Title: ดีใจที่ได้ยิน / Dee Jai Tee Dai Yin (Happy to Hear)
Artist: Anna Isaraporn
Album: Anna
Year: 2002
เธอไม่ต้องกลัว
Tur mai dtaung glua
You don’t have to be afraid
และฉันรับประกัน
Lae chun rup bpragun
And I assure you
ไม่โกรธและยังจะเหมือนเดิม
Mai groht lae yung ja meuan derm
I’m not angry and am still the same
เธอบอกรักกัน
Tur bauk ruk gun
You told me you loved me
ถึงแม้ฉันไม่เคย
Teung mae chun mai koey
Even though I’ve never
จะคิดแบบนั้นก็ตาม
Ja kit baep nun gor dtahm
Felt that way, it’s fine
รู้ว่าเธอ บอกฉันจากหัวใจ
Roo wah tur bauk chun jahk hua jai
I know you told me from your heart
และฉันเอง ก็ซึ้งใจเหลือเกิน
Lae chun eng gor seung jai leua gern
And I’m really touched
(*) ดีใจที่ได้ยิน ดีใจที่ได้ฟัง
Dee jai tee dai yin dee jai tee dai fung
I’m happy to hear it, happy to listen
ขอบใจเธอจริง จริง ที่จริงใจให้กัน
Kaup jai tur jing jing tee jing jai hai gun
Really, thank you for being sincere with me
อยากบอกว่าปลื้มใจ ที่เธอให้เกียรติฉัน
Yahk bauk wah bpeum jai tee tur hai grian chun
I want to tell you that I’m happy that you honor me
สักวัน สักวันฉันอาจคิด
Suk wun suk wun chun aht kit
Some day, some day I might
คิดเหมือนเธอ
Kit meuan tur
Feel the same as you
เธอดีแสนดี
Tur dee saen dee
You’re wonderful
ฉันรู้ว่าโชคดีเพียงใด
Chun roo wah chohk dee piang dai
I know how lucky I am
ที่มีเธอข้างกาย
Tee mee tur kahng gai
To have you at my side
อยากให้เข้าใจ ไม่ใช่ฉันไม่แคร์
Yahk hai kao jai mai chai chun mai care
I want you to understand that it’s not that I don’t care
ความรักที่เธอให้กัน
Kwahm ruk tee tur hai gun
About the love you’re giving me
ขอเวลา ให้ฉันอีกนิดนึง
Kor welah hai chun eek nit neung
Just give me a little more time
ให้เวลา หล่อเลี้ยงความสัมพันธ์
Hai welah lor liang kwahm sumpun
Give some time to nurture this relationship
(*,*)
Hello, Tahmnon. I am Shin, and I am a Thai music lover. I want create a channel for foreigners to learn Thai via songs. Therefore, can I use your translated lyrics for my channel? If yes, what will I have to add to video’s discription? Thank you very much.