Title: คนไม่สวยผิดเสมอ / Kon Mai Suay Pit Samur (Ugly People Are Always Wrong)
Artist: Am Fine
Album: My Self
Year: 2011
รู้ตัวเองว่าคงได้แค่นี้ คนหน้าตาไม่ดี
Roo dtua eng wah kong dai kae nee kon nah dtah mai dee
I realize I can only be this; a person who isn’t attractive
ไม่สวยเหมือนใคร ไม่มีอะไรให้ชื่นชม
Mai suay meuan krai mai mee arai hai cheun chom
I’m not pretty like others, I don’t have anything appealing
มองจ้องเงาข้างในกระจกนั้น
Maung jaung ngao kaung nai grajok nun
Looking at my reflection in the mirror
เจอแต่เพียงผู้หญิงที่ช้ำ ฝังปม
Jur dtae piang poo ying tee chum fung bpom
I see only a buried and hurt woman
รักใครก็มีแต่ผิดหวัง
Ruk krai gor mee dtae pit wung
When I love anyone, I only get disappointment
(*) ทุ่มให้รัก ตั้งกี่ครั้ง
Toom hai ruk dtung gee krung
However many times I’ve fallen in love
เอาความดีแลกซื้อด้วยหัวใจ
Ao kwahm dee laek seu duay hua jai
I sell my heart for goodness
เขายังทิ้ง ไปกับใคร
Kao yung ting bpai gup krai
But they still dump me and go with someone else
หรือความจริงใจแค่นั้นไม่พอ
Reu kwahm jing jai kae nun mai por
Or is only sincerity not enough?
(**) ก็คนไม่สวยทำอะไรคงผิดเสมอ ไม่เคยเข้าตา
Gor kon mai suay tum arai kong pit samur mai koey kao dtah
Whatever ugly people do is always wrong, I’m never in your sights
แค่เพียงคนธรรมดาที่เขาแกล้งมองผ่านไป
Kae piang kon tummadah tee kao glaeng maung pahn bpai
I’m just an average girl whom they teasingly overlook
จะมีบ้างไหม ใครสักคนที่จะเลือกมองกันที่หัวใจ
Ja mee bahng mai krai suk kon tee ja leuak maung gun tee hua jai
Will there ever be anyone who chooses to look at my heart
ที่เขาเต็มใจจะสวมกอด และรักที่ตัวจริงฉันข้างใน
Tee kao dtem jai ja suam gaut lae ruk tee dtua jing chun kahng nai
Who’s willing to embrace me and love me for the real me inside?
มีบางทีที่คิดแอบอิจฉา
Mee bahng tee tee kit aep itchah
Sometimes I feel jealous
คนเพียบพร้อมที่เขาดูดีทุกอย่าง
Kon priap praum tee kao doo dee took yahng
Of people who seem perfect in all aspects
อยากเพียงให้ใครมองหันมา
Yahk piang hai krai maung hun mah
I just want someone to look at me
เคยเปลี่ยนแปลงตัวเองก็โดนขำ
Koey bplian bplaeng dtua eng gor dohn kum
I’ve tried changing myself and was laughed at
ลองแต่งเติมยิ่งทำยิ่งเคืองสายตา
Laung dtaeng dterm ying tum ying keuang sai dtah
I’ve tried plastic surgery, but the more I do, the more it irritates their eyes
ไม่เคยสักครั้งจะถูกใจ
Mai koey suk krung ja took jai
I’ll never be pleasing
(*,**,**)