung mee bproh yung mai mot bpro
Damn it, sweetie, our love still has minutes, it’s not out yet
สักหน่อยอย่าทำน้อยใจ
Suk noy yah tum noy jai
At least don’t act offended
kob kun kap 🙂
thanks for the translation