Title: สิ่งที่เหลืออยู่ / Sing Tee Leua Yoo (The Thing Remaining)
Artist: Weir Sukollawat
Album: OST เย้ยฟ้าท้าดิน / Yay Fah Tah Din
Year: 2008
ผ่านมากี่ฤดู กี่วันที่ผ่านไป
Pahn mah gee reudoo gee wun tee pahn bpai
How many seasons or days have passed by?
เรื่องราวตั้งมากมายที่เข้ามาแล้วพ้นไป
Reuang rao dtung mahk mai tee kao mah laeo pon bpai
How many memories have come and gone?
เจอวันที่ร้อนแรง ไม่นานก็เย็นได้
Jur wun tee raun raeng mai nahn gor yen dai
I’ve found that hot days quickly cool off
เจอบาดแผลใดไม่นานก็หายดี
Jur baht plae dai mai nahn gor hai dee
I’ve found that any wound will soon heal
(*) แต่เหลือสิ่งเดียว คงอยู่ไม่จากไป
Dtae leua sing diao kong yoo mai jahk bpai
But there’s one thing left that won’t leave
มาฝังตัวอยู่ เกาะกุมใจฉันตลอดมา
Mah fung dtua yoo gor goom jai chun dtalaut mah
It’s buried, always seizing my heart
(**) นั่นคือความเหงา ที่เป็นดังเงา เฝ้ากุมหัวใจไม่ปล่อยวาง
Nun keu kwahm ngao tee bpen dung ngao fao goom hua jai mai bploy wahng
It’s loneliness that’s like a shadow, gripping my heart and not leaving it alone
ทุกนาทีผ่านไปช้าๆ สายตาเหม่อมองคอยใครสักคน
Took nahtee pahn bpai chah chah sai dtah mur maung koy krai suk kon
Every minute passes by slowly, my eyes are vacant, waiting for someone
อยู่กับความเหงา กอดอยู่กับเงา ฝันในค่ำคืนช่างมืดมน
Yoo gup kwahm ngao gaut yoo gup ngao fun nai kum keun chahng meut mon
Living with the loneliness hugging my shadow, my nightly dreams are so dim
ทุกวันที่ผ่านไปช้าๆ เหมือนหัวใจฉันมันอ่อนล้าลงทุกที
Took wun tee pahn bpai chah chah meuan hua jai chun mun aung lah long took tee
Every day passes by slowly, like my heart is exhausted at every moment
กี่คนที่เข้ามาผ่านแล้วผ่านไป
Gee kon tee kao mah pahn laeo pahn bpai
Many people have come and gone
อีกนานสักเท่าไร ถึงพบเจอรักแท้จริง
Eek nahn suk tao rai teung pob jur ruk tae jing
How much longer until I’ll find true love?
ออกเดินมาผู้เดียว พบเจอหลายๆ สิ่ง
Auk dern mah poo diao pob jur lai lai sing
I go walking alone and find so many things
เป็นอยู่ชั่วคราวไม่นานก็ผันแปร
Bpen yoo chua krao mai nahn gor pun bprae
Are just temporary and will soon change
(*,**,**)
ทุกวันที่เปลี่ยนที่ผ่านพ้น เหมือนยิ่งนานเสียงของหัวใจยิ่งแผ่วลง
Took wun tee bplian tee pahn pon meuan ying nahn siang kaung hua jai ying paew long
With every day that changes, that passes by, it’s like the longer it is, the fainter the voice of my heart gets