Title: ครึ่งหลับครึ่งตื่น / Kreung Lup Kreung Dteun (Semi-Conscious)
Artist: Bodyslam
Album: ดัม-มะ-ชา-ติ / Dharmajati
Year: 2014
หวาดกลัวหัวใจ มีหมอกควันมันสับสนเลือนลาง
What glua hua jai mee mauk kwun mun sup son leuan lahng
I’m scared of my heart, it’s foggy, mixed up, and faded
ตื่นลืมตา หรือเป็นความฝันที่สร้างขึ้นมา
Dteun leum dtah reu bpen kwahm fun tee sahng keun mah
Have I opened my eyes and woken up, or is it a dream I’ve created?
เหมือนตรงนี้เป็นเพียงเส้นบางบาง
Meuan dtrong nee bpen piang sen bahng bahng
Like right here is only a fine line
จินตนาการ พันธนาการ
Jindtanahgahn puntanahgahn
Imagination, imprisonment
วันเวลาหยุดเคลื่อนไป
Wun welah yoot kleuan bpai
Time has stopped moving
มองประกายระยิบที่ร่วงลงมา
Maung bpragai rayip tee ruang long mah
Looking at the brilliant flash that has come down
มันคือหยาดฝนหรือหยดน้ำตา
Mun keu yaht fon reu yot num dtah
Is it a rain drop or a tear drop?
(*) ได้โปรดกอดฉันไว้อีกครั้ง
Dai bproht gaut chun wai eek krung
Please hug me again
ฉันเพียงอยากจะฟังเสียงใจเธอ
Chun piang yahk ja fung siang jai tur
I just want to hear your voice
ได้โปรดเตือนให้ฉันสัมผัสได้ไหม
Dai bproht dteuan hai chun sumput dai mai
Please remind me, let me touch you
ว่าชีวิตฉันมันคือความจริง ใช่ฝันไป
Wah cheewit chun mun keu kwahm jing chai fun bpai
That my life is a reality, or is it a dream?
ฉันยังคงอยู่ตรงนี้ ที่ตรงนี้ มีเธอ
Chun yung kong yoo dtrong nee tee dtrong nee mee tur
I’m still right here, right here, I have you
จินตนาการ พันธนาการ
Jindtanahgahn puntanahgahn
Imagination, imprisonment
แตกต่างกันที่ตรงไหน
Dtaek dtahng gun tee dtrong nai
How are they different?
เส้นแบ่งขอบฟ้าหรือภาพลวงตา
Sen baeng kaup fah reu pahp luang dtah
Is it the horizon or an illusion?
เราตื่นขึ้นมาในฝันของใคร
Rao dteun keun mah nai fun kaung krai
Whose dream have we woken up into?
(*)
ว่าชีวิตฉันยังมีเธอ
Wah cheewit chun yung mee tur
That my life still has you
ทุกคืนวันไม่ใช่ฝันเดียวดาย
Took keun wun mai chai fun diao dai
Every night and day isn’t a lonely dream
และตราบใดที่ยังมีเธอข้างกาย
Lae dtrahp dai tee yung mee tur kahng gai
And as long as I still have you at my side
ชีวิตของฉันยังมีความหมาย
Cheewit kaung chun yung mee kwahm mai
My life still has significance
ในคืนที่ไร้ซึ่งปลายทาง
Nai keun tee rai seung bplai tahng
During the nights without a destination
ฉันเพียงอยากจะฟังเสียงใจเธอ
Chun piang yahk ja fung siang jai tur
I just want to hear the voice of your heart
ได้โปรดทําให้ฉันรู้สึกอีกครั้ง
Dai bproht tum hai chun roo seuk eek krung
Please make me feel again
ว่าชีวิตฉันยังมีเธอ
Wah cheewit chun yung mee tur
That my life still has you
ทุกคืนวันไม่ใช่ฝันเดียวดาย
Took keun wun mai chai fun diao dai
Every day and night isn’t a lonely dream
และตราบใดที่ยังมีเธอข้างกาย
Lae dtrahp dai tee yung mee tur kahng gai
And as long as I still have you at my side
ชีวิตของฉันยังมันคือความจริง
Cheewit kaung chun yung mun keu kwahm jing
My life is still a reality
ได้โปรดให้ฉันสัมผัส
Dai bproht hai chun sumput
Please let me touch you
จินตนาการ จินตนาการ
Jindtanahgahn jindtanahgahn
Imagination, imagination
จินตนาการ จินตนาการ
Jindtanahgahn jindtanahgahn
Imagination, imagination
จินตนาการ จินตนาการ
Jindtanahgahn jindtanahgahn
Imagination, imagination
จินตนาการ จินตนาการ
Jindtanahgahn jindtanahgahn
Imagination, imagination
จินตนาการ จินตนาการ
Jindtanahgahn jindtanahgahn
Imagination, imagination
จินตนาการ จินตนาการ
Jindtanahgahn jindtanahgahn
Imagination, imagination
จินตนาการ จินตนาการ
Jindtanahgahn jindtanahgahn
Imagination, imagination
Fastest translation EVER! Thank you so much!^^