Title: เวลาเธอยิ้ม / Welah Tur Yim (When You Smile)
English Title: You Had Me At Hello
Artist: POLYCAT
Album: [Single]
Year: 2014
ไม่รู้ว่าต้องโตท่ามกลาง หมู่ดอกไม้ มากมาย ขนาดไหน
Mai roo wah dtaung dtoh tahm glahng moo dauk mai mahk mai kanaht nai
I don’t know how large I must be among a large bunch of flowers
เธอจึงได้ครอบครอง รอยยิ้มที่สวยงามขนาดนี้
Tur jeung dai kraup kraung roy yim tee suay ngahm kanaht nee
You’ve got a smile that’s so beautiful
ทำให้รักใครไม่ได้อีกเลย วินาทีที่เธอ เจอกับฉัน มันทำ ทำให้
Tum hai ruk krai mai dai eek loey winahtee tee tur jur gup chun mun tum tum hai
It made me unable to love anyone else anymore, the second you met me, it made, made
(*) ความเดียวดายสลาย เพราะได้เจออะไรที่คู่ควร
Kwahm diao dai salai pror dai jur arai tee koo kuan
My loneliness collapse because I found something great
ฉันขอบคุณและให้คำสัญญา ว่าจะรักษาไว้
Chun kaup koon lae hai kum sunyah wah ja ruk sah wai
I thank you and give you the promise that I’ll take care of you
(**) ฉันไม่ต้องการใครอีก
Chun mai dtaung gahn krai eek
I don’t need anyone else
ดวงดาวทั้งฟ้าต้องเสียใจและ ไม่มีสิ่งไหนสวยงามต่อไป
Duang dao tung fah dtaung si ajai lae mai mee sing nai suay ngahm dtor bpai
The stars in the sky must be sad, there’s nothing as beautiful
ตราบที่โลกนี้มีคนอย่างเธอ
Dtrahp tee lohk nee mee kon yahng tur
As long as this world has someone like you
และฉันคือคนโชคดี เมื่ออ่านความหมายทุกคำกวี
Lae chun ke kon chohk dee meua ahn kwahm mai took kum gawee
And I’m a lucky guy when I read the meaning in every poem
ไม่มีบทไหนงดงามอีกแล้ว ตราบที่โลกนี้ยังมีชื่อเธอ
Mai mee bot nai ngot ngahm eek laeo dtrahp tee lohk nee yung mee cheu tur
There’s no literature that is beautiful anymore, as long as this world still has your name
ได้โปรดให้ฉันเป็นคนสุดท้าย ได้ไหม เธอคือชีวิตและลมหายใจ
Dai bproht hai chun bpen kon soot tai dai mai tur keu cheewit lae lom hai jai
Please let me be the last person, please, you are my life and my breath
(เธอจะเป็นคนที่ฉันยกใจ เก็บไว้ เก็บไว้ให้เธอผู้เดียว)
(Tur ja bpen kon tee chun yok jai gep wai gep wai hai tur poo diao)
(You’ll be the person I lift my heart to, I’ve kept it, kept it for you alone)
เธอมีหลากล้านเม็ดทรายทะเล อยู่บนร่างกาย
Tur mee lahk lahn met sai talay yoo bon rahng gai
You’re overflowing with millions of grains of sand on your body
เมื่อมองนัยตาของเธอ เจอหมอกรุ้งพร่างพราว
Meua maung nai dtah kaung tur jur mauk roong prahng prao
When I look in your eyes, I find a dazzling rainbow in the fog
และค้นพบเพลงหนึ่งที่เพราะที่สุดเมื่อเธอได้พูดออกมา
Lae kon pob pleng neung tee pror tee soot meua tur dai poot auk mah
And I’m searching for a song that is as catchy as when you speak
ooh ดีใจเหลือเกินที่ไม่บังเอิญหรือว่าฝันไป
Ooh dee jai leua gern tee mai bungern reu wah fun bpai
Ohh, I’m so happy that this wasn’t just a happenstance or a dream
(*,**,**)
Reblogged this on cocomelo13 and commented:
สำหรับเรา เราว่านี่มันคือเพลงขอแต่งงานชัด ๆ โดยเฉพาะบทพรรณนาต่าง ๆ มันอาจฟังแล้วเลี่ยน แต่เหมือนว่าบทเพลงนี้แต่งขึ้นมาตอนที่มีความรู้สึก”รัก”จริง ๆ
Bright Vachirawit brought me here. HAHAHA
Gulf choose this for Mew..whao
Gulf chose this song for Mew??? I mean..
Oh my god I came here after learning Gulf picked this song because it reminds him of Mew, now I’m an emotional mess what did I do
Gara gara gulf ngapalin lagu ini wou
Found the video of Gulf choosing this for Mew. Making yourselves SUPER sus here, Gulf XD
but why did mew chose polycat “so long” for gulf?