Title: ไม่ว่าเมื่อไหร่ / Mai Wah Meua Rai (Regardless of When)
English Title: “Eternity”
Artist: Gene Kasidit
Album: OST ผีห่าอโยธยา / Pee Hah Ayotaya
Year: 2015
ไม่มี เรื่องใดๆ ในโลกที่มันจะแน่นอน
Mai mee reuang dai dai nai lohkt ee mun ja nae naun
Nothing in this world is for certain
ไม่จีรังแน่นอน
Mai jee rung nae naun
Not certainly lasting
ฟ้างาม พ้นยามเย็นยังจากเราไปไม่ร่ำลา
Fah ngahm pon yahm yen yung jahk rao bpai mai rum lah
The sky passes by in the evening, still leaving us without a good-bye
เปลี่ยนแปลงเปลี่ยนผัน
Bplian bplaeng bplian pun
Ever changing
(*) รู้ ต้องจากกัน
Roo dtaung jahk gun
I know we must separate
รู้ และเข้าใจ
Roo lae kao jai
I know and understand
ไม่อาจจะหยุดคืนวันไว้
Mai aht ja yoot keun wun wai
We can’t stop the days and nights
อยากจะรั้งเธอเอาไว้เพียงคนเดียว
Yahk ja rung tur ao wai piang kon diao
I just want to hold you back
(**) หากว่าพรุ่งนี้ จะเปลี่ยนไป
Hahk wah proong nee ja bplian bpai
If tomorrow will change
แค่ขอเพียงให้เธออย่าเปลี่ยนใจ
Kae kor piang hai tur yah bplian jai
I just ask that you don’t change your mind
อยากให้รักเรา อยู่ด้วยกันเสมอไม่ว่าเมื่อไหร่
Yahk hai ruk rao yoo duay gun samur mai wah meua rai
I want our love to stay together forever, regardless of when
เรื่องราว แม้มันคงไม่เป็นดั่งใจไม่สำคัญ
Reuang rao mae mun kong mai bpen dung jai mai sumkun
The stories, though they may not be as we hoped, it’s not important
ไม่แคร์ไม่สำคัญ
Mai care mai sumkun
I don’t care, it’s not important
ขอเพียง ฉันและเธอจะยังมั่นคงจะไม่ยอม
Kor piang chun lae tur ja yung mun kong ja mai yaum
I just ask that you and I remain stable and refuse
เปลี่ยนแปลงเปลี่ยนผัน
Bplian bplaeng bplian pun
To change
(*,**)
อยากให้เธอแค่สัญญา
Yahk hai tur kae sunyah
I just want you to promise
จะรักและเคียงคู่กัน ต่อไป
Ja ruk ale kiang koo gun dtor bpai
To continue loving me and being by my side
ก่อนฟ้าดิน และท้องทะเลมลาย
Gaun fah din lae taung talay malai
Before the sky, the earth, and the oceans are destroyed
ก่อนร้างลา จากกันไป
Gaun rahng lah jahk gun bpai
Before we say good-bye and separate